Текст и перевод песни Romo One feat. MC Aese - Te Quise Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Olvidar
I Tried to Forget You
Te
quise
olvidar
I
tried
to
forget
you
Tus
besos
borrar
To
erase
your
kisses
Estuve
con
otra
y
me
quedó
la
soledad
I
was
with
another
and
I
was
left
with
loneliness
Y
yo
la
hice
mía
And
I
made
her
mine
En
ella
te
veía
In
her,
I
saw
you
Que
absurdo
y
que
tonto
pensar
How
absurd
and
foolish
to
think
Que
con
otro
cuerpo
te
iba
a
olvidar
That
with
another
body
I
would
forget
you
Qué
ironía
de
la
vida
What
an
irony
of
life
Intenté
olvidarte
con
ella
I
tried
to
forget
you
with
her
Pero
nunca
te
igualabas
But
you
never
equaled
her
Simplemente
eras
más
bella
You
were
simply
more
beautiful
La
agonía,
el
dolor
The
agony,
the
pain
Esos
celos
me
cegaban
Those
jealousies
blinded
me
Y
cada
que
la
abrazaba
recordaba
que
te
amaba,
And
every
time
I
embraced
her,
I
remembered
that
I
loved
you,
Mentiras,
cada
rato
eran
mentiras
Lies,
every
moment
was
lies
Mientras
tú
si
me
querías
solamente
me
reía
While
you
loved
me,
I
only
laughed
at
you
Nunca
me
importó
el
dolor,
ni
tu
sufrimiento
I
never
cared
about
the
pain
or
your
suffering
Tú
me
hablabas
de
verdad
mientras
yo
solo
te
miento
You
spoke
to
me
of
truth
while
I
only
lied
to
you
Me
arrepiento
I
regret
it
Sé
que
es
demasiado
tarde,
I
know
it's
too
late,
Hoy
me
siento
en
el
infierno
y
mi
corazón
me
arde,
Today
I
feel
in
hell
and
my
heart
burns,
Dejé
sus
brazos
por
buscar
una
aventura
I
left
her
arms
to
seek
an
adventure
Dejé
su
amor
por
momentos
de
ternura
I
left
her
love
for
moments
of
tenderness
Ahora
estoy
pagando
Now
I'm
paying
Muero
de
arrepentimiento
I'm
dying
of
regret
Y
es
que
cada
que
te
veo
a
mi
me
gana
el
sentimiento
And
every
time
I
see
you,
my
feelings
overwhelm
me
Ahora
soy
yo,
el
que
llora
por
las
noches
Now
I'm
the
one
who
cries
at
night
El
que
derrama
las
lágrimas
y
sin
hacer
reproches
The
one
who
sheds
tears
and
makes
no
reproaches
Cambian
las
cosas,
Things
change,
Se
invierten
los
papeles
The
roles
are
reversed
Ahora
soy
yo
el
que
está
triste
y
mientras
tú
te
diviertes,
Now
I'm
the
one
who's
sad
while
you're
having
fun,
No
te
olvido,
ni
con
ella
ni
con
nadie
I
don't
forget
you,
not
with
her
or
with
anyone
else
Ya
sé
que
no
es
necesario
que
te
explique
con
detalles
I
know
there's
no
need
for
me
to
explain
in
detail
Disculpa,
sé
que
fui
el
que
te
falló
Forgive
me,
I
know
I'm
the
one
who
failed
you
El
que
a
veces
no
sentía
el
amor
y
siempre
lo
calló
The
one
who
sometimes
didn't
feel
the
love
and
always
kept
it
silent
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Mi
mente
ahora
da
mil
vueltas
My
mind
is
racing
now
Ya
no
sé
ni
qué
decir
si
con
nada
haré
que
entiendas.
I
don't
even
know
what
to
say
if
nothing
will
make
you
understand.
