Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Riqueza Es el Amor
Mein Reichtum ist die Liebe
Me
desprecian
por
riqueza
porque
no
tengo
nada,
Sie
verachten
mich
wegen
Reichtum,
weil
ich
nichts
habe,
Me
dicen
que
en
la
vida
no
siempre
es
un
cuento
de
hadas,
Sie
sagen
mir,
dass
das
Leben
nicht
immer
ein
Märchen
ist,
Hablan
de
mi
como
hablar
de
cualquier
vago,
Sie
reden
über
mich
wie
über
irgendeinen
Faulenzer,
No
saben
lo
que
tengo
ni
tampoco
lo
que
hago,
Sie
wissen
nicht,
was
ich
habe,
und
auch
nicht,
was
ich
tue,
Solo
critican
porque
soy
diferente,
Sie
kritisieren
nur,
weil
ich
anders
bin,
Me
visto
como
quiera
no
como
diga
la
gente,
Ich
ziehe
mich
an,
wie
ich
will,
nicht
wie
die
Leute
sagen,
Amo
la
musica
en
el
micro
soy
rapero,
Ich
liebe
die
Musik,
am
Mikro
bin
ich
Rapper,
Pero
en
mi
vida
su
hija
es
lo
primero,
Aber
in
meinem
Leben
steht
ihre
Tochter
an
erster
Stelle,
Y
no
soportan
que
vaya
a
visitarla,
Und
sie
ertragen
es
nicht,
wenn
ich
sie
besuchen
gehe,
No
pasa
ni
una
hora
y
ya
quieren
que
me
vaya,
Es
vergeht
keine
Stunde,
und
schon
wollen
sie,
dass
ich
gehe,
Ahora
resulta
que
la
gente
decide,
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
die
Leute
entscheiden,
Te
robaria
cuando
todos
se
descuiden,
Ich
würde
dich
stehlen,
wenn
alle
unachtsam
sind,
Me
encanta
verte
con
esa
blusa
rosa,
Ich
liebe
es,
dich
in
dieser
rosa
Bluse
zu
sehen,
Me
gusta
cuando
te
digo
te
quiero
y
te
sonrrojas,
Ich
mag
es,
wenn
ich
dir
sage
"Ich
liebe
dich"
und
du
errötest,
Ni
tu
familia
ni
el
mundo
me
dirá,
Weder
deine
Familie
noch
die
Welt
wird
mir
vorschreiben,
Porque
en
mi
corazon
siempre
siempre
te
amara,
Denn
mein
Herz
wird
dich
immer,
immer
lieben,
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh.
Decidieron
por
nosotros
para
que
esto
se
termine,
Sie
haben
für
uns
entschieden,
damit
das
hier
endet,
La
riqueza
sin
riqueza
es
dificil
que
combine,
Reichtum
und
Armut
sind
schwer
zu
vereinbaren,
Las
cosas
son
mas
que
claras
no
hace
falta
que
imagines,
Die
Dinge
sind
mehr
als
klar,
du
musst
es
dir
nicht
ausmalen,
Si
el
quererte
mas
que
nada
hacen
que
me
discriminen,
Wenn
das
Lieben
von
dir
über
alles
dazu
führt,
dass
sie
mich
diskriminieren,
Lo
se
no
soy
perfecto
ni
tampoco
intento
serlo,
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
und
ich
versuche
auch
nicht,
es
zu
sein,
Me
hacen
especulaciones
al
chico
y
sin
conocerlo,
Sie
spekulieren
über
den
Jungen,
ohne
ihn
zu
kennen,
Pero
vamos
todos
saben
lo
que
vales
lo
de
dentro,
Aber
komm
schon,
jeder
weiß,
was
zählt,
ist
das
Innere,
Mi
fortuna
es
algo
interno
y
en
la
alta
no
me
encuentro,
Mein
Reichtum
ist
etwas
Inneres,
und
in
der
Oberschicht
befinde
ich
mich
nicht,
La
gente
clasificá
por
la
facha
y
lo
que
visto,
Die
Leute
sortieren
nach
Aussehen
und
was
ich
trage,
No
tendre
ropa
de
marca
por
eso
me
ven
distinto,
Ich
habe
keine
Markenkleidung,
deshalb
sehen
sie
mich
anders,
Si
tomaran
en
cuantá
lo
mucho
que
nos
queremos,
Wenn
sie
berücksichtigen
würden,
wie
sehr
wir
uns
lieben,
Que
el
dinero
no
lo
es
todo
y
contra
eso
lucharemos,
Dass
Geld
nicht
alles
ist,
und
dagegen
werden
wir
kämpfen,
Pero
no
podran
compraar
lo
que
una
persona
siente,
Aber
sie
werden
nicht
kaufen
können,
was
eine
Person
fühlt,
Y
si
su
hija
a
mi
me
ama
no
es
su
vida
(¿esta
consiente?)
