Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
ser,
el
que
cuide
tu
piel
Lass
mich
der
sein,
der
deine
Haut
pflegt
El
que
se
encargue
de
ti,
cuando
necesites
de
el
Der
sich
um
dich
kümmert,
wenn
du
ihn
brauchst
Dejame
amarte,
y
asi
demostrarte
Lass
mich
dich
lieben
und
dir
so
zeigen
Lo
que
este
hombre
quiere
ser
para
siempre
en
su
vida
Was
dieser
Mann
für
immer
in
deinem
Leben
sein
will
Cuando
te
falte
el
cariño
y
busques
otros
brazos
solo
avisame
Wenn
dir
Zärtlichkeit
fehlt
und
du
andere
Arme
suchst,
sag
mir
einfach
Bescheid
Cuando
busques
la
confianza
que
el
no
te
da
solo
hablame
Wenn
du
das
Vertrauen
suchst,
das
er
dir
nicht
gibt,
sprich
einfach
mit
mir
Que
yo
estaré
contento
que
en
mi
te
apoyes
Ich
werde
froh
sein,
wenn
du
dich
an
mich
lehnst
Habla
lo
que
quieras
mis
oidos
si
te
oyen
Sprich,
was
du
willst,
meine
Ohren
hören
dir
zu
Cuando
quieras
desahogarte
de
lo
que
pasa
aquí
estaré
Wenn
du
dich
aussprechen
willst
über
das,
was
passiert,
werde
ich
hier
sein
Cuando
quieras
un
abrazo,
un
consejo
te
lo
daré
Wenn
du
eine
Umarmung
brauchst,
einen
Rat,
werde
ich
ihn
dir
geben
No
me
gusta
verte
llorar
y
menos
si
es
su
culpa
Ich
mag
es
nicht,
dich
weinen
zu
sehen,
und
noch
weniger,
wenn
es
seine
Schuld
ist
Se
que
despues
de
cada
pelea
el
no
se
disculpa
Ich
weiß,
dass
er
sich
nach
jedem
Streit
nicht
entschuldigt
No
me
ocultes
lo
que
pasa
si
por
dentro
no
estas
bien
Verbirg
nicht
vor
mir,
was
los
ist,
wenn
es
dir
innerlich
nicht
gut
geht
Yo
sufro
mientras
el
goza
al
probar
de
tu
dulce
miel
Ich
leide,
während
er
sich
an
deinem
süßen
Honig
erfreut
Yo
seria
como
una
sombra
a
la
cual
no
ves
Ich
wäre
wie
ein
Schatten,
den
du
nicht
siehst
Pero
el
dia
que
seas
feliz,
sera
el
dia
en
que
te
fijes
que
el
amor
verdadero
no
esta
con
el,
esta
conmigo
Aber
der
Tag,
an
dem
du
glücklich
bist,
wird
der
Tag
sein,
an
dem
du
bemerkst,
dass
die
wahre
Liebe
nicht
bei
ihm
ist,
sondern
bei
mir
Y
sera
cuando
toda
tu
vida
tenga
sentido
Und
das
wird
sein,
wenn
dein
ganzes
Leben
einen
Sinn
ergibt
Toma
mis
manos
y
mi
voz
si
te
hace
falta
Nimm
meine
Hände
und
meine
Stimme,
wenn
du
sie
brauchst
Hoy
sufres
demasiado,
mañana
te
dan
de
alta
Heute
leidest
du
zu
sehr,
morgen
wirst
du
entlassen
Dejame
ser,
el
que
cuide
tu
piel
Lass
mich
der
sein,
der
deine
Haut
pflegt
El
que
se
encargue
de
ti,
cuando
necesites
de
el
Der
sich
um
dich
kümmert,
wenn
du
ihn
brauchst
Dejame
amarte,
y
asi
demostrarte
Lass
mich
dich
lieben
und
dir
so
zeigen
Lo
que
este
hombre
quiere
ser
para
siempre
en
su
vida
Was
dieser
Mann
für
immer
in
deinem
Leben
sein
will
Mirame
y
escuchame
yo
se
que
el
no
te
quiere
Sieh
mich
an
und
hör
mir
zu,
ich
weiß,
dass
er
dich
nicht
liebt
Un
hombre
que
esta
enamorado
no
se
fija
en
otras
mujeres
Ein
Mann,
der
verliebt
ist,
schaut
nicht
nach
anderen
Frauen
Se
que
lo
hace
y
se
que
tu
te
das
cuenta
Ich
weiß,
dass
er
es
tut,
und
ich
weiß,
dass
du
es
merkst
Mas
pierde
un
buen
amigo
que
un
novio
que
no
respeta
Du
verlierst
eher
einen
guten
Freund
als
einen
Freund,
der
dich
nicht
respektiert
Y
ese
fue
mi
error
que
siempre
estuviera
contigo
para
escuchar
esa
frase
Und
das
war
mein
Fehler,
dass
ich
immer
für
dich
da
war,
um
diesen
Satz
zu
hören
Solo
te
quiero
como
amigo
Ich
will
dich
nur
als
Freund
Hoy
me
toca
quedarme
como
el
que
se
muere
por
ti
Heute
muss
ich
derjenige
bleiben,
der
sich
nach
dir
verzehrt
Y
es
que
me
da
tanta
rabia
que
no
te
fijes
en
mi
Und
es
macht
mich
so
wütend,
dass
du
mich
nicht
bemerkst
Y
es
que
quizas
quieres
sufrir
y
con
el
seguir,
con
el
patetico
hombre
que
no
te
hace
feliz
Und
vielleicht
willst
du
leiden
und
bei
ihm
bleiben,
bei
dem
erbärmlichen
Mann,
der
dich
nicht
glücklich
macht
Veme
me
estoy
muriendo
por
tocarte
Sieh
mich
an,
ich
sterbe
danach,
dich
zu
berühren
Dame
un
motivo
para
no
poder
robarte
Gib
mir
einen
Grund,
dich
nicht
zu
entführen
Se
que
no
soy
el
hombre
mas
lindo
del
mundo
pero
puedo
hacerte
sonreir
mas
de
un
segundo
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
schönste
Mann
der
Welt,
aber
ich
kann
dich
länger
als
eine
Sekunde
zum
Lächeln
bringen
Le
enseñare
como
se
trata
a
una
mujer
Ich
werde
ihm
zeigen,
wie
man
eine
Frau
behandelt
Bienvenida
a
mi
mundo,
yo
encantado
es
un
placer
Willkommen
in
meiner
Welt,
ich
bin
entzückt,
es
ist
mir
ein
Vergnügen
Dejame
ser,
el
que
cuide
tu
piel
Lass
mich
der
sein,
der
deine
Haut
pflegt
El
que
se
encargue
de
ti,
cuando
necesites
de
el
Der
sich
um
dich
kümmert,
wenn
du
ihn
brauchst
Dejame
amarte,
y
asi
demostrarte
Lass
mich
dich
lieben
und
dir
so
zeigen
Lo
que
este
hombre
quiere
ser
para
siempre
en
su
vida
Was
dieser
Mann
für
immer
in
deinem
Leben
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rivera Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.