Текст и перевод песни Romo One feat. Toshyro - Te Quiero Contar Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Contar Algo
I Want to Tell You Something
Hay
algo
que
te
quiero
contar
There's
something
I
want
to
tell
you
Esque
yo
te
veo
y
vuelvo
a
pensar
Is
that
I
see
you
and
think
again
Hay
algo
que
te
quiero
decir
There's
something
I
want
to
tell
you
Que
ya
tengo
algo
de
tiempo
muriendome
por
ti
That
for
some
time
I
have
been
dying
for
you
Solo
regálame
un
minuto,
quiero
decirte
algo,
Just
give
me
a
minute,
I
want
to
tell
you
something,
Algo
que
hace
tiempo
en
mi
corazón
lo
guardo,
Something
that
I
have
kept
in
my
heart
for
a
long
time,
Escucha,
no
preguntes
el
porqué
Listen,
don't
ask
why
Solo
déjame
decirte
y
contarte
cómo
fue,
Just
let
me
tell
you
and
tell
you
how
it
was,
Todo
comenzó
cuando
yo
te
vi
por
vez
It
all
started
when
I
saw
you
for
the
first
time
Primera,
era
como
ver
una
flor
hermosa
en
primavera,
It
was
like
seeing
a
beautiful
flower
in
spring,
Cómo
vez
tu?
How
do
you
see
it?
Pasaba
y
me
saludaba
You
would
pass
by
and
greet
me
Era
el
que
tenía
miedo
a
que
tú
me
rechazaras,
después
de
eso
I
was
the
one
who
was
afraid
that
you
would
reject
me,
after
that
Me
mirabas
como
amigo,
You
looked
at
me
as
a
friend,
Te
gustaba
que
te
hiciera
cosquillas
en
el
ombligo,
You
liked
me
to
tickle
you
in
the
navel,
Salida
tras
salida,
más
te
Hiba
conociendo,
tú
solo
platicabas
Outing
after
outing,
I
got
to
know
you
more,
you
only
talked
Yo
te
Hiba
queriendo
I
wanted
you
Miraba
tu
mirada,
como
tú
me
mirabas
I
looked
at
your
eyes,
how
you
looked
at
me
Y
solo
te
notaba
con
la
cara
de
And
I
only
noticed
you
with
the
face
of
¿Que
pasaba?
What's
wrong?
Solo
te
estaba
explicando
que
solo
yo
me
I
was
just
explaining
to
you
that
only
I
Enamore,
el
progreso
de
mi
vida
era
serte
comprender
I
fell
in
love,
the
progress
of
my
life
was
to
understand
you
Que
TE
AMO!!!
That
I
LOVE
YOU!!!
Hay
algo
que
te
quiero
contar
There's
something
I
want
to
tell
you
Esque
yo
te
veo
y
vuelvo
a
pensar
Is
that
I
see
you
and
think
again
Hay
algo
que
te
quiero
decir
There's
something
I
want
to
tell
you
Que
ya
tengo
algo
de
tiempo
muriendome
por
ti
That
for
some
time
I
have
been
dying
for
you
Hay
algo
que
quiero
contarte
amiga
There's
something
I
want
to
tell
you,
my
friend
Mía,
no
hay
momento
en
el
cual
no
pensarte
I
can't
think
of
a
moment
when
I
don't
think
about
you
Me
haces
volar
y
que
eso
a
mi
me
gusta
You
make
me
fly
and
I
like
that
¿Que
si
me
pongo
nervioso?
Do
I
get
nervous?
Vaya
qué
tonta
pregunta
What
a
silly
question
Me
cuesta
tanto,
y
este
gran
valor
It's
so
hard
for
me,
and
this
great
courage
Decirte
que
me
traes
loco
To
tell
you
that
you
drive
me
crazy
Me
robaste
el
corazón,
You
stole
my
heart,
Solo
estar
bien
contigo
me
interesa,
I'm
only
interested
in
being
well
with
you,
Yo
soy
el
Mario
bros
y
tú
quieres
ser
mi
princesa?
I'm
Mario
bros
and
you
want
to
be
my
princess?
Siento
miedo
y
también
te
lo
acepto
I'm
afraid
and
I
admit
it
to
you
No
quiero
terminar
nuestra
amistad
por
qué
es
perfecto,
I
don't
want
to
end
our
friendship
because
it's
perfect,
Te
soy
sincero
por
qué
le
temo
al
rechazo,
I'm
honest
with
you
because
I'm
afraid
of
rejection,
Pero
si
tú
me
ayudas
yo
daré
el
But
if
you
help
me,
I'll
take
the
Primer
paso,
me
siento
raro
al
decirte
esto,
First
step,
I
feel
weird
telling
you
this,
Me
la
pasó
soñando
a
diario
con
un
primer
beso,
I
spend
every
day
dreaming
of
a
first
kiss,
Es
verdadero
lo
que
digo
It's
true
what
I
say
Te
quiero
más
alla
de
lo
que
se
le
quiere
a
un
amigo
I
love
you
more
than
you
can
love
a
friend
Hay
algo
que
te
quiero
contar
There's
something
I
want
to
tell
you
Esque
yo
te
veo
y
vuelvo
a
pensar
Is
that
I
see
you
and
think
again
Hay
algo
que
te
quiero
decir
There's
something
I
want
to
tell
you
Que
ya
tengo
algo
de
tiempo
muriendome
por
ti
That
for
some
time
I
have
been
dying
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.