Romo One feat. MC Aese - Te Quise Olvidar - перевод текста песни на немецкий

Te Quise Olvidar - Romo One , MC Aese перевод на немецкий




Te Quise Olvidar
Ich wollte dich vergessen
Te quise olvidar
Ich wollte dich vergessen
Tus besos borrar
Deine Küsse auslöschen
Estuve con otra y me quedó la soledad
Ich war mit einer anderen und mir blieb die Einsamkeit
Y yo la hice mía
Und ich machte sie zu meiner
En ella te veía
In ihr sah ich dich
Que absurdo y que tonto pensar
Wie absurd und dumm zu denken
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
Dass ich dich mit einem anderen Körper vergessen könnte
Qué ironía de la vida
Welche Ironie des Lebens
Intenté olvidarte con ella
Ich versuchte, dich mit ihr zu vergessen
Pero nunca te igualabas
Aber sie kam nie an dich heran
Simplemente eras más bella
Du warst einfach schöner
La agonía, el dolor
Die Qual, der Schmerz
Esos celos me cegaban
Diese Eifersucht blendete mich
Y cada que la abrazaba recordaba que te amaba,
Und jedes Mal, wenn ich sie umarmte, erinnerte ich mich daran, dass ich dich liebte,
Mentiras, cada rato eran mentiras
Lügen, ständig waren es Lügen
Mientras si me querías solamente me reía
Während du mich wirklich liebtest, lachte ich nur
Nunca me importó el dolor, ni tu sufrimiento
Dein Schmerz, dein Leid waren mir nie wichtig
me hablabas de verdad mientras yo solo te miento
Du sprachst ehrlich zu mir, während ich dich nur belog
Me arrepiento
Ich bereue es
que es demasiado tarde,
Ich weiß, es ist zu spät
Hoy me siento en el infierno y mi corazón me arde,
Heute fühle ich mich in der Hölle und mein Herz brennt,
Dejé sus brazos por buscar una aventura
Ich verließ ihre Arme, um ein Abenteuer zu suchen
Dejé su amor por momentos de ternura
Ich verließ ihre Liebe für Momente der Zärtlichkeit
Ahora estoy pagando
Jetzt zahle ich dafür
Muero de arrepentimiento
Ich sterbe vor Reue
Y es que cada que te veo a mi me gana el sentimiento
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, überwältigt mich das Gefühl
Ahora soy yo, el que llora por las noches
Jetzt bin ich es, der nachts weint
El que derrama las lágrimas y sin hacer reproches
Der die Tränen vergießt, ohne Vorwürfe zu machen
Cambian las cosas,
Die Dinge ändern sich,
Se invierten los papeles
Die Rollen sind vertauscht
Ahora soy yo el que está triste y mientras te diviertes,
Jetzt bin ich derjenige, der traurig ist, während du dich amüsierst,
No te olvido, ni con ella ni con nadie
Ich vergesse dich nicht, weder mit ihr noch mit irgendjemandem
Ya que no es necesario que te explique con detalles
Ich weiß, es ist nicht nötig, dass ich es dir im Detail erkläre
Disculpa, que fui el que te falló
Entschuldige, ich weiß, ich war derjenige, der dich enttäuscht hat
El que a veces no sentía el amor y siempre lo calló
Derjenige, der manchmal die Liebe nicht spürte und es immer verschwieg
No qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Mi mente ahora da mil vueltas
Mein Kopf dreht sich jetzt tausendfach
Ya no ni qué decir si con nada haré que entiendas.
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich sagen soll, wenn ich dich mit nichts zum Verstehen bringen kann.
Te quise olvidar
Ich wollte dich vergessen
Tus besos borrar
Deine Küsse auslöschen
Estuve con otra y me quedó la soledad
Ich war mit einer anderen und mir blieb die Einsamkeit
Y yo la hice mía
Und ich machte sie zu meiner
En ella te veía
In ihr sah ich dich
Que absurdo y que tonto pensar
Wie absurd und dumm zu denken
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
Dass ich dich mit einem anderen Körper vergessen könnte
Te quise olvidar con mil botellas, no pude
Ich wollte dich mit tausend Flaschen vergessen, ich konnte es nicht
Quise dejar de pensarte contando las estrellas
Ich wollte aufhören, an dich zu denken, indem ich die Sterne zählte
Me volví un espía y besé tus huellas
Ich wurde zum Spion und küsste deine Spuren
Hoy mato porque tu mirada ya no me sella
Heute töte ich, weil dein Blick mich nicht mehr fesselt
No dudes que viví por ti, que maté por ti
Zweifle nicht daran, dass ich für dich lebte, dass ich für dich tötete
Y que así de fácil te fuiste y me morí
Und dass du so einfach gegangen bist und ich starb
Metiste nuestro amor en un lugar que me perdí
Du hast unsere Liebe an einen Ort gesteckt, an dem ich mich verlor
Salí después de un rato a buscarte y ya no te vi
Ich ging nach einer Weile hinaus, um dich zu suchen, und sah dich nicht mehr
La cárcel del amor era mi libertad perfecta
Das Gefängnis der Liebe war meine perfekte Freiheit
Y se acabó toda la mitad de la recta
Und die Hälfte der Strecke war vorbei
Intenté de mil maneras poniendo alcohol a mi herida
Ich versuchte es auf tausend Arten, indem ich Alkohol auf meine Wunde goss
Y no sanó a pesar de que nadaba en la bebida
Und sie heilte nicht, obwohl ich im Getränk schwamm
Estuve con la mujer más guapa que imaginé
Ich war mit der schönsten Frau zusammen, die ich mir vorstellen konnte
Y no se comparó con lo que sentí cuando te besé
Und es war kein Vergleich zu dem, was ich fühlte, als ich dich küsste
Tuve más de mil citas y te seguía pensando
Ich hatte mehr als tausend Dates und dachte immer noch an dich
Besé más de mil bocas y te seguía extrañando
Ich küsste mehr als tausend Münder und vermisste dich immer noch
Fuiste una etapa que debí haber conservado
Du warst eine Phase, die ich hätte bewahren sollen
Tenías toda la razón, yo estaba muy equivocado
Du hattest völlig recht, ich lag sehr falsch
Y ahora veme arrepentido y sin orgullo
Und jetzt sieh mich, reumütig und ohne Stolz
Compartiendo todo mi amor con un retrato tuyo
Ich teile meine ganze Liebe mit einem Porträt von dir
Ahora la sinfonía de nuestro amor vuela en el viento
Jetzt fliegt die Symphonie unserer Liebe im Wind
Huyendo cada vez más de lo que fue el momento
Sie flieht immer weiter vor dem, was der Moment war
Nuestro amor, una construcción que le faltó cimiento
Unsere Liebe, ein Bauwerk, dem das Fundament fehlte
Te quise olvidar y solo quedó en el intento.
Ich wollte dich vergessen und es blieb nur beim Versuch.
Te quise olvidar
Ich wollte dich vergessen
Tus besos borrar
Deine Küsse auslöschen
Estuve con otra y me quedó la soledad
Ich war mit einer anderen und mir blieb die Einsamkeit
Y yo la hice mía
Und ich machte sie zu meiner
En ella te veía
In ihr sah ich dich
Que absurdo y que tonto pensar
Wie absurd und dumm zu denken
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
Dass ich dich mit einem anderen Körper vergessen könnte





Авторы: Jose Rivera Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.