Und
wenn
ihre
Tochter
mich
liebt,
es
ist
nicht
ihr
Leben
(ist
sie
sich
dessen
bewusst?)
Se
que
como
cualquier
padre
buzca
que
ella
sea
feliz,
Ich
weiß,
wie
jeder
Vater
sucht
er,
dass
sie
glücklich
ist,
Pero
tiene
que
entender
ella
es
feliz
junto
a
mi.
Aber
er
muss
verstehen,
sie
ist
glücklich
an
meiner
Seite.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh,
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh,
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh,
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh,
(Siempree
te
voy
amar,
no
lo
dudes,
no
lo
dudes.
(Ich
werde
dich
immer
lieben,
zweifle
nicht
daran,
zweifle
nicht
daran.
Siempree
te
voy
amar,
no
lo
dudes,
no
lo
dudes.)
Ich
werde
dich
immer
lieben,
zweifle
nicht
daran,
zweifle
nicht
daran.)
(Hay
veces
que
en
la
vida...
te
ponen
muchos
obstaculos
(Manchmal
im
Leben...
stellt
man
dir
viele
Hindernisse
in
den
Weg
Y
uno
de
esos
es
la
familia,
pero
yo
demostrare
que
mi
Und
eines
davon
ist
die
Familie,
aber
ich
werde
beweisen,
dass
meine
Amor
es
mas
fuerte
y
luchare
contra
todo
baby)
Liebe
stärker
ist,
und
ich
werde
gegen
alles
kämpfen,
Baby)
(Ok
vaa)
(Ok,
los
geht's)
Un
motivo
un
poco
tonto
y
una
realidad
que
mata,
Ein
etwas
dummer
Grund
und
eine
Realität,
die
tötet,
No
existen
los
prototipos
egoismo
se
retrata,
Es
gibt
keine
Stereotypen,
Egoismus
zeigt
sich,
Todo
lo
que
hemos
pasado
jamaz
lo
podran
borrar,
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben,
werden
sie
niemals
löschen
können,
Y
el
amor
que
nos
tenemos
nunca
van
a
imaginar,
Und
die
Liebe,
die
wir
füreinander
haben,
können
sie
sich
niemals
vorstellen,
No
importa
que
sean
tus
padres
yo
por
ti
voy
a
luchar,
Es
ist
egal,
ob
es
deine
Eltern
sind,
ich
werde
für
dich
kämpfen,
Si
no
me
importo
el
dinero
menos
lo
que
anden
de
pensar,
Wenn
mir
das
Geld
egal
war,
dann
erst
recht,
was
sie
denken
mögen,
Yo
a
ella
yo
la
quiero
y
no
entre
la
espada
y
la
pared,
Ich
will
sie,
und
nicht
zwischen
Hammer
und
Amboss,
Pero
deje
atras
su
orgullo
y
entienda
que
ella
es
mujer,
Aber
lassen
Sie
Ihren
Stolz
hinter
sich
und
verstehen
Sie,
dass
sie
eine
Frau
ist,
El
jugar
las
escondidas
ya
no
resulto
molesto,
Das
Versteckspielen
wurde
schon
lästig,
No
tengo
dinero
ni
tampoco
soy
apuesto,
Ich
habe
kein
Geld
und
bin
auch
nicht
gutaussehend,
Que
su
hija
viva
feliz
eso
es
lo
que
yo
le
ofrezco,
Dass
ihre
Tochter
glücklich
lebt,
das
ist
es,
was
ich
ihr
anbiete,
Tendra
lujos
y
si
se
puede
y
un
amor
por
siempre
honesto,
Sie
wird
Luxus
haben,
wenn
es
möglich
ist,
und
eine
für
immer
ehrliche
Liebe,
Y
esque
entienda
el
amor
perfecto
esta
en
su
vida,
Und
verstehen
Sie
doch,
die
perfekte
Liebe
ist
in
ihrem
Leben,
Y
si
entendio,
1,2,3
al
vio
en
las
escondidas,
Und
wenn
Sie
es
verstanden
haben,
eins,
zwei,
drei,
erwischt
beim
Verstecken,
Haces
que
entienda
un
corazon
nunca
estara
en
venta,
Machen
Sie
ihr
klar,
ein
Herz
wird
niemals
zum
Verkauf
stehen,
Y
si
entendio
sabra
que
no
es
el
dinero
lo
que
la
tendra
contenta.
Und
wenn
Sie
es
verstanden
haben,
werden
Sie
wissen,
dass
es
nicht
das
Geld
ist,
was
sie
glücklich
machen
wird.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh.
Siempre
te
voy
amar
y
no
puedo,
aunque
lo
duden
te
quiero
oh.
Ich
werde
dich
immer
lieben
und
ich
kann
nicht
anders,
auch
wenn
sie
daran
zweifeln,
ich
will
dich,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.