Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
ami
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Ve
y
dile
que
te
diga
que
eres
el
amor
de
su
vida
Geh
und
sag
ihm,
er
soll
dir
sagen,
dass
du
die
Liebe
seines
Lebens
bist
Y
en
la
subida
se
mida
con
las
bebidas
Und
dass
er
sich
beim
Rausch
mit
den
Getränken
mäßigt
Que
te
abrace
con
la
fuerza
con
la
que
yo
lo
hice
Dass
er
dich
mit
der
Kraft
umarmt,
mit
der
ich
es
tat
Que
cuando
no
salga
lo
que
planearon
improvise
Dass
er
improvisiert,
wenn
das
Geplante
nicht
klappt
Ve
y
dile
que
te
regale
dulces
de
colores
Geh
und
sag
ihm,
er
soll
dir
bunte
Süßigkeiten
schenken
Y
que
no
te
de
tantas
flores
para
que
las
valores
Und
dass
er
dir
nicht
so
viele
Blumen
gibt,
damit
du
sie
wertschätzt
Dile
que
jamas
te
vas
a
olvidar
de
mi
Sag
ihm,
dass
du
mich
niemals
vergessen
wirst
Y
enseñalo
a
besar
tan
bien
como
yo
te
enseñe
a
ti
Und
bring
ihm
bei,
so
gut
zu
küssen,
wie
ich
es
dir
beigebracht
habe
Informale
como
es
que
te
gusta
que
te
traten
Informiere
ihn
darüber,
wie
du
gerne
behandelt
wirst
Y
que
en
sus
peleas
siempre
hay
ganador
no
existe
el
empate
Und
dass
es
in
euren
Streitereien
immer
einen
Gewinner
gibt,
kein
Unentschieden
Que
el
siempre
va
a
tener
la
culpa
de
todo
Dass
er
immer
an
allem
schuld
sein
wird
Y
que
si
quiere
durar
contigo
hay
que
ponerse
a
modo
Und
dass
er
sich
anpassen
muss,
wenn
er
mit
dir
zusammenbleiben
will
Cuentale
que
hacia
yo
para
volverte
loca
Erzähl
ihm,
was
ich
getan
habe,
um
dich
verrückt
zu
machen
Que
te
apriete
la
espalda
mientras
te
muerda
la
boca
Dass
er
deinen
Rücken
drückt,
während
er
dich
in
den
Mund
beißt
Avisale
tu
horario
para
que
el
no
sea
un
estorbo
Teile
ihm
deinen
Zeitplan
mit,
damit
er
nicht
stört
Que
aveces
te
bese
lindo
y
aveces
con
morbo
Dass
er
dich
manchmal
süß
und
manchmal
lüstern
küsst
Que
reinvente
sus
chistes
para
que
siempre
te
den
risa
Dass
er
seine
Witze
neu
erfindet,
damit
sie
dich
immer
zum
Lachen
bringen
Que
cuando
te
vea
no
le
lata
el
corazon
tan
deprisa
Dass
sein
Herz
nicht
so
schnell
schlägt,
wenn
er
dich
sieht
Que
no
tarde
mas
de
dos
horas
sin
mandar
un
mensaje
Dass
er
nicht
länger
als
zwei
Stunden
braucht,
um
eine
Nachricht
zu
senden
Que
nunca
se
valla
al
oxxo
corriendo
de
coraje
Dass
er
niemals
wütend
zum
Oxxo
rennt
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Aclare
que
nunca
se
compare
conmigo
Stell
klar,
dass
er
sich
niemals
mit
mir
vergleicht
Porque
yo
te
enseñe
a
vivir
fui
tu
novio
y
amigo
Denn
ich
habe
dir
beigebracht
zu
leben,
war
dein
fester
Freund
und
Freund
Dile
que
no
able
nunca
de
aquel
loco
que
te
amo
Sag
ihm,
er
soll
niemals
von
dem
Verrückten
sprechen,
der
dich
liebte
Que
ahorita
es
el
si
pero
que
antes
de
el
fui
yo
Dass
er
es
jetzt
ist,
ja,
aber
dass
vor
ihm
ich
es
war
Dile
que
cuando
viajen
juntos
te
despierte
con
un
beso
Sag
ihm,
wenn
ihr
zusammen
reist,
soll
er
dich
mit
einem
Kuss
wecken
Que
eres
celosa
pero
que
disfrute
como
yo
estar
preso
Dass
du
eifersüchtig
bist,
aber
dass
er
es
genießen
soll,
gefangen
zu
sein,
so
wie
ich
Que
no
le
de
hambre
en
medio
de
tu
novela
Dass
er
nicht
mitten
in
deiner
Seifenoper
Hunger
bekommt
Y
que
si
te
habla
al
odio
despacito
tus
hormonas
vuelan
Und
dass,
wenn
er
dir
leise
ins
Ohr
spricht,
deine
Hormone
verrücktspielen
Dile
que
te
engañaba
o
al
menos
eso
creias
Sag
ihm,
dass
ich
dich
betrogen
habe,
oder
zumindest
dachtest
du
das
Y
que
por
mi
culpa
ya
ni
en
tu
sombra
confias
Und
dass
du
meinetwegen
nicht
einmal
mehr
deinem
Schatten
vertraust
Ablale
de
mis
detalles
y
de
mis
errores
Sprich
mit
ihm
über
meine
Details
und
meine
Fehler
Para
que
no
los
cometa
y
no
existan
los
dolores
Damit
er
sie
nicht
begeht
und
es
keine
Schmerzen
gibt
Cuentale
que
a
ti
no
te
gustan
los
humanos
Erzähl
ihm,
dass
du
Menschen
nicht
magst
Por
que
no
sabes
perdonar
un
error
del
mismo
Weil
du
denselben
Fehler
nicht
verzeihen
kannst
Que
te
haga
sonreir
cuando
caminen
de
la
mano
Dass
er
dich
zum
Lächeln
bringt,
wenn
ihr
Hand
in
Hand
geht
Que
te
sostenga
cuando
vallas
a
caer
al
abismo
Dass
er
dich
hält,
wenn
du
drohst,
in
den
Abgrund
zu
fallen
Dile
que
te
de
su
abrigo
aunque
muera
de
frio
Sag
ihm,
er
soll
dir
seinen
Mantel
geben,
auch
wenn
er
vor
Kälte
stirbt
Y
que
su
papa
te
haga
de
cenar
como
el
mio
Und
dass
sein
Papa
dir
Abendessen
macht,
so
wie
meiner
Mientras
estare
tranquilo
y
buscare
testigos
Währenddessen
werde
ich
ruhig
sein
und
nach
Zeugen
suchen
Porque
tu
no
mientes
y
dijiste
que
te
casarias
conmigo
Denn
du
lügst
nicht
und
hast
gesagt,
dass
du
mich
heiraten
würdest
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Sag
ihm,
er
soll
nicht
versuchen,
mich
aus
dir
zu
löschen
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Sag
ihm,
dass
du
ihn
niemals
lieben
wirst
wie
mich
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Sag
ihm,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
was
Liebe
ist
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Sag,
dass
er
meinen
Geruch
niemals
von
dir
nehmen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saldana Flandes Adrian Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.