Текст и перевод песни Romix - Hyori Ittai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyori Ittai
Две стороны одной медали
Asa
o
musabori
yoru
o
hakidashi
Хватаясь
за
утро,
отталкивая
ночь,
Ikan
to
suru
waga
saga
Что
мне
делать
с
моей
сагой?
Wakitatsu
kono
kanjō
wa
Эти
бурлящие
чувства,
Shiro
ka
kuro
ka
Белые
или
черные?
Mezasu
mirai
to
oiteke
bori
ni
shite
kita
kako
Стремясь
к
будущему,
я
оставил
прошлое
позади,
Nejire
nagara
guruguru
to
Но
оно,
извиваясь,
словно
спираль,
Tsunagatte
iru
Все
еще
связано
со
мной.
Sugiyuku
rasen
ni
me
o
hosomete
Прищурившись,
гляжу
на
уходящую
спираль,
Fushigi
na
yume
kara
mi
o
noridashita
Вынырнув
из
странного
сна.
Hyōriittai
yubi
de
hajiku
koin
ga
sora
ni
mau
Две
стороны
одной
медали,
подброшенная
монета
взлетает
в
небо,
Boku
wa
ittai
docchi
no
ketsumatsu
negau
Какой
же
исход
я
желаю?
Hyōriittai
hikari
kagayaku
hodo
koku
naru
kage
Две
стороны
одной
медали,
чем
ярче
свет,
тем
темнее
тень,
Naraba
doko
e
to
mukatte
yuku
Так
куда
же
мне
идти?
Kasanatta
futatsu
no
mirai
Два
переплетенных
будущего.
Gūzen
o
kataru
hitsuzen
Случайность,
говорящая
о
неизбежности,
Tsunagaru
wakaremichi
Переплетающиеся
расходящиеся
пути,
Doko
made
mo
itsu
made
mo
Куда
бы
и
как
долго
я
ни
шел,
Tsui
te
kuru
kage
Тень
следует
за
мной.
Nomikomu
no
ka
terashidasu
no
ka
Поглотить
ее
или
осветить?
Aragau
no
ka
subete
o
yurusu
no
ka
Сражаться
с
ней
или
всё
простить?
Hikari
kurayami
Свет
и
тьма.
Aijō
zōo
Любовь
и
ненависть,
Onaji
ne
o
motsu
tsuyoi
kanjō
Сильные
чувства
с
одним
корнем.
Kioku
no
kanata
nite
o
nobashite
Протягиваю
руку
в
глубины
памяти,
Kimi
no
iru
basho
e
to
sotto
izanatte
Чтобы
незаметно
добраться
до
места,
где
ты.
Hyōriittai
yagate
subete
kieyuku
sadame
to
shitta
Две
стороны
одной
медали,
я
понял,
что
всё
скоро
исчезнет,
Yueni
zettai
kono
te
dake
wa
hanasanai
Поэтому
я
никогда
не
отпущу
твою
руку.
Jōsha
hissui
aka
ni
somaru
usu
ake
shoku
no
shōdō
Изумрудный
и
алый,
рассветный
порыв,
Kusari
o
tachikitte
mezameru
ima
Разрываю
цепи
и
пробуждаюсь
сейчас,
Miru
n
da
tashika
na
sekai
Чтобы
увидеть
настоящий
мир.
In
to
you
no
hazama
de
Между
инь
и
янь,
Kodō
dake
o
kiiteiru
Я
слышу
лишь
биение
своего
сердца.
Ten
to
sen
yo
tsunagare
Небо
и
земля
соединены,
Ushinatta
hibi
no
rekuiemu
Реквием
по
потерянным
дням.
Hyōriittai
yubi
de
hajiku
koin
ga
sora
ni
mau
Две
стороны
одной
медали,
подброшенная
монета
взлетает
в
небо,
Boku
wa
ittai
docchi
no
ketsumatsu
negau
Какой
же
исход
я
желаю?
Hyōriittai
hikari
kagayaku
hodo
koku
naru
kage
Две
стороны
одной
медали,
чем
ярче
свет,
тем
темнее
тень,
Kese
nai
kako
sae
hitomi
sorasa
nai
Даже
прошлое,
которое
не
стереть,
не
отводит
взгляда.
Kie
yuku
rasen
ni
me
o
korashite
Вглядываюсь
в
исчезающую
спираль,
Kōsa
shita
hikari
to
kage
isshun
no
matataki
Пересекающиеся
свет
и
тень,
мигновение
ока.
Isso
kono
mama
ni
toki
o
tojite
Пусть
время
остановится
прямо
сейчас,
Kasanatta
futatsu
no
mirai
Два
переплетенных
будущего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouji Iwasawa, Kenichi Maeyamada, Kitagawa Yuujin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.