Romo One feat. MC Wero & MC Aese - Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romo One feat. MC Wero & MC Aese - Tu




Tu
Ты
Es Mc AeSe, yo, Mc Wero, el Romo One ehh...
Это MC AeSe, я, Mc Wero, и Romo One эй...
Y es que te amo corazón, me has traído la ilusión
И я люблю тебя, дорогая, ты принесла мне надежду
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Y es que te amo corazón, me has llenado de emoción
И я люблю тебя, дорогая, ты наполнила меня волнением
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Hola, ya no estas sola, tus besos me roban,
Привет, ты больше не одна, твои поцелуи меня крадут,
Cierra los ojos deja que pasen las horas, me enamoras siempre
Закрой глаза, позволь часам идти, ты всегда меня очаровываешь
Siempre quiero tenerte, tenerte hasta la muerte
Я всегда хочу быть с тобой, быть с тобой до самой смерти
Muerte si no quieres verme, pero la felicidad solo se
Смерть, если ты не хочешь видеть меня, но счастье можно
Encuentra en uno, me lo dijiste al tomar el desayuno
Найти только в одном, ты сказала мне это за завтраком
Soy el oportuno al decir cuanto te amo y sonrió fácilmente
Я тот самый, кто говорит, как сильно я тебя люблю, и легко улыбаюсь
Cuando te extraño y te llamo, dame esa sonrisa que me fascina
Когда скучаю по тебе и звоню, подари мне эту улыбку, которая меня завораживает
No me preguntes si te queda, sabes que en todo combinas,
Не спрашивай меня, идет ли тебе, ты знаешь, что тебе все к лицу,
Me dices que me quieres, me interfieres, no me hieres,
Ты говоришь, что любишь меня, ты вмешиваешься в мою жизнь, но не ранишь меня,
Que prefieres tus poderes para amar, tu ya los tienes
Что предпочитаешь свои силы, чтобы любить, у тебя они уже есть
Vienes tu, acompáñame en la vida, te invito a formar
Иди ко мне, будь со мной по жизни, я приглашаю тебя создать
En una relación chida, sin mentiras, ni traiciones,
Крутые отношения, без лжи и предательства,
Solo amarnos a millones con pasiones es mejore el amor
Только любить друг друга до безумия со страстью, это лучшее в любви
En las relaciones y seguiremos juntos cuando el tiempo este
В отношениях, и мы будем вместе, когда время будет
Pasando, no me busques en el cielo que yo te estare cuidando
Идти, не ищи меня на небесах, я буду оберегать тебя
Sola no te dejare, te abrazare todo bebé, te amare
Одну тебя не оставлю, обниму тебя всю, малышка, буду любить тебя
Respetare y si ocupas mi vida daré...
Уважать, и если понадобится, отдам свою жизнь...
Y es que te amo corazón, me has traído la ilusión
И я люблю тебя, дорогая, ты принесла мне надежду
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Y es que te amo corazón, me has llenado de emoción
И я люблю тебя, дорогая, ты наполнила меня волнением
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Tu mi adicción, mi predicción, consignación,
Ты моя зависимость, мое предсказание, моя судьба,
La solución de mi sanción de la pasión junto a mi corazón
Решение моего наказания страстью рядом с моим сердцем
Yo la mitad de falsedad para dar mas sinceridad,
Я половина фальши, чтобы дать больше искренности,
Mas amistad, igual a tu y yo hasta la eternidad,
Больше дружбы, равной тебе и мне до вечности,
Es presentir como latir tu en mi a partir de conseguir
Это предчувствовать, как бьется твое сердце в моем, начиная с того момента, как я нашел
El elixir para existir y contigo vivir, al caminar siempre
Эликсир, чтобы существовать и жить с тобой, всегда думать о большей любви, идя
Pensar en mas amar después pasar frente a tu mar,
Мимо твоего моря,
Yo quiero estar para paravoliar y tu... la que me besa más,
Я хочу быть рядом, чтобы парить, а ты... та, которая целует меня больше всех,
La que me ama más, la que me abraza más, sincero y yo...
Та, которая любит меня больше всех, та, которая обнимает меня больше всех, искренне, а я...
El que te chifla más, el que te canta más, el que siempre da más
Тот, кто восхищается тобой больше всех, тот, кто поет тебе больше всех, тот, кто всегда отдает больше всех
Sin pero, yo estaba tirado en el dolor, cuando pasaste,
Без «но», я был повержен болью, когда ты прошла мимо,
Me levantaste, me limpias, me arreglaste y me besaste,
Ты подняла меня, очистила, привела в порядок и поцеловала,
Hiciste lo que nadie pensé que haría por mi,
Ты сделала то, что никто, как я думал, не сделает для меня,
Te vi, viví, morí, sentí y luego te escribí,
Я увидел тебя, жил, умер, почувствовал и потом написал тебе,
No era fácil recuperar mi sonrisa, pero tu deprisa
Нелегко было вернуть мою улыбку, но ты быстро
Me sacaste una no se quizás, lo causo tu briza,
Вызвала ее, не знаю, возможно, это был твой бриз,
Linda mona lisa, matame, reviveme y mi cuerpo decomisa...
Прекрасная Мона Лиза, убей меня, воскреси и конфискуй мое тело...
Y es que te amo corazón, me has traído la ilusión
И я люблю тебя, дорогая, ты принесла мне надежду
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Y es que te amo corazón, me has llenado de emoción
И я люблю тебя, дорогая, ты наполнила меня волнением
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Y es que te amo corazón, me has traído la ilusión
И я люблю тебя, дорогая, ты принесла мне надежду
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.
Y es que te amo corazón, me has llenado de emoción
И я люблю тебя, дорогая, ты наполнила меня волнением
De este amor, de este amor, eres tu la salvación.
Этой любви, этой любви, ты мое спасение.





Авторы: Adrian Isaac Saldana Flandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.