And although I know there is no consolation for us
Con un beso me despegaba del suelo
You used to lift me up to the sky with a kiss
Hoy tus ya no me hacen volar al cielo
Today, your [kisses] no longer make me fly
Disculpame si estoy cambiando
Forgive me if I'm changing
Hay otra persona que me sigue amando contigo ya no basta lo siento
There is someone else who keeps loving me, with you it is not enough, I'm sorry
Pero de hace rato que e perdido el sentimiento
But I lost my feelings for you a while ago
Disculpame por confesarme
Forgive me for confessing
Pero no pude mas ya no puedo engañarme
But I couldn't take it anymore, I can't keep deceiving myself
Disculpame por la noticia
Forgive me for this news
Pero encontre cariño en alguien mas que si me aprecia
But I found love in someone else who appreciates me
Contigo ya no basta esto
With you it's not enough, this
Cada cosa que haces mas la detesto
Every little thing you do, I detest it more
Ya no hay nada de lo que tenemos
There's nothing left of what we had
Mucho gusto en conocerte pero nos vemos.
It was nice to meet you, but let's not see each other again.
No nos cejemos y ya terminemos y ya no podemos y ya no nos vemos si nada tenemos para que seguimos si de un tiempo aca ya no somos los mismos
Let's not tire ourselves and let's end this, we can't, we don't see each other anymore, if we have nothing, why do we continue, if some time ago we stopped being the same
Ya no jugemos mejor acabemos para que aceptemos y todo aclaremos
Let's not play anymore, let's end this so that we can accept it and clear everything up
Lo siento pero acepta que perdimos se fue a la basura todo lo que dimos.
I'm sorry, but accept that we lost, everything we gave went in the trash.
Lo siento pero acepta que perdimos se fue a la basura todo lo que dimos.
I'm sorry, but accept that we lost, everything we gave went in the trash.
Y todo esto lo aventaste al abismo
And you threw all this into the abyss
Hace tiempo que no es lo mismo
For some time now, it hasn't been the same
Y todo esto se termino
And all of this is over
Ya no habia entre tu y y yo un destino
There was no longer a destiny between you and me.
Y todo esto lo aventaste al abismo
And you threw all this into the abyss
Hace tiempo que no es lo mismo
For some time now, it hasn't been the same
Y todo esto se termino
And all of this is over
Ya no habia entre tu y y yo un destino.
There was no longer a destiny between you and me.
Se que no es facil borrarte de mi
I know it's not easy to erase me from your mind
Se lo difícil que es seguir
I know how hard it is to move on
Asi quiero decirte que esto se acabo
This is why I want to tell you that this is over
Que ya no quiero se algo de ti
That I don't want to know anything about you anymore
Quiero que pienses y tomes razon
I want you to think and realize
Que nuestro amor se destruyo
That our love is destroyed
El tiempo lo dijo y se termino
Time has spoken and it's over
El amor decallo y solo marcho
Love has fallen and just walked away
No digas que cito una oportunidad
Don't say that I wasted an opportunity
Si sabes muy bien que no hay vuelta atras todo a muerto y la confianza mas
If you know very well that there is no going back, everything is dead and so is trust
Todo es distinto y no queda pa amar busca otra vida que quiero ser libre quiero avanza y solo madurar
Everything is different and there is nothing left to love, find another life, because I want to be free, I want to move on and just grow
El tiempo me dio la razon y soy claro
Time has proven me right, and I'm clear
Que yo contigo no puedo estar
That I can't be with you
Muchos momentos que ahora son recuerdos
Many moments that are now memories
Y lentamente se los lleva el viento
And the wind slowly carries them away
Ya no nos queda nada por hacer
There's nothing left for us to do
Solo nos queda avanzar sin volver buscate otro que te quiera amar
All that's left is to move on without looking back, find someone else who wants to love you
Yo por mi parte no te quiero hablar porque contigo no vuelvo a caer
As for me, I don't want to talk to you anymore, because with you, I won't fall again
Y mucho menos te vuelvo a creer.
And I won't believe you again.
Y todo esto lo aventaste al abismo
And you threw all this into the abyss
Hace tiempo que no es lo mismo
For some time now, it hasn't been the same
Y todo esto se termino
And all of this is over
Ya no habia entre tu y y yo un destino
There was no longer a destiny between you and me
Y todo esto lo aventaste al abismo
And you threw all this into the abyss
Hace tiempo que no es lo mismo
For some time now, it hasn't been the same
Y todo esto se termino
And all of this is over
Ya no habia entre tu y y yo un destino
There was no longer a destiny between you and me
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.