Romo One feat. Boeex - Ahora Es Ella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One feat. Boeex - Ahora Es Ella




Ahora Es Ella
She's the One Now
Es Boeex, es Romo One
It's Boeex, it's Romo One
Es el 2012 (2012)
It's 2012 (2012)
Ahora es ella pues, y como dice el coro Romo
It's her now, and like the chorus says, Romo
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón.
She won my heart.
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón.
She won my heart.
Eran tantos ratos felices que yo pasaba a tu lado
There were so many happy times that I spent by your side
Sin darme cuenta, de repente de ti me estaba enamorando
Without realizing it, suddenly I was falling in love with you
No puedo negarlo me impactaste con solo mirarte
I can't deny it, you struck me just by looking at you
Me gustaste, te conquiste para después nunca perderte
I liked you, I conquered you, so as not to lose you ever again
Pero el tiempo, no estaba de nuestro lado y me confunde
But time was not on our side and it confuses me
Al conocer otra persona y consumirme en su perfume
When I met someone else and was consumed by her perfume
Se me hizo sentir de repente, el corazón se te hace mistarías
It made me feel suddenly, your heart becomes strange
Al, no querer perder la y al morir por verla a ella
By not wanting to lose her and by dying to see her
Es incomodo pero bonito, sentirse miserable
It's uncomfortable but beautiful, to feel miserable
Por no saber la verdad lo que sientes, sin no querer lastimar a nadie
For not knowing the truth of what you feel, without wanting to hurt anyone
Recordar los momentos que viajamos a la estrella
Remembering the moments we traveled to the stars
Al estar pensando en ti, pero también pensando en ella
When I'm thinking of you, but also thinking of her
Quien diría que una persona, conocerla en tan poco tiempo
Who would have thought that a person, meeting her in such a short time
Haría desvanecer lo que formamos y confundir mis sentimientos
Would make what we formed fade away and confuse my feelings
No pienses que yo lo quise así
Don't think that I wanted it that way
El poco tiempo que no me dabas, ella me lo estaba dando a mi
The little time that you didn't give me, she was giving it to me
Puede ser incomparable, tierna, amable y con buenos pensamientos
She may be incomparable, tender, kind, and with good thoughts
Y sin lastimarte esta creciendo lo que por ella siento
And without hurting you, what I feel for her is growing
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón
She won my heart
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón.
She won my heart.
Es extraño que aparezca una mujer desconocida
It's strange that a woman I don't know appears
Que te aliente te levante y te muestre la salida
Who encourages you, lifts you up and shows you the way out
Que te diga que todo esta bien aunque estés comprometido
Who tells you that everything is fine even though you're committed
Que lo malo no le importe y siempre le haye sentido
That the bad things don't matter to her and she has always felt it
Que, guarde el secreto y te diga te quiero en silencio
Who keeps the secret and tells you she loves you in silence
Que ella levantara todo el amor que hoy se venció
That she would raise all the love that today was defeated
Que, también te preste su tiempo lo que ella no hace
Who also lends you her time, which she doesn't do
Que diga no te preocupes y te abrase por que le nace
Who says don't worry and embraces you because it comes naturally to her
Que, te de la fuerza mientras nadie se preocupa
Who gives you strength while no one else cares
Que no sepas que hacer y ella sola se eche la culpa
That doesn't know what to do and she alone blames herself
Dos personas diferentes pero el mismo sentimiento
Two different people but the same feeling
Una me abraza bonito, la otra solo pierde el tiempo
One embraces me nicely, the other just wastes time
No se si sea confusión, pero la conciencia mata
I don't know if it's confusion, but my conscience is killing me
Aveces trato estar bien pero mi rostro me delata
Sometimes I try to be okay but my face gives me away
Ya tome una decisión por que hay otra que me quiere
I've already made a decision because there's another who loves me
Lo siento si hoy me voy, pero no quiero que llores
I'm sorry if I'm leaving today, but I don't want you to cry
Se que esto es lo mejor y quien te hace feliz no soy
I know that this is for the best and whoever makes you happy is not me
Ya no quiero lastimarte, perdón pero me voy.
I don't want to hurt you anymore, I'm sorry but I'm leaving.
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón
She won my heart
Pensar en ti, pensar también en ella
Thinking of you, thinking of her too
Lo que eres para mi, que ahora te opaco a ti
What you are to me, that now I overshadow you
Se gano mi corazón.
She won my heart.
Hoy me pasó algo extraño,
Something strange happened to me today
Estando con una mujer, llegó alguien que me pudo enamorar
While I was with a woman, someone arrived who could make me fall in love
Se que es difícil
I know it's difficult
Pero me enamoré de dos personas
But I fell in love with two people





Авторы: Jose Romo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.