Текст и перевод песни Romo One feat. Moises Aldana - Cuando Regreses
Cuando Regreses
Когда ты вернёшься
Después
de
estar
lejos
de
ti,
algunos
meses
После
нескольких
месяцев
вдали
от
тебя,
Has
estado
muy
bien,
tal
como
parece
Ты,
кажется,
прекрасно
проводила
время.
Me
diste
la
peor
despedida
porque
fuiste
hipócrita
Ты
так
лицемерно
со
мной
попрощалась,
Los
sentimientos
que
tenía
hoy
mi
cuerpo
los
vomita
Что
все
мои
былые
чувства
теперь
меня
тошнит.
Las
ganas
de
vivir
y
los
momentos
de
alegría
Желание
жить
и
моменты
радости
Me
los
entregas
en
cartas
y
en
fotografías
Ты
передаёшь
мне
в
письмах
и
на
фотографиях.
Llego
de
viaje
y
estas
fuera
de
la
casa
Я
вернулся
из
поездки,
а
ты
не
дома.
Las
maletas
ya
están
hechas
y
no
entiendo
que
pasa
Чемоданы
уже
собраны,
и
я
не
понимаю,
что
происходит.
Que
suele
suceder
entre
mente
tan
oculta
Что
творится
в
твоей
скрытной
голове?
Los
mismos
reclamos
de
siempre
echarme
la
culpa
Те
же
претензии,
как
всегда,
вся
вина
на
мне.
Entre
tú
y
yo
siempre
hubo
diferencia
Между
нами
всегда
была
разница:
En
que
yo
si
te
amé
y
siempre
te
tuve
paciencia
Я
любил
тебя
и
всегда
был
терпелив.
Tu
no
creíste
en
mí,
como
yo
lo
hacia
Ты
не
верила
в
меня,
как
я
верил
в
тебя.
Solo
buscabas
lo
que
más
te
convenía
Ты
искала
только
то,
что
тебе
выгодно.
Fuiste
cobarde
porque
cuando
estuve
lejos
Ты
струсила,
потому
что,
пока
меня
не
было,
Separaste
mi
vida
de
la
tuya
por
completo
Ты
полностью
отделила
мою
жизнь
от
своей.
Ha
sido
un
gran
error
conocerte
Знакомство
с
тобой
было
большой
ошибкой.
Tus
mentiras
me
siguen
lastimando
Твоя
ложь
продолжает
ранить
меня.
Con
ellas
no
llegas
a
ningún
lado
С
ней
ты
никуда
не
придёшь.
Pobre
de
aquel
que
se
esté
enamorando
Жалкий
тот,
кто
в
тебя
влюбляется.
Yo
piense
cielo
y
me
dejaste
caer
Я
думал,
что
это
небеса,
а
ты
меня
уронила.
No
te
importo
si
me
iba
a
doler
Тебе
было
всё
равно,
будет
ли
мне
больно.
No
pusiste
tu
mano
Ты
не
протянула
руку.
Que
queda
de
lo
que
dijiste
alguna
vez
Что
осталось
от
того,
что
ты
когда-то
говорила?
Recortaste
la
foto
de
nuestro
retrato
Ты
вырезала
мою
часть
с
нашей
общей
фотографии.
Tu
le
es
saber
que
hay
alguien
más
en
mis
zapatos
Ты
боишься,
что
я
узнаю,
что
на
моём
месте
уже
кто-то
другой.
Hay
otro
más
que
por
las
tardes
te
visita
Есть
другой,
кто
приходит
к
тебе
по
вечерам.
Hay
otro
más
al
que
le
brindas
tu
sonrisa
Есть
другой,
кому
ты
даришь
свою
улыбку.
Ahora
tus
besos
se
hicieron
más
escasos
Теперь
твоих
поцелуев
стало
меньше.
Hay
otro
más
al
que
le
sigues
los
pasos
Есть
другой,
за
кем
ты
теперь
следуешь.
Dime
que
hice
mal,
dime
en
que
la
regué
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
в
чём
я
ошибся?
Las
mismas
frases
ahora
te
las
dice
el
Те
же
фразы
теперь
говорит
тебе
он.
Yo
no
te
puse
una
casa
sobre
la
playa
Я
не
подарил
тебе
дом
на
пляже,
Pero
estuve
para
secarte
cada
lágrima
Но
я
был
рядом,
чтобы
вытереть
каждую
твою
слезу.
Ahora
me
dices
que
mi
amor
no
era
tu
talla
Теперь
ты
говоришь,
что
моя
любовь
тебе
не
по
размеру.
Que
tienes
otro
que
te
dice
que
te
ama
Что
у
тебя
есть
другой,
который
говорит,
что
любит
тебя.
Por
mi
tú
y
el
váyanse
directo
al
infierno
Да
пошли
вы
оба,
ты
и
он,
прямо
в
ад.
Yo
buscare
quien
me
abrigue
en
el
invierno
Я
найду
того,
кто
согреет
меня
зимой.
Solo
te
digo
por
favor
no
regreses
Просто
прошу
тебя,
не
возвращайся.
Me
recordaras
así
en
el
momento
que
lo
beses
Ты
будешь
вспоминать
меня,
когда
будешь
целовать
его.
Ha
sido
un
gran
error
conocerte
Знакомство
с
тобой
было
большой
ошибкой.
Tus
mentiras
me
siguen
lastimando
Твоя
ложь
продолжает
ранить
меня.
Con
ellas
no
llegas
a
ningún
lado
С
ней
ты
никуда
не
придёшь.
Pobre
de
aquel
que
se
esté
enamorando
Жалкий
тот,
кто
в
тебя
влюбляется.
Yo
piense
cielo
y
me
dejaste
caer
Я
думал,
что
это
небеса,
а
ты
меня
уронила.
No
te
importo
si
me
iba
a
doler
Тебе
было
всё
равно,
будет
ли
мне
больно.
No
pusiste
tu
mano
Ты
не
протянула
руку.
Que
queda
de
lo
que
dijiste
alguna
vez
Что
осталось
от
того,
что
ты
когда-то
говорила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.