Текст и перевод песни Romo One feat. MC Aese - Dile Que
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
ami
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Ve
y
dile
que
te
diga
que
eres
el
amor
de
su
vida
Иди
и
скажи
ей,
пусть
он
скажет
тебе,
что
ты
— любовь
всей
его
жизни.
Y
en
la
subida
se
mida
con
las
bebidas
И
пусть
по
мере
развития
отношений
он
знает
меру
в
выпивке.
Que
te
abrace
con
la
fuerza
con
la
que
yo
lo
hice
Пусть
обнимет
тебя
с
той
же
силой,
с
какой
обнимал
я.
Que
cuando
no
salga
lo
que
planearon
improvise
Пусть
импровизирует,
когда
их
планы
пойдут
не
так.
Ve
y
dile
que
te
regale
dulces
de
colores
Иди
и
скажи
ей,
пусть
он
дарит
тебе
разноцветные
конфеты.
Y
que
no
te
de
tantas
flores
para
que
las
valores
И
пусть
не
дарит
слишком
много
цветов,
чтобы
ты
ценила
их.
Dile
que
jamas
te
vas
a
olvidar
de
mi
Скажи
ей,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь.
Y
enseñalo
a
besar
tan
bien
como
yo
te
enseñe
a
ti
И
пусть
научит
его
целоваться
так
же
хорошо,
как
я
научил
тебя.
Informale
como
es
que
te
gusta
que
te
traten
Объясни
ему,
как
тебе
нравится,
чтобы
с
тобой
обращались.
Y
que
en
sus
peleas
siempre
hay
ganador
no
existe
el
empate
И
что
в
ваших
ссорах
всегда
есть
победитель,
ничьей
не
бывает.
Que
el
siempre
va
a
tener
la
culpa
de
todo
Что
он
всегда
будет
виноват
во
всем.
Y
que
si
quiere
durar
contigo
hay
que
ponerse
a
modo
И
что
если
он
хочет
быть
с
тобой,
ему
придется
под
тебя
подстроиться.
Cuentale
que
hacia
yo
para
volverte
loca
Расскажи
ей,
что
я
делал,
чтобы
свести
тебя
с
ума.
Que
te
apriete
la
espalda
mientras
te
muerda
la
boca
Что
я
гладил
тебя
по
спине,
пока
кусал
твои
губы.
Avisale
tu
horario
para
que
el
no
sea
un
estorbo
Предупреди
его
о
своем
расписании,
чтобы
он
не
мешал.
Que
aveces
te
bese
lindo
y
aveces
con
morbo
Пусть
целует
тебя
иногда
нежно,
а
иногда
страстно.
Que
reinvente
sus
chistes
para
que
siempre
te
den
risa
Пусть
придумывает
новые
шутки,
чтобы
ты
всегда
смеялась.
Que
cuando
te
vea
no
le
lata
el
corazon
tan
deprisa
Чтобы
его
сердце
не
билось
так
бешено,
когда
он
видит
тебя.
Que
no
tarde
mas
de
dos
horas
sin
mandar
un
mensaje
Чтобы
он
не
ждал
больше
двух
часов,
прежде
чем
отправить
сообщение.
Que
nunca
se
valla
al
oxxo
corriendo
de
coraje
Чтобы
он
никогда
не
убегал
в
магазин
в
порыве
гнева.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Aclare
que
nunca
se
compare
conmigo
Пусть
ей
будет
ясно,
что
ему
никогда
не
сравниться
со
мной.
Porque
yo
te
enseñe
a
vivir
fui
tu
novio
y
amigo
Потому
что
я
научил
тебя
жить,
я
был
твоим
парнем
и
другом.
Dile
que
no
able
nunca
de
aquel
loco
que
te
amo
Скажи
ей,
чтобы
она
никогда
не
говорила
о
том
сумасшедшем,
который
любил
тебя.
Que
ahorita
es
el
si
pero
que
antes
de
el
fui
yo
Что
сейчас
она
с
ним,
но
до
него
был
я.
Dile
que
cuando
viajen
juntos
te
despierte
con
un
beso
Скажи
ей,
чтобы,
когда
вы
будете
путешествовать
вместе,
он
будил
тебя
поцелуем.
Que
eres
celosa
pero
que
disfrute
como
yo
estar
preso
Что
ты
ревнивая,
но
пусть
он
наслаждается
этим,
как
я.
Que
no
le
de
hambre
en
medio
de
tu
novela
Чтобы
он
не
хотел
есть
посреди
твоего
сериала.
Y
que
si
te
habla
al
odio
despacito
tus
hormonas
vuelan
И
что
если
он
будет
говорить
с
тобой
с
ненавистью,
твои
гормоны
взбунтуются.
Dile
que
te
engañaba
o
al
menos
eso
creias
Скажи
ей,
что
ты
думала,
что
я
тебя
обманывал.
Y
que
por
mi
culpa
ya
ni
en
tu
sombra
confias
И
что
из-за
меня
ты
теперь
не
доверяешь
даже
своей
тени.
Ablale
de
mis
detalles
y
de
mis
errores
Расскажи
ей
о
моих
особенностях
и
ошибках.
Para
que
no
los
cometa
y
no
existan
los
dolores
Чтобы
он
их
не
повторял,
и
не
было
боли.
Cuentale
que
a
ti
no
te
gustan
los
humanos
Расскажи
ей,
что
тебе
не
нравятся
люди.
Por
que
no
sabes
perdonar
un
error
del
mismo
Потому
что
ты
не
умеешь
прощать
ошибки.
Que
te
haga
sonreir
cuando
caminen
de
la
mano
Пусть
он
заставляет
тебя
улыбаться,
когда
вы
идете
за
руку.
Que
te
sostenga
cuando
vallas
a
caer
al
abismo
Пусть
он
поддержит
тебя,
когда
ты
будешь
падать
в
пропасть.
Dile
que
te
de
su
abrigo
aunque
muera
de
frio
Скажи
ей,
пусть
он
отдаст
тебе
свое
пальто,
даже
если
сам
замерзнет.
Y
que
su
papa
te
haga
de
cenar
como
el
mio
И
пусть
его
отец
приготовит
тебе
ужин,
как
мой.
Mientras
estare
tranquilo
y
buscare
testigos
А
пока
я
буду
спокоен
и
найду
свидетелей.
Porque
tu
no
mientes
y
dijiste
que
te
casarias
conmigo
Потому
что
ты
не
лжешь,
и
ты
сказала,
что
выйдешь
за
меня
замуж.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Dile
que
no
intente
borrarme
de
ti
Скажи
ей,
чтобы
не
пыталась
забыть
меня.
Dile
que
nunca
lo
amaras
como
a
mi
Скажи
ей,
что
никогда
не
полюбит
его
так,
как
меня.
Dile
que
yo
te
enseñe
que
era
el
amor
Скажи
ей,
что
это
я
показал
тебе,
что
такое
любовь.
Di
que
nunca
va
quitar
de
ti
mi
olor
Скажи,
что
мой
запах
никогда
не
исчезнет
с
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saldana Flandes Adrian Isaac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.