Romo One feat. Packo rdz - Amarte Duele - перевод текста песни на немецкий

Amarte Duele - Romo One , Packo rdz перевод на немецкий




Amarte Duele
Dich zu lieben tut weh
A donde se marchó
Wohin ist sie verschwunden
El amor que decias sentir
Die Liebe, von der du sagtest, du fühlst sie
No es normal que sólo yo sea feliz
Es ist nicht normal, dass nur ich glücklich bin
A donde se fue el amooor que no lo veo en ti.
Wohin ging die Liebe, die ich nicht in dir sehe.
No ooh no!
Nein, oh nein!
He notado en tu actitud que de repente cambiaste
Ich habe an deiner Haltung bemerkt, dass du dich plötzlich verändert hast
Y muy bien que tus ojos no me mienten
Und ich weiß sehr gut, dass deine Augen mich nicht anlügen
He notado que el caracter empeoraste
Ich habe bemerkt, dass dein Wesen sich verschlechtert hat
Ya no le veo final al juntos por siempre
Ich sehe kein 'Zusammen für immer' mehr.
Donde quedaron las palabras bonitas
Wo sind die schönen Worte geblieben?
De que sirvio estar cuando mas me necesitas
Wozu war es gut, da zu sein, als du mich am meisten brauchtest?
Hace tiempo que me soltaste la mano
Vor einiger Zeit hast du meine Hand losgelassen
Ya no sale de tu boca "amor te extraño"
Aus deinem Mund kommt kein 'Schatz, ich vermisse dich' mehr
Ya no me dices que me amas como antes
Du sagst mir nicht mehr wie früher, dass du mich liebst
Ya tu frialdad cada dia es mas distante
Deine Kälte wird jeden Tag distanzierter
Ahora tus frases cada vez son mas cortantes
Jetzt sind deine Sätze immer schneidender
Anda dime la verdad si has dejado de amarme
Los, sag mir die Wahrheit, ob du aufgehört hast, mich zu lieben
Anda dime la verdad si haz dejado de amarme
Los, sag mir die Wahrheit, ob du aufgehört hast, mich zu lieben
Ya no me cuentas ni me dices que pasa
Du erzählst mir nicht mehr und sagst mir nicht, was los ist
Solo me dices que hay problemas en casa
Du sagst mir nur, dass es Probleme zu Hause gibt
Y aunque yo se que te pasa algo raro
Und obwohl ich weiß, dass mit dir etwas Seltsames passiert
De una vez dejemos las cosas en claro
Lass uns die Dinge ein für alle Mal klären
De que me sirve caminar con esta duda
Was nützt es mir, mit diesem Zweifel herumzulaufen?
Si se que de amarme ya no estás segura
Wenn ich weiß, dass du dir nicht mehr sicher bist, mich zu lieben
A donde fueron los cariños que te daba
Wohin sind die Zärtlichkeiten gegangen, die ich dir gab?
Cuando regresa todo lo que te entregaba
Wann kommt all das zurück, was ich dir gab?
A donde esta esa persona que presumia?
Wo ist diese Person, auf die ich stolz war?
A donde fue esa persona que era mia?
Wohin ging diese Person, die mein war?
A donde está dime cada momento lindo?
Wo ist, sag mir, jeder schöne Moment?
A donde se esfumó que ya no lo distingo
Wohin ist er verschwunden, dass ich ihn nicht mehr erkenne?
Ya van varias noches en la cual no duermo
Es sind schon mehrere Nächte, in denen ich nicht schlafe
Por pensar que todo está mal como un enfermo
Weil ich wie ein Kranker denke, dass alles schlecht ist
Si fuera cualquiera, cualquiera te hubiera dejado
Wäre es irgendjemand anders, hätte dich jeder verlassen
Si no fueras importante me hubiera alejado
Wenn du nicht wichtig wärst, hätte ich mich entfernt
Pero aqui sigo luchando por lo que quiero
Aber hier kämpfe ich weiter um das, was ich will
Y seguire luchando por lo que anhelo!
Und ich werde weiter um das kämpfen, wonach ich mich sehne!
Pero no pones un poquito de tu parte
Aber du trägst nicht ein bisschen deines Teils bei
Solo recuerda algo! que el amor no se comparte!
Erinnere dich nur an eines! Dass Liebe nicht geteilt wird!
A donde se marcho el amor que decias sentir
Wohin ist die Liebe verschwunden, von der du sagtest, du fühlst sie
No es normal que solo yo sea feliz
Es ist nicht normal, dass nur ich glücklich bin
A donde se fue, el amor que no lo veo en ti
Wohin ging sie, die Liebe, die ich nicht in dir sehe
A donde se marcho aquel inmenzo amor
Wohin ist jene unermessliche Liebe verschwunden
Me envuelvo en confusion, solo buscas el adiós
Ich hülle mich in Verwirrung, du suchst nur den Abschied
Mientras me muero de amoooor
Während ich vor Liebe sterbe





Авторы: Romo One


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.