Текст и перевод песни Romo One feat. Carlos Elizondo - Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
llegado
el
momento
Настал
момент
De
decirte
la
verdad
Сказать
тебе
правду.
No
lo
queria
aceptar,
Я
не
хотел
признавать,
Pero
ya
hay
alguien
mas,
Но
уже
есть
другая.
Ya
no
hay
vuelta
atras,
Пути
назад
нет,
Llego
a
donde
tenia
que
llegar,
Всё
пришло
к
своему
логическому
завершению.
Ya
no
hay
amor,
Любви
больше
нет.
Lo
unico
que
pido
es
que
ya
no
me
busques
porfavor,
Всё,
о
чем
я
прошу,
— больше
не
ищи
меня,
пожалуйста.
Porque
ya
soy
feliz
ya
encontre
el
amor,
Потому
что
я
счастлив,
я
нашел
свою
любовь.
Son
cosas
que
pasan,
Такое
случается,
Sentimientos
no
se
mandan,
Чувствами
не
командуют.
Y
ahora
sufre
lo
que
sufro
yo,
А
теперь
страдай
так
же,
как
страдал
я.
Lo
unico
que
pido
es
que
ya
no
me
busques
porfavor,
Всё,
о
чем
я
прошу,
— больше
не
ищи
меня,
пожалуйста.
Basta
ya
basta,
ya
de
fingir
amor,
Хватит,
хватит
притворяться,
что
любишь.
Ahora
el
papel
cambio...
Теперь
всё
изменилось...
Debes
tomar
asiento
esto
es
algo
dificil,
Сядь,
это
будет
нелегко.
Le
di
mil
vueltas
y
decidirlo
no
fue
facil,
Я
долго
думал,
и
принять
это
решение
было
не
просто.
Mas
sin
embargo
tengo
que
confesarlo,
Тем
не
менее,
я
должен
признаться,
Hay
alguien
mas
donde
dormias
no
voy
a
negarlo,
Есть
другая,
с
которой
я
сплю
теперь,
не
буду
отрицать.
Ya
tuviste
tu
tiempo
segun
tu
te
divertiste,
У
тебя
было
своё
время,
ты,
как
говорила,
развлекалась,
Hiciste
lo
que
quisiste
a
mi
siempre
me
mentiste,
Делала,
что
хотела,
мне
всегда
лгала.
Querias
espacio,
Ты
хотела
пространства,
Ya
no
seguias
mis
pasos,
Перестала
ходить
по
моим
стопам,
En
ese
lapso
alguien
mas
te
reemplazo,
В
этот
период
кто-то
другой
занял
твоё
место.
No
quiero
problemas
con
ella
te
lo
ruego,
Я
не
хочу
проблем
с
ней,
умоляю
тебя.
Lo
nuestro
fue
una
historia
que
termino
como
juego
Наша
история
закончилась,
как
игра.
Y
aunque
no
quise
verlo
siempre
estuve
ciego
И
хотя
я
не
хотел
этого
видеть,
я
всегда
был
слеп.
Acabe
con
tu
orgullo
y
tire
a
la
basura
tu
ego,
Я
покончил
с
твоей
гордостью
и
выбросил
на
помойку
твоё
эго.
Para
que
regresas
ya
pasaron
5 meses
Зачем
ты
возвращаешься
спустя
5 месяцев,
Pidiendo
perdon
el
cual
ya
no
te
mereces,
Прося
прощения,
которого
ты
больше
не
заслуживаешь?
Ni
aunque
te
inques
y
supliques
con
tu
llanto
borraras
el
bello
rostro
que
veo
cuando
me
levanto...
Даже
если
ты
встанешь
на
колени
и
будешь
умолять
со
слезами,
ты
не
сотрешь
прекрасное
лицо,
которое
я
вижу,
когда
просыпаюсь...
Ha
llegado
el
momento
de
decirte
la
verdad,
Настал
момент
сказать
тебе
правду.
No
lo
queria
aceptar,
Я
не
хотел
признавать,
Pero
ya
hay
alguien
mas,
Но
уже
есть
другая.
Ya
no
hay
vuelta
atras,
Пути
назад
нет,
Llego
a
donde
tenia
que
Всё
пришло
к
своему
Ya
no
hay
amor...
Любви
больше
нет...
Hoy
se
acabo
el
amor
y
quiero
decirlo
de
frente,
Сегодня
наша
любовь
закончилась,
и
я
хочу
сказать
это
прямо.
En
el
pasado
fui
feliz
pero
este
es
el
presente,
В
прошлом
я
был
счастлив,
но
это
настоящее.
Hay
alguien
mas
que
me
da
los
buenos
dias,
Есть
другая,
которая
желает
мне
доброго
утра,
Que
me
da
su
compañia
y
me
comparte
su
alegria,
Которая
составляет
мне
компанию
и
делится
со
мной
своей
радостью.
Lo
nuestro
ya
es
pasado
y
pronto
te
vas
a
dar
cuenta,
Наше
с
тобой
— уже
прошлое,
и
скоро
ты
это
поймешь.
Pronto
deja
de
importar
el
que
mucho
se
ausenta
Скоро
тебе
станет
всё
равно,
что
кто-то
долго
отсутствует.
Y
aunque
no
niego
mi
corazón
se
lamenta
И
хотя
я
не
отрицаю,
моё
сердце
скорбит,
Pero
encontre
el
amor
despues
que
paso
la
tormenta
Но
я
нашел
свою
любовь
после
того,
как
прошла
буря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.