Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Verbotene Liebe
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
dividos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
divididos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Necesito
de
tus
besos
y
me
des
abrigo
Ich
brauche
deine
Küsse
und
dass
du
mir
Geborgenheit
gibst
Tenerte
por
las
noches
quiero
estar
contigo
Dich
nachts
zu
haben,
ich
will
bei
dir
sein
Me
dueles
amor
amor
prohibido
Du
tust
mir
weh,
Liebe,
verbotene
Liebe
Soy
un
pecador
y
tu
eres
alma
prohibida
Ich
bin
ein
Sünder
und
du
bist
eine
verbotene
Seele
La
que
se
enoja
si
me
ahogo
en
la
bebida
Diejenige,
die
böse
wird,
wenn
ich
mich
im
Alkohol
ertränke
Compartimos
cuarto
compartimos
la
cama
Wir
teilen
das
Zimmer,
wir
teilen
das
Bett
Aunque
tu
tengas
otro
hombre
que
te
ama
Obwohl
du
einen
anderen
Mann
hast,
der
dich
liebt
Yo
solo
soy
otra
sombra
que
te
cuida
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Schatten,
der
dich
beschützt
El
que
te
tiene
y
tu
tienes
otro
en
su
vida
Derjenige,
der
dich
hat,
während
du
einen
anderen
in
deinem
Leben
hast
Yo
solo
soy
el
que
se
va
antes
de
las
tres
Ich
bin
nur
derjenige,
der
vor
drei
Uhr
geht
Estoy
no
estoy
pero
a
la
vez
si
me
vez
Ich
bin
da
und
doch
nicht
da,
aber
zugleich
siehst
du
mich
doch
Se
que
es
dificil
lo
sabe
que
eres
infiel
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
du
weißt,
dass
du
untreu
bist
Cuentale
que
aveces
recorro
tu
piel
Erzähl
ihm,
dass
ich
manchmal
deine
Haut
entlangstreife
Llamadas
en
secreto
salidas
a
escondidas
Geheime
Anrufe,
heimliche
Ausflüge
Toda
una
vida
llena
de
mil
mentiras
Ein
ganzes
Leben
voller
tausend
Lügen
Besos
compartidos
a
la
media
noche
Geteilte
Küsse
um
Mitternacht
Acaricio
tu
cuerpo
sin
hacer
reproche
Ich
streichle
deinen
Körper
ohne
Vorwurf
Son
caricias
falsas
que
solo
se
esfuman
Es
sind
falsche
Zärtlichkeiten,
die
sich
nur
verflüchtigen
Como
el
humo
que
deja
cuando
fuma
Wie
der
Rauch,
der
zurückbleibt,
wenn
man
raucht
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
divididos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
divididos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Lo
nuestro
es
una
carta
sin
destinatario
ni
sentido
Unsere
Sache
ist
ein
Brief
ohne
Empfänger
oder
Sinn
Solo
una
hoja
de
papel
donde
somos
el
contenido
Nur
ein
Blatt
Papier,
auf
dem
wir
der
Inhalt
sind
Somos
ruido
en
la
cueva
donde
se
esconden
mata
sanos
Wir
sind
Lärm
in
der
Höhle,
wo
sich
Killer
verstecken
Suenan
las
alarmas
el
cupido
al
juntar
las
manos
Die
Alarme
läuten,
wenn
Amor
die
Hände
zusammenführt
Y
esque
aveces
nos
besamos
Und
manchmal
küssen
wir
uns
Y
aveces
solo
jugamos
Und
manchmal
spielen
wir
nur
A
hacer
el
amor
con
una
palabra
y
no
nos
tocamos
Liebe
mit
einem
Wort
zu
machen,
und
wir
berühren
uns
nicht
Suelo
rosar
tu
piel
y
dicen
que
es
un
delito
Ich
streife
gewöhnlich
deine
Haut
und
sie
sagen,
es
ist
ein
Verbrechen
Y
comparan
nuestra
historia
con
su
cuento
favorito
Und
sie
vergleichen
unsere
Geschichte
mit
ihrer
Lieblingsgeschichte
Y
esque
lo
nuestro
es
mas
prohibido
que
aquella
manzana
Und
unsere
Sache
ist
verbotener
als
jener
Apfel
Y
tu
eres
mas
tentadora
que
la
misma
en
la
mañana
Und
du
bist
verführerischer
als
dieselbe
am
Morgen
Que
te
quiera
quien
quiera
Soll
dich
lieben,
wer
will
Y
muera
como
yo
cualquiera
Und
jeder
andere
soll
so
sterben
wie
ich
El
es
mi
socio
y
le
canto
la
de
jenny
rivera
Er
ist
mein
Kumpel
und
ich
singe
ihm
das
Lied
von
Jenny
Rivera
Y
esque
aparte
al
mirarte
artesanos
juegan
a
besarte
Und
außerdem,
wenn
ich
dich
ansehe,
spielen
Künstler
damit,
dich
zu
küssen
El
que
parte
y
comparte
se
lleva
la
mejor
parte
Wer
teilt
und
aufteilt,
bekommt
den
besten
Teil
Por
eso
te
comparto
con
tu
novio
y
no
hay
reclamos
Deshalb
teile
ich
dich
mit
deinem
Freund
und
es
gibt
keine
Beschwerden
La
mejor
parte
tu
acostada
al
lado
mio
diciendo
te
amo
Der
beste
Teil:
du,
neben
mir
liegend,
sagend
'Ich
liebe
dich'
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
divididos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Son
besos
compartidos
Es
sind
geteilte
Küsse
Y
abrazos
divididos
Und
geteilte
Umarmungen
Somos
dos
almas
atadas
al
amor
Wir
sind
zwei
an
die
Liebe
gefesselte
Seelen
Necesito
de
tus
besos
y
me
des
abrigo
Ich
brauche
deine
Küsse
und
dass
du
mir
Geborgenheit
gibst
Tenerte
por
las
noches
quiero
estar
contigo
Dich
nachts
zu
haben,
ich
will
bei
dir
sein
Me
dueles
amor
amor
prohibido
Du
tust
mir
weh,
Liebe,
verbotene
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.