Romo One - Esperare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romo One - Esperare




Esperare
Esperaré
Julio L
Джулио Л
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero ver.
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя видеть.
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero ver.
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя видеть.
Romo
Ромо
Esperare a que me digas que te hago falta
Дождусь, когда ты скажешь, что я тебе нужен
Que fue un error lo que escribiste en esa carta
Что это была ошибка, то, что ты написала в том письме
Esperare a que mis días no sean nublados
Дождусь, когда мои дни станут не мрачными
Esperar a verte de nuevo a mi lado.
Подожду, чтобы увидеть тебя снова рядом со мной.
Esperare a que me digas que fue un error
Дождусь, когда ты скажешь, что это была ошибка
Que el cielo gris lo pintes de nuevo a color.
Что ты снова раскрасишь серое небо в цвет.
Esperare a verte conmigo al despertar
Дождусь, чтобы увидеть тебя, проснувшись со мной
Que ya no exista nueva platica
Чтобы не было больше разговоров
Para ya no molestar.
Чтобы больше не беспокоить.
Esperare a que me digas "un día regreso"
Дождусь, когда ты скажешь: вернусь через день"
Y en el proceso de olvidarte no progreso.
И я не продвинусь в процессе забывания тебя.
Esperare a que las noches no sean tan frías
Дождусь, когда ночи станут не такими холодными
Que si te miro por la calle me sonrías.
Чтобы, если я увижу тебя на улице, ты улыбнулась мне.
Esperare a que tu corazón se de cuenta
Дождусь, когда твое сердце поймет
Que un día juramos estar mas de los noventa.
Что однажды мы поклялись быть вместе больше девяноста.
Mis sentimientos de pronto no controlo
Я не могу контролировать свои чувства
Me enseñaste a estar contigo
Ты научила меня быть с тобой
Pero nunca a estar solo.
Но никогда не научила быть одному.
Julio L
Джулио Л
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero ver.
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя видеть.
Romo
Ромо
Esperare a que el reloj marque su tiempo
Дождусь, когда часы отсчитают свое время
En ese tiempo donde me tenias contento
Во то время, когда ты делала меня счастливым
Y yo contento porque te tenía conmigo
А я был счастлив, потому что ты была со мной
Y yo conmigo así me sentía mas vivo
И я с собой так чувствовал себя более живым
Vivo entre mundos donde tu no estas
Живу между мирами, где тебя нет
Estas encaprichada a no volver jamás
Ты упрямо не хочешь никогда возвращаться
Jamás pensaste que me dolería
Никогда не думала, что мне будет больно
Dolería mas no verte en mi memoria.
Больно больше от того, что тебя нет в моей памяти.
Me moría por hacer una vida juntos
Я умирал, чтобы создать с тобой жизнь
Juntos donde jamás exista el punto
Вместе, где никогда не будет точки
Puntos malos o a favor quizás miraste
Плохие или хорошие стороны, возможно, ты углядела
Miraste que la solución era alejarte
Углядела, что решением было уйти
Alejarte no fue bueno porque me hiciste pedazos
Уход был нехорошим, потому что ты разбила меня на куски
Pedazos de corazón que quedaron en tus brazos.
Куски сердца, которые остались у тебя в руках.
Mis sentimientos de pronto ya no controlo,
Я не могу контролировать свои чувства
Me enseñaste a estar contigo,
Ты научила меня быть с тобой
Pero nunca a estar solo.
Но никогда не научила быть одному.
Julio L
Джулио Л
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero ver.
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя видеть.
Esperare a que los días no sean grises,
Дождусь, когда дни станут не серыми,
Esperare a que se borren la cicatrices
Дождусь, когда сотрутся шрамы
Esperare a que vuelva de nuevo tu tren
Дождусь, когда вновь придет твой поезд
Espero lo que quieras pues solo te quiero ver.
Подожду, чего захочешь, ведь я хочу лишь тебя видеть.





Авторы: Jose Rivera Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.