Текст и перевод песни Romo One feat. Joswy - Ya No Hay Confianza
Ya No Hay Confianza
No More Trust
Que
ya
no
hay
confianza
There's
no
trust
left
Dime
¿Qué
pasó?
Tell
me,
what
happened?
Que
tus
peleas
conmigo
terminó
Your
constant
fighting
with
me
is
over
De
tus
inventos
mi
alma
se
cansó
My
soul
got
tired
of
your
lies
Pusiste
la
pausa
por
eso
ya
no
avanzo
You
put
the
pause,
that's
why
I'm
not
moving
forward
anymore
Y
se
posó
el
corazón
ya
no
encontró
And
the
heart
that
rested
could
not
find
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
Mi
mente
se
desconcentro
What
happened?
My
mind
can't
focus
A
tus
peleas
no
le
pusiste
punto
You
didn't
put
a
stop
to
your
fighting
Que
para
ti
no
importaba
nunca
el
asunto
That
for
you
the
matter
never
mattered
Tus
desepciones
pronto
eran
monótonia
Your
disappointments
soon
became
monotonous
Pronto
tus
besos
se
enfermaron
de
epidemia
Soon
your
kisses
were
sick
with
disease
Y
qué
tus
gritos
de
pronto
ya
no
And
what
your
screams
no
longer
Volvían,
pero
el
frío
en
tus
abrazos
ahí
seguía
Returned,
but
the
cold
in
your
embraces
still
lingered
Y
te
perdiste
en
el
humo
de
un
cigarro
And
you
got
lost
in
the
smoke
of
a
cigarette
Las
mariposas
de
mi
panza
se
murieron
The
butterflies
in
my
belly
died
Que
tus
abrazos
me
los
acabe
en
un
tarro
That
I've
finished
your
hugs
in
a
jar
Se
fueron
nuestras
almas
de
pronto
ya
no
volvieron
Our
souls
suddenly
disappeared
and
never
came
back
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
I'm
leaving,
there's
no
more
trust
Se
derrumba
mi
esperanza
My
hope
is
crumbling
Seguir
contigo
no
puedo
Can't
stay
with
you
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
puedo
Sorry,
I'm
leaving,
I
can't
stay
Mi
amor
se
encuentra
cansado
por
si
no
lo
has
notado
My
love
is
tired,
if
you
haven't
noticed
Seguir
contigo
no
puedo
Can't
stay
with
you
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
debo
Sorry,
I'm
leaving,
I
shouldn't
stay
Mataste
el
cansancio
pues
tú
lo
provocas
You
killed
the
fatigue
because
you
provoke
it
Quedaron
en
sequía
los
labios
de
tu
boca
The
lips
of
your
mouth
remained
in
drought
En
tus
escenas
yo
demostré
me
enojo
In
your
scenes
I
showed
my
anger
Mientes
no
lloré
sólo
lavé
mis
ojos
You
lie,
I
didn't
cry,
I
just
washed
my
eyes
En
cada
lágrima
borre
una
traición
In
each
tear
I
erased
a
betrayal
Y
me
desahogué
en
cada
grabación
And
I
let
off
steam
in
each
recording
No
me
preocupo
fue
buena
mi
decisión
I
don't
care,
it
was
a
good
decision
Hoy
me
marcho
sin
ponerte
condición
Today
I
leave
without
any
conditions
Qué
terminamos
hay
que
saber
qué
es
un
hecho
What
we're
over,
we
have
to
know
it's
a
fact
Debí
decirlo
pa'
que
descanse
mi
pecho
I
should
have
said
it
so
that
my
chest
could
rest
Tus
ojos
no
me
miran,
Your
eyes
don't
look
at
me,
Tus
manos
no
me
tocan
tus
labios
no
me
besan
tus
oídos
no
me
escuchan
Your
hands
don't
touch
me,
your
lips
don't
kiss
me,
your
ears
don't
listen
to
me
No
me
malentiendas
no
me
porté
mal
contigo
Don't
get
me
wrong,
I
didn't
behave
badly
with
you
Pero
el
amor
de
los
dos
hoy
he
concluido
But
the
love
of
both
of
us,
today
I
have
concluded
Sé
que
es
lo
mejor
y
Aunque
sé
que
prometí
I
know
it's
for
the
best,
and
although
I
know
I
promised
Sé
que
pude
haber
herido
pero
nunca
te
mentí
I
know
I
may
have
hurt
you,
but
I
never
lied
to
you
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
I'm
leaving,
there's
no
more
trust
Se
derrumba
mi
esperanza
My
hope
is
crumbling
Seguir
contigo
no
puedo,
lo
siento
Me
marcho
quedarme
no
debo
Can't
stay
with
you,
sorry
I'm
leaving,
I
shouldn't
stay
Mi
amor
se
encuentra
cansado
por
si
no
My
love
is
tired,
if
you
haven't
Lo
has
notado,
seguir
contigo
no
puedo
You've
noticed,
can't
stay
with
you
Lo
siento,
me
marcho
quedarme
no
debo
Sorry,
I'm
leaving,
I
shouldn't
stay
Me
marcho
ya
no
hay
confianza
I'm
leaving,
there's
no
more
trust
Se
derrumba
mi
esperanza,
seguir
contigo
no
puedo
My
hope
is
crumbling,
can't
stay
with
you
Lo
siento
me
marcho
quedarme
no
debo
Sorry,
I'm
leaving,
I
shouldn't
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romo One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.