Romo One feat. Moises Aldama - El No Siempre Juntos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romo One feat. Moises Aldama - El No Siempre Juntos




El No Siempre Juntos
Мы Не Всегда Вместе
Dame un segundo para llevarte al cielo,
Дай мне секунду, чтобы унести тебя в небеса,
Y gritar que soy tu dueño,
И закричать, что я твой хозяин,
Que me digas que me quieres,
Чтобы ты сказала мне, что любишь меня,
Y me des de tu amor,
И одарила меня своей любовью,
Necesito tu calor,
Мне нужно твое тепло,
Para sentir que estoy vivo,
Чтобы чувствовать, что я жив,
Yo sonrío porque este día estas conmigo,
Я улыбаюсь, потому что в этот день ты со мной,
Y yo que me quieres tanto como yo a ti,
И я знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я тебя,
Me gusta cómo eres, no te alejes de mi (de mi)
Мне нравится, какая ты есть, не уходи от меня (от меня)
Eres tan bella, mi doncella, contigo viajo hasta las estrellas
Ты такая красивая, моя дева, с тобой я путешествую к звездам
Y yo que me quieres tanto como yo a ti,
И я знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я тебя,
Me gusta cómo eres no te alejes de mi (contigo hasta las estrellas)
Мне нравится, какая ты есть, не уходи от меня тобой к звездам)
Sería la verdad estúpido, decir que no te quiero,
Было бы глупо не сказать, что я тебя не люблю,
Siente la inspiración que le sacas a este rapero,
Почувствуй вдохновение, которое ты даешь этому рэперу,
Formas parte de este mundo cuando me encuentro solo,
Ты часть этого мира, когда я одинок,
No te dejaré aunque se derritan los polos,
Я не брошу тебя, даже если растают полюса,
Me lo dices al oído y en voz baja,
Ты говоришь мне это на ухо и тихим голосом,
Guardemos los recuerdos dentro de nuestra caja,
Давайте хранить воспоминания в нашей коробке,
Hicimos la promesa algo que no muchos hacen,
Мы дали обещание, которое не многие дают,
Saben de la novela pero no del desenlace,
Они знают о романе, но не знают концовки,
Quiero cargarte y llegar contigo al altar,
Я хочу нести тебя и дойти с тобой до алтаря,
Esperando el momento en que digan ya puedes besarla,
Ожидая момента, когда скажут: "Можете её поцеловать",
Contraseña de mi vida la tienes,
У тебя есть пароль от моей жизни,
Haces que mi corazón suene y suene,
Ты заставляешь мое сердце биться снова и снова,
Conocimiento perfecto y esa manera,
Идеальное познание и эта манера,
Ese don que tienes pa' no dejarme afuera,
Этот дар есть у тебя, чтобы не оставлять меня снаружи,
De tu corazón de tu mente y pensamientos,
Твоего сердца, твоего разума и мыслей,
Tu el sazón perfecto de cada alimento.
Ты идеальная приправа к любой еде.
Dame un segundo para llevarte al cielo,
Дай мне секунду, чтобы унести тебя в небеса,
Y gritar que soy tu dueño,
И закричать, что я твой хозяин,
Que me digas que me quieres,
Чтобы ты сказала мне, что любишь меня,
Y me des de tu amor,
И одарила меня своей любовью,
Necesito tu calor,
Мне нужно твое тепло,
Para sentir que estoy vivo,
Чтобы чувствовать, что я жив,
Yo sonrío porque este día estas conmigo,
Я улыбаюсь, потому что в этот день ты со мной,
Y yo que me quieres tanto como yo a ti,
И я знаю, что ты любишь меня так же сильно, как и я тебя,
Me gusta cómo eres, no te alejes de mi (de mi)
Мне нравится, какая ты есть, не уходи от меня (от меня)
Eres tan bella, mi doncella, contigo viajo hasta las estrellas
Ты такая красивая, моя дева, с тобой я путешествую к звездам






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.