Текст и перевод песни Romo One feat. Tony Leggs - Dime Que Se Siente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Se Siente
Tell Me How It Feels
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Not
being
with
you
anymore,
not
even
as
a
friend
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo.
That
for
you
I
no
longer
live,
that
now
I
am
your
enemy.
Dime
que
se
siente
que
ahora
tu
estés
en
mi
pies
Tell
me
how
it
feels
that
now
you're
at
my
feet
Dime
que
se
siente
que
ahora
todo
sea
al
revés
Tell
me
how
it
feels
that
now
everything
is
upside
down
Dime
que
se
siente
sufrir
por
cual
quier
cosa
Tell
me
how
it
feels
to
suffer
for
anything
Si
te
pedí
mil
veces
perdón
con
un
ramo
de
rosas
If
I
asked
you
a
thousand
times
for
forgiveness
with
a
bouquet
of
roses
Donde
quedaron
las
cartas
que
te
escribí
Where
did
the
letters
I
wrote
you
go?
Las
tiraste
a
la
basura
como
el
amor
que
te
di
You
threw
them
in
the
trash
like
the
love
I
gave
you
Lo
acepto
y
sé
que
a
veces
te
ruego
I
accept
it
and
I
know
that
sometimes
I
beg
you
Pero
no
tubo
fuerza
mi
amor
para
cambiar
tu
ego
But
my
love
was
not
strong
enough
to
change
your
ego
Siempre
fuiste
superior,
creíste
que
sería
lo
mismo
You
were
always
superior,
you
thought
it
would
be
the
same
Pero
en
esta
relación
fuiste
quien
cayó
al
abismo
But
in
this
relationship
you
were
the
one
who
fell
into
the
abyss
No
me
mandes
por
WhatsApp
caritas
llorando
Don't
send
me
crying
faces
on
WhatsApp
No
te
tentaste
el
corazón
cuando
te
estaba
suplicando
You
didn't
feel
sorry
for
me
when
I
was
begging
you
Pero
ya
fue,
ya
sé
que
no
eres
una
dama
But
it's
over,
I
know
you're
not
a
lady
Ahora
dime
que
siente,
que
te
despedace
el
karma
Now
tell
me
how
it
feels,
for
karma
to
tear
you
apart
Yo
ya
estoy
bien
encontré
lo
que
ocupaba
I'm
fine
now,
I
found
what
I
needed
Espacio
para
respirar
de
una
mujer
que
me
engañaba.
Space
to
breathe
from
a
woman
who
cheated
on
me.
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Not
being
with
you
anymore,
not
even
as
a
friend
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo
That
for
you
I
no
longer
live,
that
now
I
am
your
enemy
Te
preguntas
por
el
amor?
Le
echaste
agua
a
la
llama
You're
asking
about
love?
You
threw
water
on
the
flame
Ahora
sabes
que
perdiste
al
hombre
que
más
te
ama
Now
you
know
you've
lost
the
man
who
loves
you
the
most
Para
que
prometes
cosas
que
jamás
vas
a
cumplir
Why
do
you
promise
things
you'll
never
fulfill?
Evita
me
la
pena
de
que
me
ría
de
ti
Save
me
the
trouble
of
laughing
at
you
Por
que
estando
contigo
no
supe
que
era
sonreír
Because
being
with
you
I
didn't
know
what
it
was
to
smile
Pero
estando
sin
ti
aprendí
lo
que
era
ser
feliz
But
being
without
you
I
learned
what
it
was
to
be
happy
Ni
aunque
te
hinques
y
supliques
que
tarde
te
diste
cuenta
Even
if
you
kneel
and
plead
that
you
realized
too
late
Destrozaste
una
gran
historia
que
ya
no
tiene
vuelta
You
destroyed
a
great
story
that
can
no
longer
be
undone
Ahora
me
toca
despreciar
cada
uno
de
tus
te
amos
Now
it's
my
turn
to
despise
each
of
your
I
love
you's
No
lo
quieras
arreglar
cuando
ya
juntos
no
estamos
Don't
try
to
fix
it
when
we're
not
together
anymore
Perdóname
por
ser
tan
cruel
pero
de
alguien
lo
aprendí
Forgive
me
for
being
so
cruel,
but
I
learned
it
from
someone
Me
serviste
de
maestra,
ya
que
lo
aprendí
de
ti
You
served
as
my
teacher,
since
I
learned
it
from
you
Ahora
búscate
otro
hombre
miéntele
y
dile
que
lo
amas
Now
find
another
man,
lie
to
him
and
tell
him
you
love
him
Espero
no
anden
contigo
pa
llevarte
a
la
cama
I
hope
they
don't
sleep
with
you
just
to
take
you
to
bed
Ya
no
me
vuelvas
a
buscar
y
de
mí
ya
no
esperes
nada,
Don't
come
looking
for
me
again
and
don't
expect
anything
from
me,
De
mi
parte
muchas
gracias
considérate
olvidada!!
On
my
part,
thank
you
very
much,
consider
yourself
forgotten!!
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Ya
no
estar
contigo
ni
siquiera
como
amigo
Not
being
with
you
anymore,
not
even
as
a
friend
Dime
que
se
siente
Tell
me
how
it
feels
Que
por
ti
ya
no
vivo
que
ahora
soy
tu
enemigo.
That
for
you
I
no
longer
live,
that
now
I
am
your
enemy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romo One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.