Текст и перевод песни Romo One feat. Boeex - Ahora Es Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Es Ella
She's the One Now
Es
Boeex,
es
Romo
One
It's
Boeex,
it's
Romo
One
Es
el
2012
(2012)
It's
2012
(2012)
Ahora
es
ella
pues,
y
como
dice
el
coro
Romo
It's
her
now,
and
like
the
chorus
says,
Romo
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón.
She
won
my
heart.
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón.
She
won
my
heart.
Eran
tantos
ratos
felices
que
yo
pasaba
a
tu
lado
There
were
so
many
happy
times
that
I
spent
by
your
side
Sin
darme
cuenta,
de
repente
de
ti
me
estaba
enamorando
Without
realizing
it,
suddenly
I
was
falling
in
love
with
you
No
puedo
negarlo
me
impactaste
con
solo
mirarte
I
can't
deny
it,
you
struck
me
just
by
looking
at
you
Me
gustaste,
te
conquiste
para
después
nunca
perderte
I
liked
you,
I
conquered
you,
so
as
not
to
lose
you
ever
again
Pero
el
tiempo,
no
estaba
de
nuestro
lado
y
me
confunde
But
time
was
not
on
our
side
and
it
confuses
me
Al
conocer
otra
persona
y
consumirme
en
su
perfume
When
I
met
someone
else
and
was
consumed
by
her
perfume
Se
me
hizo
sentir
de
repente,
el
corazón
se
te
hace
mistarías
It
made
me
feel
suddenly,
your
heart
becomes
strange
Al,
no
querer
perder
la
y
al
morir
por
verla
a
ella
By
not
wanting
to
lose
her
and
by
dying
to
see
her
Es
incomodo
pero
bonito,
sentirse
miserable
It's
uncomfortable
but
beautiful,
to
feel
miserable
Por
no
saber
la
verdad
lo
que
sientes,
sin
no
querer
lastimar
a
nadie
For
not
knowing
the
truth
of
what
you
feel,
without
wanting
to
hurt
anyone
Recordar
los
momentos
que
viajamos
a
la
estrella
Remembering
the
moments
we
traveled
to
the
stars
Al
estar
pensando
en
ti,
pero
también
pensando
en
ella
When
I'm
thinking
of
you,
but
also
thinking
of
her
Quien
diría
que
una
persona,
conocerla
en
tan
poco
tiempo
Who
would
have
thought
that
a
person,
meeting
her
in
such
a
short
time
Haría
desvanecer
lo
que
formamos
y
confundir
mis
sentimientos
Would
make
what
we
formed
fade
away
and
confuse
my
feelings
No
pienses
que
yo
lo
quise
así
Don't
think
that
I
wanted
it
that
way
El
poco
tiempo
que
tú
no
me
dabas,
ella
me
lo
estaba
dando
a
mi
The
little
time
that
you
didn't
give
me,
she
was
giving
it
to
me
Puede
ser
incomparable,
tierna,
amable
y
con
buenos
pensamientos
She
may
be
incomparable,
tender,
kind,
and
with
good
thoughts
Y
sin
lastimarte
esta
creciendo
lo
que
por
ella
siento
And
without
hurting
you,
what
I
feel
for
her
is
growing
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón
She
won
my
heart
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón.
She
won
my
heart.
Es
extraño
que
aparezca
una
mujer
desconocida
It's
strange
that
a
woman
I
don't
know
appears
Que
te
aliente
te
levante
y
te
muestre
la
salida
Who
encourages
you,
lifts
you
up
and
shows
you
the
way
out
Que
te
diga
que
todo
esta
bien
aunque
estés
comprometido
Who
tells
you
that
everything
is
fine
even
though
you're
committed
Que
lo
malo
no
le
importe
y
siempre
le
haye
sentido
That
the
bad
things
don't
matter
to
her
and
she
has
always
felt
it
Que,
guarde
el
secreto
y
te
diga
te
quiero
en
silencio
Who
keeps
the
secret
and
tells
you
she
loves
you
in
silence
Que
ella
levantara
todo
el
amor
que
hoy
se
venció
That
she
would
raise
all
the
love
that
today
was
defeated
Que,
también
te
preste
su
tiempo
lo
que
ella
no
hace
Who
also
lends
you
her
time,
which
she
doesn't
do
Que
diga
no
te
preocupes
y
te
abrase
por
que
le
nace
Who
says
don't
worry
and
embraces
you
because
it
comes
naturally
to
her
Que,
te
de
la
fuerza
mientras
nadie
se
preocupa
Who
gives
you
strength
while
no
one
else
cares
Que
no
sepas
que
hacer
y
ella
sola
se
eche
la
culpa
That
doesn't
know
what
to
do
and
she
alone
blames
herself
Dos
personas
diferentes
pero
el
mismo
sentimiento
Two
different
people
but
the
same
feeling
Una
me
abraza
bonito,
la
otra
solo
pierde
el
tiempo
One
embraces
me
nicely,
the
other
just
wastes
time
No
se
si
sea
confusión,
pero
la
conciencia
mata
I
don't
know
if
it's
confusion,
but
my
conscience
is
killing
me
Aveces
trato
estar
bien
pero
mi
rostro
me
delata
Sometimes
I
try
to
be
okay
but
my
face
gives
me
away
Ya
tome
una
decisión
por
que
hay
otra
que
me
quiere
I've
already
made
a
decision
because
there's
another
who
loves
me
Lo
siento
si
hoy
me
voy,
pero
no
quiero
que
llores
I'm
sorry
if
I'm
leaving
today,
but
I
don't
want
you
to
cry
Se
que
esto
es
lo
mejor
y
quien
te
hace
feliz
no
soy
I
know
that
this
is
for
the
best
and
whoever
makes
you
happy
is
not
me
Ya
no
quiero
lastimarte,
perdón
pero
me
voy.
I
don't
want
to
hurt
you
anymore,
I'm
sorry
but
I'm
leaving.
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón
She
won
my
heart
Pensar
en
ti,
pensar
también
en
ella
Thinking
of
you,
thinking
of
her
too
Lo
que
eres
para
mi,
que
ahora
te
opaco
a
ti
What
you
are
to
me,
that
now
I
overshadow
you
Se
gano
mi
corazón.
She
won
my
heart.
Hoy
me
pasó
algo
extraño,
Something
strange
happened
to
me
today
Estando
con
una
mujer,
llegó
alguien
que
me
pudo
enamorar
While
I
was
with
a
woman,
someone
arrived
who
could
make
me
fall
in
love
Se
que
es
difícil
I
know
it's
difficult
Pero
me
enamoré
de
dos
personas
But
I
fell
in
love
with
two
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.