Romis1 feat. Muddle & Anita - Oklahoma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romis1 feat. Muddle & Anita - Oklahoma




Oklahoma
Oklahoma
Sono l′uragano in Oklahoma,
I'm the hurricane in Oklahoma,
La sobrietà di Maradona,
Maradona's sobriety,
Quella valvola che in testa non funziona,
That valve in your head that doesn't work,
L'ultimo bicchiere che precede il coma.
The last glass before the coma.
Non son ciò che vedi, vedi ciò che mostro,
I'm not what you see, you see what I show,
Non t′han fermentato perciò resti mosto,
You haven't fermented so you remain must,
Resti morto dentro e manco te ne accorgi,
You remain dead inside and you don't even realize it,
Io te lo dimostro ma tu pensi ai soldi
I show you but you think about money
Dimmi ciò che vuoi
Tell me what you want
Di che ti lamenti
What are you complaining about
Se non è più come vuoi
If it's not the way you want it anymore
É l'ora di cambiamenti
It's time for changes
Dimmi cosa vuoi
Tell me what you want
Dimmi cosa senti
Tell me what you feel
Se non possiedi ciò che vuoi
If you don't have what you want
Alzi il culo e te lo prendi o lo perdi
Get your ass up and get it or lose it
Prendi posizione, decidi tu come,
Take a stand, you decide how,
Nella mente altrui resterà il tuo nome,
Your name will remain in the minds of others,
Trova la passione, l'emozione,
Find the passion, the emotion,
Di sentirsi vivo non badando al dove,
Of feeling alive regardless of where,
Devi scatenare ciò che ti consuma,
You must unleash what consumes you,
Urla al mondo intero che hai la pelle dura,
Scream to the whole world that you have tough skin,
Che tu non ti smuovi, incasserai i tuoi colpi,
That you won't budge, you'll take your hits,
Decedono i corpi ma non i ricordi
Bodies die but not memories
Dimmi ciò che vuoi
Tell me what you want
Di che ti lamenti
What are you complaining about
Se non è più come vuoi
If it's not the way you want it anymore
É l′ora di cambiamenti
It's time for changes
Dimmi cosa vuoi
Tell me what you want
Dimmi cosa senti
Tell me what you feel
Se non possiedi ciò che vuoi
If you don't have what you want
Alzi il culo e te lo prendi o lo perdi
Get your ass up and get it or lose it
Sono il canto di una sera di vento,
I am the song of a windy evening,
Il caricatore quando il cellulare si è spento,
The charger when the phone is dead,
Il bicchiere al mattino che cerchi dopo un′altra sbornia,
The glass in the morning that you look for after another hangover,
La siga scroccata in stazione quando hai troppa voglia.
The cigarette bummed at the station when you really want it.
Mostrati come uno spicchio di luna,
Show yourself like a sliver of the moon,
Vedo non vedo che ti manderei un altro giorno in pretura,
I see I don't see that I would send you another day in court,
Mi sbatto solo se la partita è dura,
I only struggle if the game is tough,
Per la mia testa lo sai non esiste una cura.
For my head you know there is no cure.
Io che voglio te ma non voglio sbatti,
Me who wants you but doesn't want to bother,
Dimmi perché non scendo mai a patti,
Tell me why I never compromise,
Vivo a metà tra un assolo, un arpeggio e uno slap di chitarra,
I live halfway between a solo, an arpeggio and a guitar slap,
Scrivo una barra, Romis la narra.
I write a bar, Romis narrates it.
Sono il parterre di un concerto ma non lo so,
I am the parterre of a concert but I don't know it,
Trama la terra son vibrazioni nella pancia,
The earth plots, there are vibrations in the belly,
Non giudicarmi guardandomi solo la faccia.
Don't judge me by just looking at my face.
Sono l'uragano in Oklahoma,
I'm the hurricane in Oklahoma,
La sobrietà di Maradona,
Maradona's sobriety,
Quella valvola che in testa non funziona,
That valve in your head that doesn't work,
L′ultimo bicchiere che precede il coma.
The last glass before the coma.
Non son ciò che vedi, vedi ciò che mostro,
I'm not what you see, you see what I show,
Non t'han fermentato perciò resti mosto,
You haven't fermented so you remain must,
Resti morto dentro e manco te ne accorgi,
You remain dead inside and you don't even realize it,
Io te lo dimostro ma tu pensi ai soldi
I show you but you think about money
Dimmi ciò che vuoi
Tell me what you want
Di che ti lamenti
What are you complaining about
Se non è più come vuoi
If it's not the way you want it anymore
É l′ora di cambiamenti
It's time for changes
Dimmi cosa vuoi
Tell me what you want
Dimmi cosa senti
Tell me what you feel
Se non possiedi ciò che vuoi
If you don't have what you want
Alzi il culo e te lo prendi o lo perdi
Get your ass up and get it or lose it





Авторы: Diviggiano Riccardo, D'elia Samuele, Madonia Anita, Paggioro Simone

Romis1 feat. Muddle & Anita - Oklahoma (feat. Muddle & Anita) - Single
Альбом
Oklahoma (feat. Muddle & Anita) - Single
дата релиза
27-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.