Creiste que tu juego nunca iva a acabar, que tus salidas obvias no iva a notar creia que eras mia
You thought your game would never end, that I wouldn't notice your obvious exits. You thought I was yours,
Pero en realidad me jugaste mal, me jugaste mal
but in reality you played me wrong, you played me wrong.
Creiste que mis ojos nunca lo verian que tu
You thought my eyes would never see it, that your
Bipolaridad nunca notaria si lo que importaba era
Bipolarity would never notice if all that mattered was
Tu solteria, eso querias, eso querias
Your singlehood, that's what you wanted, that's what you wanted.
Mc Aese
Mc Aese
Felicidades tuviste lo que querias tu viste lo que yo hacia y en vista de eso reias, dicen que cae
Congratulations, you got what you wanted. You saw what I was doing and you laughed in my face. They say
Primero un hablador que un cojo pero la primera que caera seras tu al mirarme a los ojos, tenias el cielo y preferiste el infierno disfrutabas el verano y lo cambiaste por invierno, ni modo, tu moda se
A talker falls first, but the first to fall will be you when you look me in the eyes. You had heaven and you preferred hell. You enjoyed the summer and you changed it for winter. Oh well, your fashion
Quedo muda pues se mide por las veces que sede y se denomina cuando pide una razon, un corazon, una pasion, una cancion, una presion, una solucion, una prision y depresion, depresion
Was dead because it's measured by the times it's given in and it's called out when it asks for a reason, a heart, a passion, a song, a pressure, a solution, a prison and depression, depression.
Tendras, una mision quizas que tratara de ya no pensar mi nombre jamas y para que decirte que te deseo lo mejor si mi verdadero deseo es que
You'll have, perhaps a mission maybe that will try to never think my name again, and what's the point of telling you that I wish you the best if
Quedes como nuestro amor, a nuestro paisaje le quitaste el color y ahora dime (ahora dime) quien termino siendo el perdedor
You end up like our love, you took the color away from our landscape and now tell me (tell me now) who ended up being the loser.
Romo One
Romo One
Creiste que tu juego nunca iva a acabar, que tus salidas obvias no iva a notar creia que eras mia pero en realidad me jugaste mal, me jugaste mal
You thought your game would never end, that I wouldn't notice your obvious exits. You thought I was yours but in reality you played me wrong, you played me wrong.
Creiste que mis ojos nunca lo verian que tu bipolaridad nunca notaria si lo que importaba era tu solteria, eso querias, eso querias
You thought my eyes would never see it, that your bipolarity would never notice if all that mattered was your singlehood, that's what you wanted, that's what you wanted.
Mc Aese
Mc Aese
Aparte de que jugaste lo hiciste mal tu te vas, yo me quede y los dias pasan normal la culpa no fue tuya lo se o bueno si pero en un tiempo dire mo lo
Apart from playing it you did it badly. You left, I stayed and the days go by normally. It wasn't your fault, I know, or well yes, but in a while I'll tell you I
Ahorre y tu me lo perdi, cuando dijiste sin ti, mi estado de animo es critico vi que habia mas gente mentirosa que los politicos.
Saved it and you missed out. When you said without you, my state of mind is critical, I saw that there were more liars than politicians.
Todavia te observo, que no te quepa duda porque uso tu foto pa sentirme mejor en mis crudas yeah, extrañarte seria extraño almenos tu retrato termino
I still watch you, don't doubt it because I use your photo to feel better when I'm hungover. Yeah, missing you would be strange at least your portrait ended
Adornando el bote de mi baño, en mi paño ya no engaño ni en años veras alguien que tenga los
Decorating the can in my bathroom. On my facecloth I no longer fool myself, nor in years will you see someone who has
Suficientes pa amar y confiar, pero bueno eso tu te lo perdiste nadie piensa que no eres guapa si no enseñas tu cuerpo que triste, esa reputacion solita
Enough to love and trust, but well, you missed out on that. Nobody thinks you're not pretty if you don't show your body, how sad. You earned that reputation yourself
Te la ganaste el dia que me di cuenta como eras y te marchaste
The day I realized what you were like and you left.
Romo One
Romo One
Creiste que tu juego nunca iva a acabar, que tus salidas obvias no iva a notar creia que eras mia pero en realidad me jugaste mal, me jugaste mal
You thought your game would never end, that I wouldn't notice your obvious exits. You thought I was yours but in reality you played me wrong, you played me wrong.
Creiste que mis ojos nunca lo verian que tu bipolaridad nunca notaria si lo que importaba era tu solteria, eso querias, eso querias
You thought my eyes would never see it, that your bipolarity would never notice if all that mattered was your singlehood, that's what you wanted, that's what you wanted.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.