Romo One - Como Antes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One - Como Antes




Como Antes
As Before
Ya no me digas que quieres volver
Don't tell me you want to come back
Si ya conmigo traigo otro querer
If you already brought another love with you
La que me cuida y me lo hace bien
Who takes care of me and makes me feel good
No ouh oh
No ouh oh
Ahora te pienso menos
Now I think less about you
Se me borraron los recuerdos
The memories are fading
Ya casi ni me acuerdo de tus besos con veneno
I almost don't remember your poisonous kisses anymore
De las tardes que pasaba
The afternoons I spent
Mientras me traisionabas
While you betrayed me
Y ahora piensa en regresar sin valorar lo que pensaba
And now you think of coming back without appreciating what I thought
Pues...
Well...
Le recuerdo a tu cabeza
I remind your head
Que yo voy a 180
That I'm going at 180
Que yo traigo la que aprieta
That I'm bringing the one that tightens
Pues la L se respeta
Because the L is respected
Que ya nada es como antes
That nothing is the same as before
Que ya todo es tan distante
That everything is so distant
Que ya nada me interesa
That I'm not interested anymore
Ni de novios ni de amantes
Neither as lovers nor as boyfriends
Hay algo que debes de entender
There's something you need to understand
Que ahora estoy con otra mujer
That now I'm with another woman
Que todo lo eh olvidado
That I've forgotten everything
Que te borré de mi pasado
That I've erased you from my past
Ya no te pienso como antes
I don't think of you like before anymore
Ya todo esto es tan distante
All this is so distant now
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days
Ya no te pienso como antes
I don't think of you like before anymore
Ya todo esto es tan distante
All this is so distant now
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days
Cómo te digo que no volverá a pasar
How can I tell you that it won't happen again
Cómo te digo que no hay nada que solucionar
How can I tell you that there's nothing to fix
Que tus mentiras acabo con lo que yo tenía
That your lies ended what I had
Que dar, pero tu no lo merecías
That I gave, but you didn't deserve it
Así que ya no me vengas con cosas que ya no son
So don't come to me with things that are no longer
Que solo era un mal rato que fue confusión
That it was just a bad moment that was confusing
Pero pa' mi fue como si ya no estuviera
But for me it was as if you were gone
Y para ti fué como si seguro estuviera
And for you it was as if I was sure to be there
Hay algo que debes de entender
There's something you need to understand
Que ahora estoy con otra mujer
That now I'm with another woman
Que todo lo eh olvidado
That I've forgotten everything
Que te borré de mi pasado (porque)
That I've erased you from my past (because)
Ya no te pienso como antes (no ouh no)
I don't think of you like before anymore (no ouh no)
Ya todo esto es tan distante (eh eh)
All this is so distant now (eh eh)
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days
Ya no te pienso como antes (no ouh no)
I don't think of you like before anymore (no ouh no)
Ya todo esto es tan distante (eh eh)
All this is so distant now (eh eh)
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days
PUENTE INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL BRIDGE
Ya no te pienso como antes (no ouh oh)
I don't think of you like before anymore (no ouh oh)
Ya todo esto es tan distante (eh eh)
All this is so distant now (eh eh)
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days
Ya no te pienso como antes (no ouh oh)
I don't think of you like before anymore (no ouh oh)
Ya todo esto es tan distante (eh eh)
All this is so distant now (eh eh)
Hay alguien más que lo merece
There's someone else who deserves it
Y que a mis días pertenece
And who belongs to my days





Авторы: Jose Romo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.