Текст и перевод песни Romo One - Esperare
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
ver.
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
видеть.
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
ver.
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
видеть.
Esperare
a
que
me
digas
que
te
hago
falta
Дождусь,
когда
ты
скажешь,
что
я
тебе
нужен
Que
fue
un
error
lo
que
escribiste
en
esa
carta
Что
это
была
ошибка,
то,
что
ты
написала
в
том
письме
Esperare
a
que
mis
días
no
sean
nublados
Дождусь,
когда
мои
дни
станут
не
мрачными
Esperar
a
verte
de
nuevo
a
mi
lado.
Подожду,
чтобы
увидеть
тебя
снова
рядом
со
мной.
Esperare
a
que
me
digas
que
fue
un
error
Дождусь,
когда
ты
скажешь,
что
это
была
ошибка
Que
el
cielo
gris
lo
pintes
de
nuevo
a
color.
Что
ты
снова
раскрасишь
серое
небо
в
цвет.
Esperare
a
verte
conmigo
al
despertar
Дождусь,
чтобы
увидеть
тебя,
проснувшись
со
мной
Que
ya
no
exista
nueva
platica
Чтобы
не
было
больше
разговоров
Para
ya
no
molestar.
Чтобы
больше
не
беспокоить.
Esperare
a
que
me
digas
"un
día
regreso"
Дождусь,
когда
ты
скажешь:
"Я
вернусь
через
день"
Y
en
el
proceso
de
olvidarte
no
progreso.
И
я
не
продвинусь
в
процессе
забывания
тебя.
Esperare
a
que
las
noches
no
sean
tan
frías
Дождусь,
когда
ночи
станут
не
такими
холодными
Que
si
te
miro
por
la
calle
me
sonrías.
Чтобы,
если
я
увижу
тебя
на
улице,
ты
улыбнулась
мне.
Esperare
a
que
tu
corazón
se
de
cuenta
Дождусь,
когда
твое
сердце
поймет
Que
un
día
juramos
estar
mas
de
los
noventa.
Что
однажды
мы
поклялись
быть
вместе
больше
девяноста.
Mis
sentimientos
de
pronto
no
controlo
Я
не
могу
контролировать
свои
чувства
Me
enseñaste
a
estar
contigo
Ты
научила
меня
быть
с
тобой
Pero
nunca
a
estar
solo.
Но
никогда
не
научила
быть
одному.
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
ver.
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
видеть.
Esperare
a
que
el
reloj
marque
su
tiempo
Дождусь,
когда
часы
отсчитают
свое
время
En
ese
tiempo
donde
me
tenias
contento
Во
то
время,
когда
ты
делала
меня
счастливым
Y
yo
contento
porque
te
tenía
conmigo
А
я
был
счастлив,
потому
что
ты
была
со
мной
Y
yo
conmigo
así
me
sentía
mas
vivo
И
я
с
собой
так
чувствовал
себя
более
живым
Vivo
entre
mundos
donde
tu
no
estas
Живу
между
мирами,
где
тебя
нет
Estas
encaprichada
a
no
volver
jamás
Ты
упрямо
не
хочешь
никогда
возвращаться
Jamás
pensaste
que
me
dolería
Никогда
не
думала,
что
мне
будет
больно
Dolería
mas
no
verte
en
mi
memoria.
Больно
больше
от
того,
что
тебя
нет
в
моей
памяти.
Me
moría
por
hacer
una
vida
juntos
Я
умирал,
чтобы
создать
с
тобой
жизнь
Juntos
donde
jamás
exista
el
punto
Вместе,
где
никогда
не
будет
точки
Puntos
malos
o
a
favor
quizás
miraste
Плохие
или
хорошие
стороны,
возможно,
ты
углядела
Miraste
que
la
solución
era
alejarte
Углядела,
что
решением
было
уйти
Alejarte
no
fue
bueno
porque
me
hiciste
pedazos
Уход
был
нехорошим,
потому
что
ты
разбила
меня
на
куски
Pedazos
de
corazón
que
quedaron
en
tus
brazos.
Куски
сердца,
которые
остались
у
тебя
в
руках.
Mis
sentimientos
de
pronto
ya
no
controlo,
Я
не
могу
контролировать
свои
чувства
Me
enseñaste
a
estar
contigo,
Ты
научила
меня
быть
с
тобой
Pero
nunca
a
estar
solo.
Но
никогда
не
научила
быть
одному.
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
ver.
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
видеть.
Esperare
a
que
los
días
no
sean
grises,
Дождусь,
когда
дни
станут
не
серыми,
Esperare
a
que
se
borren
la
cicatrices
Дождусь,
когда
сотрутся
шрамы
Esperare
a
que
vuelva
de
nuevo
tu
tren
Дождусь,
когда
вновь
придет
твой
поезд
Espero
lo
que
quieras
pues
solo
te
quiero
ver.
Подожду,
чего
захочешь,
ведь
я
хочу
лишь
тебя
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rivera Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.