Romo One feat. MC Aese - Tengo Partir - перевод текста песни на немецкий

Tengo Partir - Romo One , MC Aese перевод на немецкий




Tengo Partir
Ich muss gehen
Te di todo de mi y hoy me tengo que ir
Ich gab dir alles von mir und heute muss ich gehen
No quiero estar contigo, quiero sonreír
Ich will nicht bei dir sein, ich will lächeln
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, die Zeit ist vorbei
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, mein Selbstwertgefühl ist müde
Hoy tome una decisión que a lo mejor no es la correcta
Heute habe ich eine Entscheidung getroffen, die vielleicht nicht die richtige ist
Pero aveces lo correcto no siempre es lo mejor
Aber manchmal ist das Richtige nicht immer das Beste
Me voy con tus recuerdos en un tren que va directo
Ich gehe mit deinen Erinnerungen in einem Zug, der direkt
A un lugar donde pueda estar agusto sin tu amor
An einen Ort fährt, wo ich ohne deine Liebe glücklich sein kann
Lo siento corazon te amo y ahora me pierdes
Es tut mir leid, mein Schatz, ich liebe dich und jetzt verliere ich mich
Siempre te di todo por nada no se si recuerdes que
Ich habe dir immer alles umsonst gegeben, ich weiß nicht, ob du dich erinnerst, dass
Tu fuiste la que se reia cuando intentaba
Du diejenige warst, die gelacht hat, als ich versuchte
Arreglar esos problemas que siempre nos afectaban
Diese Probleme zu lösen, die uns immer betrafen
Recuerdas, quien era el que siempre tenia que dar la iniciativa
Erinnerst du dich, wer derjenige war, der immer die Initiative ergreifen musste
El que te hacia sentir viva
Derjenige, der dich lebendig fühlen ließ
Recuerdas quien cambio para que esto cambiara
Erinnerst du dich, wer sich verändert hat, damit sich das hier ändert
El que con afecto te dio afecto pa que no afectara
Derjenige, der dir mit Zuneigung Zuneigung gab, damit es nicht schadet
Pero me voy no pienso dar explicaciones
Aber ich gehe, ich habe nicht vor, Erklärungen abzugeben
Esto esta mas que claro lo gritan tus acciones
Das ist mehr als klar, deine Taten schreien es heraus
No vine a dar lecciones ni vine pa explicarte
Ich bin nicht hier, um Lektionen zu erteilen, noch um dir etwas zu erklären
Yo aparte el punto y tu diste punto y aparte
Ich habe den Punkt beiseite gelegt und du hast Punkt und Ende gesetzt
Vamos a hacer memoria haber si ya recordaste
Lass uns uns erinnern, ob du dich schon erinnert hast
Fui el que te llevo una flor despues que le gritaste
Ich war derjenige, der dir eine Blume brachte, nachdem du ihn angeschrien hattest
Perdoname preciosa me enseñaste a llorar
Vergib mir, meine Schöne, du hast mich gelehrt zu weinen
Por eso y mas me voy y no pienso regresar
Deshalb und mehr gehe ich und habe nicht vor, zurückzukehren
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, die Zeit ist vorbei
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, mein Selbstwertgefühl ist müde
Hoy tome una decision que se que es la correcta
Heute habe ich eine Entscheidung getroffen, von der ich weiß, dass sie richtig ist
En esta ocasión es lo correcto y lo mejor
Diesmal ist es das Richtige und das Beste
Porque yo tengo errores y tu te sientes perfecta
Weil ich Fehler habe und du dich perfekt fühlst
Como para centrarte en mi y pedirme perdon
Als ob du dich auf mich konzentrieren und mich um Verzeihung bitten könntest
Me voy recuerdame como el idiota
Ich gehe, erinnere dich an mich als den Idioten
Que quiso darlo todo y hoy acepta la derrota
Der alles geben wollte und heute die Niederlage akzeptiert
El que era celoso porque no queria perderte
Derjenige, der eifersüchtig war, weil er dich nicht verlieren wollte
Y te termino perdiendo por no poder convencerte
Und dich am Ende verloren hat, weil er dich nicht überzeugen konnte
Que pusieras lo mismo de ti que yo ponia de mi
Dass du dasselbe von dir gibst, was ich von mir gab
Y que se trago el coraje pa que estuvieras feliz
Und der seinen Mut zusammengenommen hat, damit du glücklich bist
No intentes detenerme aunque se que no lo aras
Versuche nicht, mich aufzuhalten, obwohl ich weiß, dass du es nicht tun wirst
Te conosco, te aras la fuerte y me extrañaras
Ich kenne dich, du wirst dich stark geben und mich vermissen
Yo voy a seguir por el camino que me convenga
Ich werde den Weg weitergehen, der mir passt
Decidi olvidarte y no hay nada que me detenga
Ich habe beschlossen, dich zu vergessen, und nichts hält mich auf
Ya no sirven tus chantajes asi que quita esa cara
Deine Erpressungen funktionieren nicht mehr, also nimm dieses Gesicht weg
Dime que me odias nena andale ven dispara
Sag mir, dass du mich hasst, Mädchen, komm, schieß
Matame mas rapido y di que fue sin querer
Töte mich schneller und sag, es war unabsichtlich
Que el querer lo intento pero el orgullo pudo vencer
Dass das Wollen es versucht hat, aber der Stolz siegen konnte
No te voy a convencer quiero otra ves sonreir
Ich werde dich nicht überzeugen, ich will wieder lächeln
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, el tiempo se acabo
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, die Zeit ist vorbei
Se que te amo pero tengo que partir
Ich weiß, dass ich dich liebe, aber ich muss gehen
Ya no es lo mismo no hay nada que discutir
Es ist nicht mehr dasselbe, es gibt nichts zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no, mi autoestima se canso
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, mein Selbstwertgefühl ist müde





Авторы: Adrian Isaac Saldana Flandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.