Romo One feat. MC Aese - Milagro Personal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One feat. MC Aese - Milagro Personal




Milagro Personal
Personal Miracle
Si es mc aese con el romo tu mi milagro personal yeah!
If it's MC Aese with Romo, you are my personal miracle yeah!
Hoy me siento bien y quiero q sientas también
Today I feel good and I want you to feel good too
Dame un momento de cuento es lo que estoy sintiendo
Give me a moment of the story, it's what I'm feeling
Anda mujer ven que yo quiero ser tu rehén
Come on, woman, I want to be your hostage
Que esto que siento muy dentro poco a poco va creciendo
That this that I feel deep inside is growing little by little
Mc aese
MC Aese
Se llama magia el voltearla a ver y temblar
It's called magic to turn around and see her and tremble
Se llama gusto el saludarla y tartamudear
It's called pleasure to greet her and stutter
Se llama atracción el acercarme y suspirar
It's called attraction coming closer and sighing
Se llaman celos el que te tardes en contestar
It's called jealousy when you take a long time to answer
Se llama sentir el que estés triste y aguitarme
It's called feeling, that you're sad and getting upset
Se llama necesitar el ocupar señales para hablarme
It's called needing to use signals to talk to me
Se llaman trucos los que hiciste pa amarrarme
It's called tricks what you did to tie me down
Se llama habilidad la que tienes pa desarmarme
It's called ability what you have to disarm me
Se llama belleza el verte y sonreír
It's called beauty seeing you and smiling
Se llama naturaleza el quererte decir
It's called nature wanting to tell you
Que se llama cariño el que me haces sentir y
That it's called affection what you make me feel and
Que entre mis planes esta nuestros nombres unir
That it's among my plans to unite our names
Y llamo hermosa a la que inspiro a este poeta
And I call a beautiful one to whom I inspired this poet
Le llamo karma a la que me puso en su meta
I call karma what put me in its goal
Le llamo talento a lo que tienes por coqueta
I call talent what you have for being a flirt
Y todo se resume en me gustas mucho receta
And everything is summed up in I like you a lot, recipe
la mujer con los ojos de viaje astral
You the woman with astral travel eyes
Y yo soy el hombre que se siente especial
And I'm the man who feels special
Por q cuando todo empieza a ponerse mal
Because when everything starts to go wrong
Ahí está ella mi milagro personal
There she is, my personal miracle
Hoy me siento bien y quiero q sientas también
Today I feel good and I want you to feel good too
Dame un momento de cuento es lo que estoy sintiendo
Give me a moment of the story, it's what I'm feeling
Anda mujer ven que yo quiero ser tu rehén
Come on, woman, I want to be your hostage
Que esto que siento muy dentro poco a poco va creciendo
That this that I feel deep inside is growing little by little
Mc aese
MC Aese
Se llaman besos los que me gustaría robarte
It's called kisses what I would like to steal from you
Se llaman dones los que a me guían a cantarte
It's called gifts what guide me to sing to you
Se llaman motivos los que me das para explicarte
It's called reasons what you give me to explain to you
Que me falta un poco de inteligencia pa conquistarte
That I lack a little intelligence to win you over
Se llaman ganas las que me das pa seguir las pistas
It's called desire what you give me to follow the clues
Se llama q eres lista y me haces un artista
It's called that you are smart and you make me an artist
Quiero saber de ti por eso mi entrevista y
I want to know about you, that's why my interview and
Te reto tu contra en una pelea de conquista
I challenge you against me in a battle of conquest
El ganador gana el corazón del perdedor
The winner wins the loser's heart
Las manos por favor y que fluya el amor
Hands please and let love flow
Para ser felices me lo receto el doctor
To be happy, the doctor prescribed it for me
Me dijo ella es tu cura no te encontraras algo mejor
He told me she's your cure, you won't find anything better
Y aquí estoy yo peleando por ganar algo en tu vida
And here I am, fighting to win something in your life
Y ahí esta ella de mis Angeles la consentida
And there she is, of my Angels, the spoiled one
Y aquí estamos los dos esquivando la salida
And here we are, both of us dodging the exit
Pa perdernos en el amor la tristeza se suicida
To get lost in love, sadness commits suicide
la mujer con los ojos de viaje astral
You the woman with astral travel eyes
Y yo soy el hombre q se siente especial
And I'm the man who feels special
Por q cuando todo empieza a ponerse mal
Because when everything starts to go wrong
Ahí está ella mi milagro personal
There she is, my personal miracle
Hoy me siento bien y quiero q sientas también
Today I feel good and I want you to feel good too
Dame un momento de cuento es lo que estoy sintiendo
Give me a moment of the story, it's what I'm feeling
Anda mujer ven que yo quiero ser tu rehén
Come on, woman, I want to be your hostage
Que esto que siento muy dentro poco a poco va creciendo.
That this that I feel deep inside is growing little by little.





Авторы: Jose Rivera Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.