Te
quise
olvidar
I
tried
to
forget
you
Tus
besos
borrar
To
erase
your
kisses
Estuve
con
otra
y
me
quedó
la
soledad
I
was
with
another
and
I
was
left
with
loneliness
Y
yo
la
hice
mía
And
I
made
her
mine
En
ella
te
veía
In
her,
I
saw
you
Que
absurdo
y
que
tonto
pensar
How
absurd
and
foolish
to
think
Que
con
otro
cuerpo
te
iba
a
olvidar
That
with
another
body
I
would
forget
you
Te
quise
olvidar
con
mil
botellas,
no
pude
I
tried
to
forget
you
with
a
thousand
bottles,
I
couldn't
Quise
dejar
de
pensarte
contando
las
estrellas
I
wanted
to
stop
thinking
about
you
by
counting
the
stars
Me
volví
un
espía
y
besé
tus
huellas
I
became
a
spy
and
kissed
your
footprints
Hoy
mato
porque
tu
mirada
ya
no
me
sella
Today
I
kill
because
your
gaze
no
longer
seals
me
No
dudes
que
viví
por
ti,
que
maté
por
ti
Don't
doubt
that
I
lived
for
you,
that
I
killed
for
you
Y
que
así
de
fácil
te
fuiste
y
me
morí
And
that's
how
easily
you
left
and
I
died
Metiste
nuestro
amor
en
un
lugar
que
me
perdí
You
put
our
love
in
a
place
where
I
got
lost
Salí
después
de
un
rato
a
buscarte
y
ya
no
te
vi
I
went
out
after
a
while
to
look
for
you
and
you
were
gone
La
cárcel
del
amor
era
mi
libertad
perfecta
The
prison
of
love
was
my
perfect
freedom
Y
se
acabó
toda
la
mitad
de
la
recta
And
the
whole
half
of
the
line
is
gone
Intenté
de
mil
maneras
poniendo
alcohol
a
mi
herida
I
tried
in
a
thousand
ways
to
put
alcohol
to
my
wound
Y
no
sanó
a
pesar
de
que
nadaba
en
la
bebida
And
it
didn't
heal
even
though
I
swam
in
drink
Estuve
con
la
mujer
más
guapa
que
imaginé
I
was
with
the
most
beautiful
woman
I
could
imagine
Y
no
se
comparó
con
lo
que
sentí
cuando
te
besé
And
it
didn't
compare
to
what
I
felt
when
I
kissed
you
Tuve
más
de
mil
citas
y
te
seguía
pensando
I
had
more
than
a
thousand
dates
and
I
still
thought
of
you
Besé
más
de
mil
bocas
y
te
seguía
extrañando
I
kissed
more
than
a
thousand
mouths
and
I
still
missed
you
Fuiste
una
etapa
que
debí
haber
conservado
You
were
a
stage
that
I
should
have
cherished
Tenías
toda
la
razón,
yo
estaba
muy
equivocado
You
were
absolutely
right,
I
was
very
wrong
Y
ahora
veme
arrepentido
y
sin
orgullo
And
now
see
me,
repentant
and
without
pride
Compartiendo
todo
mi
amor
con
un
retrato
tuyo
Sharing
all
my
love
with
a
portrait
of
you
Ahora
la
sinfonía
de
nuestro
amor
vuela
en
el
viento
Now
the
symphony
of
our
love
flies
in
the
wind
Huyendo
cada
vez
más
de
lo
que
fue
el
momento
Fleeing
more
and
more
from
what
was
the
moment
Nuestro
amor,
una
construcción
que
le
faltó
cimiento
Our
love,
a
construction
that
lacked
foundation
Te
quise
olvidar
y
solo
quedó
en
el
intento.
I
tried
to
forget
you
and
it
was
only
an
attempt.
Te
quise
olvidar
I
tried
to
forget
you
Tus
besos
borrar
To
erase
your
kisses
Estuve
con
otra
y
me
quedó
la
soledad
I
was
with
another
and
I
was
left
with
loneliness
Y
yo
la
hice
mía
And
I
made
her
mine
En
ella
te
veía
In
her,
I
saw
you
Que
absurdo
y
que
tonto
pensar
How
absurd
and
foolish
to
think
Que
con
otro
cuerpo
te
iba
a
olvidar
That
with
another
body
I
would
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rivera Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.