Preso Sin Besos -
Romo One
перевод на немецкий
Preso Sin Besos
Gefangen ohne Küsse
Hermosa
mujer,
es
poco
para
describirla,
Schöne
Frau,
ist
zu
wenig,
um
sie
zu
beschreiben,
Sus
piernas,
sus
labios,
su
rostro,
su
risa
Ihre
Beine,
ihre
Lippen,
ihr
Gesicht,
ihr
Lachen
Es
tan
distinta
a
todas
las
demas
chicas
Sie
ist
so
anders
als
alle
anderen
Mädchen
Su
forma
de
vestir
es
la
que
a
mi
me
cautiva
Ihre
Art
sich
zu
kleiden,
ist
das,
was
mich
fesselt
Encantadora
de
los
pies
a
la
cabeza
Bezaubernd
von
Kopf
bis
Fuß
Ella
enamora
a
cualquiera
que
se
atraviesa
Sie
verzaubert
jeden,
der
ihren
Weg
kreuzt
Sin
joyas,
ni
alhajas,
ni
mucho
maquillaje
Ohne
Schmuck,
ohne
Juwelen,
ohne
viel
Make-up
Hermosa
al
natural,
hace
de
poco
un
paisaje
Natürlich
schön,
macht
aus
wenig
eine
Landschaft
Ella
es
ese
brillo
que
alumbra
la
oscuridad
Sie
ist
dieser
Glanz,
der
die
Dunkelheit
erhellt
Sus
ojos,
simbolo
de
sensualidad
Ihre
Augen,
ein
Symbol
der
Sinnlichkeit
Su
boca
es
la
pasión
pero
con
voz
angelical
Ihr
Mund
ist
Leidenschaft,
aber
mit
einer
Engelsstimme
Su
presencia
la
calma
fuera
de
lo
normal
Ihre
Gegenwart
ist
Ruhe,
außerhalb
des
Normalen
Cierro
los
ojos
y
aqui
sigue
en
mi
mente
Ich
schließe
die
Augen
und
sie
ist
immer
noch
in
meinem
Kopf
Ella
es
perfecta,
se
distingue
fácilmente
Sie
ist
perfekt,
sie
sticht
leicht
hervor
Es
la
mujer
con
la
que
todo
hombre
sueña
Sie
ist
die
Frau,
von
der
jeder
Mann
träumt
Pero
la
vi
primero
y
quiero
que
sea
mi
dueña.
Aber
ich
habe
sie
zuerst
gesehen
und
ich
möchte,
dass
sie
mein
Eigen
wird.
Y
quede
preso
de
su
corazón,
Und
ich
wurde
gefangen
von
ihrem
Herzen,
De
su
linda
mirada
Von
ihrem
lieben
Blick
Hoy
no
encuentro
solución...
Heute
finde
ich
keine
Lösung...
Y
quede
preso,
sin
ninguna
razón,
Und
ich
wurde
gefangen,
ohne
jeden
Grund,
A
cambio
de
nada
Für
nichts
und
wieder
nichts
Hoy
le
hice
esta
canción
Heute
habe
ich
ihr
dieses
Lied
gemacht
Tu
eres
la
esencia
del
amor,
incomparable
con
otra
Du
bist
die
Essenz
der
Liebe,
unvergleichlich
mit
jeder
anderen
Tienes
perfecto
hasta
los
labios
de
tu
boca
Du
hast
perfekte
Lippen
an
deinem
Mund
Mujer
hermosa
que
vive
en
mi
fantasia
Schöne
Frau,
die
in
meiner
Fantasie
lebt
No
pienso
en
mi,
por
pensarte
todo
el
día
Ich
denke
nicht
an
mich,
weil
ich
den
ganzen
Tag
an
dich
denke
Ojos
claros
y
piel
tersa
como
nube
Klare
Augen
und
Haut,
weich
wie
eine
Wolke
Recordar
aquella
noche,
cuando
de
cerca
te
tuve
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht,
als
ich
dich
nah
bei
mir
hatte
Y
fue
real
aunque
para
mi
me
fue
extraño
Und
es
war
real,
obwohl
es
für
mich
seltsam
war
Hoy
me
doy
cuenta
que
no
verte
me
hace
daño
Heute
merke
ich,
dass
es
mir
wehtut,
dich
nicht
zu
sehen
Eres
simpática,
bonita
y
de
bella
figura
Du
bist
sympathisch,
hübsch
und
hast
eine
schöne
Figur
Hasta
el
mejor
pintor
quiere
de
ti
una
pintura
Selbst
der
beste
Maler
möchte
ein
Gemälde
von
dir
Amanecí,
imagine
el
aroma
de
ti
Ich
erwachte,
stellte
mir
deinen
Duft
vor
Guarde
el
secreto
de
que
eras
mi
frenesí
Ich
bewahrte
das
Geheimnis,
dass
du
mein
Rausch
warst
Embelleces
mi
vida
sin
hacer
nada
Du
verschönerst
mein
Leben,
ohne
etwas
zu
tun
Formas
parte
de
este
cuento,
de
mi
historia
pasada
Du
bist
Teil
dieser
Geschichte,
meiner
vergangenen
Geschichte
Fue
una
mirada
solo
eso
sin
besos
Es
war
ein
Blick,
nur
das,
ohne
Küsse
Quede
preso
de
su
amor
se
lo
confienso.
Ich
bin
gefangen
von
ihrer
Liebe,
das
gestehe
ich.
Y
quede
preso
de
su
corazón,
Und
ich
wurde
gefangen
von
ihrem
Herzen,
De
su
linda
mirada
Von
ihrem
lieben
Blick
Hoy
no
encuentro
solución...
Heute
finde
ich
keine
Lösung...
Y
quede
preso,
sin
ninguna
razón,
Und
ich
wurde
gefangen,
ohne
jeden
Grund,
A
cambio
de
nada
Für
nichts
und
wieder
nichts
Hoy
le
hice
esta
canción.
Heute
habe
ich
ihr
dieses
Lied
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.