Romo One feat. MC Aese - Te Quise Olvidar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One feat. MC Aese - Te Quise Olvidar




Te Quise Olvidar
I Tried to Forget You
Te quise olvidar
I tried to forget you
Tus besos borrar
To erase your kisses
Estuve con otra y me quedó la soledad
I was with another and I was left with loneliness
Y yo la hice mía
And I made her mine
En ella te veía
In her, I saw you
Que absurdo y que tonto pensar
How absurd and foolish to think
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
That with another body I would forget you
Qué ironía de la vida
What an irony of life
Intenté olvidarte con ella
I tried to forget you with her
Pero nunca te igualabas
But you never equaled her
Simplemente eras más bella
You were simply more beautiful
La agonía, el dolor
The agony, the pain
Esos celos me cegaban
Those jealousies blinded me
Y cada que la abrazaba recordaba que te amaba,
And every time I embraced her, I remembered that I loved you,
Mentiras, cada rato eran mentiras
Lies, every moment was lies
Mientras si me querías solamente me reía
While you loved me, I only laughed at you
Nunca me importó el dolor, ni tu sufrimiento
I never cared about the pain or your suffering
me hablabas de verdad mientras yo solo te miento
You spoke to me of truth while I only lied to you
Me arrepiento
I regret it
que es demasiado tarde,
I know it's too late,
Hoy me siento en el infierno y mi corazón me arde,
Today I feel in hell and my heart burns,
Dejé sus brazos por buscar una aventura
I left her arms to seek an adventure
Dejé su amor por momentos de ternura
I left her love for moments of tenderness
Ahora estoy pagando
Now I'm paying
Muero de arrepentimiento
I'm dying of regret
Y es que cada que te veo a mi me gana el sentimiento
And every time I see you, my feelings overwhelm me
Ahora soy yo, el que llora por las noches
Now I'm the one who cries at night
El que derrama las lágrimas y sin hacer reproches
The one who sheds tears and makes no reproaches
Cambian las cosas,
Things change,
Se invierten los papeles
The roles are reversed
Ahora soy yo el que está triste y mientras te diviertes,
Now I'm the one who's sad while you're having fun,
No te olvido, ni con ella ni con nadie
I don't forget you, not with her or with anyone else
Ya que no es necesario que te explique con detalles
I know there's no need for me to explain in detail
Disculpa, que fui el que te falló
Forgive me, I know I'm the one who failed you
El que a veces no sentía el amor y siempre lo calló
The one who sometimes didn't feel the love and always kept it silent
No qué hacer
I don't know what to do
Mi mente ahora da mil vueltas
My mind is racing now
Ya no ni qué decir si con nada haré que entiendas.
I don't even know what to say if nothing will make you understand.
Te quise olvidar
I tried to forget you
Tus besos borrar
To erase your kisses
Estuve con otra y me quedó la soledad
I was with another and I was left with loneliness
Y yo la hice mía
And I made her mine
En ella te veía
In her, I saw you
Que absurdo y que tonto pensar
How absurd and foolish to think
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
That with another body I would forget you
Te quise olvidar con mil botellas, no pude
I tried to forget you with a thousand bottles, I couldn't
Quise dejar de pensarte contando las estrellas
I wanted to stop thinking about you by counting the stars
Me volví un espía y besé tus huellas
I became a spy and kissed your footprints
Hoy mato porque tu mirada ya no me sella
Today I kill because your gaze no longer seals me
No dudes que viví por ti, que maté por ti
Don't doubt that I lived for you, that I killed for you
Y que así de fácil te fuiste y me morí
And that's how easily you left and I died
Metiste nuestro amor en un lugar que me perdí
You put our love in a place where I got lost
Salí después de un rato a buscarte y ya no te vi
I went out after a while to look for you and you were gone
La cárcel del amor era mi libertad perfecta
The prison of love was my perfect freedom
Y se acabó toda la mitad de la recta
And the whole half of the line is gone
Intenté de mil maneras poniendo alcohol a mi herida
I tried in a thousand ways to put alcohol to my wound
Y no sanó a pesar de que nadaba en la bebida
And it didn't heal even though I swam in drink
Estuve con la mujer más guapa que imaginé
I was with the most beautiful woman I could imagine
Y no se comparó con lo que sentí cuando te besé
And it didn't compare to what I felt when I kissed you
Tuve más de mil citas y te seguía pensando
I had more than a thousand dates and I still thought of you
Besé más de mil bocas y te seguía extrañando
I kissed more than a thousand mouths and I still missed you
Fuiste una etapa que debí haber conservado
You were a stage that I should have cherished
Tenías toda la razón, yo estaba muy equivocado
You were absolutely right, I was very wrong
Y ahora veme arrepentido y sin orgullo
And now see me, repentant and without pride
Compartiendo todo mi amor con un retrato tuyo
Sharing all my love with a portrait of you
Ahora la sinfonía de nuestro amor vuela en el viento
Now the symphony of our love flies in the wind
Huyendo cada vez más de lo que fue el momento
Fleeing more and more from what was the moment
Nuestro amor, una construcción que le faltó cimiento
Our love, a construction that lacked foundation
Te quise olvidar y solo quedó en el intento.
I tried to forget you and it was only an attempt.
Te quise olvidar
I tried to forget you
Tus besos borrar
To erase your kisses
Estuve con otra y me quedó la soledad
I was with another and I was left with loneliness
Y yo la hice mía
And I made her mine
En ella te veía
In her, I saw you
Que absurdo y que tonto pensar
How absurd and foolish to think
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
That with another body I would forget you





Авторы: Jose Rivera Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.