Текст и перевод песни Romo One - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
digas
que
quieres
volver
Don't
tell
me
you
want
to
come
back
Si
ya
conmigo
traigo
otro
querer
If
you
already
brought
another
love
with
you
La
que
me
cuida
y
me
lo
hace
bien
Who
takes
care
of
me
and
makes
me
feel
good
Ahora
te
pienso
menos
Now
I
think
less
about
you
Se
me
borraron
los
recuerdos
The
memories
are
fading
Ya
casi
ni
me
acuerdo
de
tus
besos
con
veneno
I
almost
don't
remember
your
poisonous
kisses
anymore
De
las
tardes
que
pasaba
The
afternoons
I
spent
Mientras
tú
me
traisionabas
While
you
betrayed
me
Y
ahora
piensa
en
regresar
sin
valorar
lo
que
pensaba
And
now
you
think
of
coming
back
without
appreciating
what
I
thought
Le
recuerdo
a
tu
cabeza
I
remind
your
head
Que
yo
voy
a
180
That
I'm
going
at
180
Que
yo
traigo
la
que
aprieta
That
I'm
bringing
the
one
that
tightens
Pues
la
L
se
respeta
Because
the
L
is
respected
Que
ya
nada
es
como
antes
That
nothing
is
the
same
as
before
Que
ya
todo
es
tan
distante
That
everything
is
so
distant
Que
ya
nada
me
interesa
That
I'm
not
interested
anymore
Ni
de
novios
ni
de
amantes
Neither
as
lovers
nor
as
boyfriends
Hay
algo
que
debes
de
entender
There's
something
you
need
to
understand
Que
ahora
estoy
con
otra
mujer
That
now
I'm
with
another
woman
Que
todo
lo
eh
olvidado
That
I've
forgotten
everything
Que
te
borré
de
mi
pasado
That
I've
erased
you
from
my
past
Ya
no
te
pienso
como
antes
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
Ya
todo
esto
es
tan
distante
All
this
is
so
distant
now
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
Ya
no
te
pienso
como
antes
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
Ya
todo
esto
es
tan
distante
All
this
is
so
distant
now
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
Cómo
te
digo
que
no
volverá
a
pasar
How
can
I
tell
you
that
it
won't
happen
again
Cómo
te
digo
que
no
hay
nada
que
solucionar
How
can
I
tell
you
that
there's
nothing
to
fix
Que
tus
mentiras
acabo
con
lo
que
yo
tenía
That
your
lies
ended
what
I
had
Que
dar,
pero
tu
no
lo
merecías
That
I
gave,
but
you
didn't
deserve
it
Así
que
ya
no
me
vengas
con
cosas
que
ya
no
son
So
don't
come
to
me
with
things
that
are
no
longer
Que
solo
era
un
mal
rato
que
fue
confusión
That
it
was
just
a
bad
moment
that
was
confusing
Pero
pa'
mi
fue
como
si
ya
no
estuviera
But
for
me
it
was
as
if
you
were
gone
Y
para
ti
fué
como
si
seguro
estuviera
And
for
you
it
was
as
if
I
was
sure
to
be
there
Hay
algo
que
debes
de
entender
There's
something
you
need
to
understand
Que
ahora
estoy
con
otra
mujer
That
now
I'm
with
another
woman
Que
todo
lo
eh
olvidado
That
I've
forgotten
everything
Que
te
borré
de
mi
pasado
(porque)
That
I've
erased
you
from
my
past
(because)
Ya
no
te
pienso
como
antes
(no
ouh
no)
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
(no
ouh
no)
Ya
todo
esto
es
tan
distante
(eh
eh)
All
this
is
so
distant
now
(eh
eh)
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
Ya
no
te
pienso
como
antes
(no
ouh
no)
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
(no
ouh
no)
Ya
todo
esto
es
tan
distante
(eh
eh)
All
this
is
so
distant
now
(eh
eh)
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
PUENTE
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
BRIDGE
Ya
no
te
pienso
como
antes
(no
ouh
oh)
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
(no
ouh
oh)
Ya
todo
esto
es
tan
distante
(eh
eh)
All
this
is
so
distant
now
(eh
eh)
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
Ya
no
te
pienso
como
antes
(no
ouh
oh)
I
don't
think
of
you
like
before
anymore
(no
ouh
oh)
Ya
todo
esto
es
tan
distante
(eh
eh)
All
this
is
so
distant
now
(eh
eh)
Hay
alguien
más
que
lo
merece
There's
someone
else
who
deserves
it
Y
que
a
mis
días
pertenece
And
who
belongs
to
my
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.