Romo One feat. Toshyro - Te Quiero Contar Algo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One feat. Toshyro - Te Quiero Contar Algo




Te Quiero Contar Algo
I Want to Tell You Something
Hay algo que te quiero contar
There's something I want to tell you
Esque yo te veo y vuelvo a pensar
Is that I see you and think again
Hay algo que te quiero decir
There's something I want to tell you
Que ya tengo algo de tiempo muriendome por ti
That for some time I have been dying for you
Solo regálame un minuto, quiero decirte algo,
Just give me a minute, I want to tell you something,
Algo que hace tiempo en mi corazón lo guardo,
Something that I have kept in my heart for a long time,
Escucha, no preguntes el porqué
Listen, don't ask why
Solo déjame decirte y contarte cómo fue,
Just let me tell you and tell you how it was,
Todo comenzó cuando yo te vi por vez
It all started when I saw you for the first time
Primera, era como ver una flor hermosa en primavera,
It was like seeing a beautiful flower in spring,
Cómo vez tu?
How do you see it?
Pasaba y me saludaba
You would pass by and greet me
Era el que tenía miedo a que me rechazaras, después de eso
I was the one who was afraid that you would reject me, after that
Me mirabas como amigo,
You looked at me as a friend,
Te gustaba que te hiciera cosquillas en el ombligo,
You liked me to tickle you in the navel,
Salida tras salida, más te Hiba conociendo, solo platicabas
Outing after outing, I got to know you more, you only talked
Yo te Hiba queriendo
I wanted you
Miraba tu mirada, como me mirabas
I looked at your eyes, how you looked at me
Y solo te notaba con la cara de
And I only noticed you with the face of
¿Que pasaba?
What's wrong?
Solo te estaba explicando que solo yo me
I was just explaining to you that only I
Enamore, el progreso de mi vida era serte comprender
I fell in love, the progress of my life was to understand you
Que TE AMO!!!
That I LOVE YOU!!!
Hay algo que te quiero contar
There's something I want to tell you
Esque yo te veo y vuelvo a pensar
Is that I see you and think again
Hay algo que te quiero decir
There's something I want to tell you
Que ya tengo algo de tiempo muriendome por ti
That for some time I have been dying for you
Escucha bien,
Listen up,
Hay algo que quiero contarte amiga
There's something I want to tell you, my friend
Mía, no hay momento en el cual no pensarte
I can't think of a moment when I don't think about you
Me haces volar y que eso a mi me gusta
You make me fly and I like that
¿Que si me pongo nervioso?
Do I get nervous?
Vaya qué tonta pregunta
What a silly question
Me cuesta tanto, y este gran valor
It's so hard for me, and this great courage
Decirte que me traes loco
To tell you that you drive me crazy
Me robaste el corazón,
You stole my heart,
Solo estar bien contigo me interesa,
I'm only interested in being well with you,
Yo soy el Mario bros y quieres ser mi princesa?
I'm Mario bros and you want to be my princess?
Siento miedo y también te lo acepto
I'm afraid and I admit it to you
No quiero terminar nuestra amistad por qué es perfecto,
I don't want to end our friendship because it's perfect,
Te soy sincero por qué le temo al rechazo,
I'm honest with you because I'm afraid of rejection,
Pero si me ayudas yo daré el
But if you help me, I'll take the
Primer paso, me siento raro al decirte esto,
First step, I feel weird telling you this,
Me la pasó soñando a diario con un primer beso,
I spend every day dreaming of a first kiss,
Es verdadero lo que digo
It's true what I say
Te quiero más alla de lo que se le quiere a un amigo
I love you more than you can love a friend
Hay algo que te quiero contar
There's something I want to tell you
Esque yo te veo y vuelvo a pensar
Is that I see you and think again
Hay algo que te quiero decir
There's something I want to tell you
Que ya tengo algo de tiempo muriendome por ti
That for some time I have been dying for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.