Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
qué
has
estado
llamando
pero
no
he
contestado
me
la
he
llevado
en
I
know
you
have
been
calling
but
I
haven't
answered
I
took
this
in
El
estudio
he
estado
ocupado
hay
un
disco
en
puerta
ya
casi
The
studio
I
have
been
busy
there
is
a
record
at
the
door
already
almost
Terminado
ya
vendrán
tiempos
mejores
para
estar
a
tu
lado,
ah!
Ended
good
times
will
come
to
be
by
your
side,
ah!
Sólo
te
pido
que
me
esperes
un
poquito
I
only
ask
you
to
wait
a
little
bit
Que
eres
tú
la
unica
mujer
qué
necesitó,
ah!
That
you
are
the
only
woman
I
needed,
ah!
Extraño
tus
besos
lo
admito
eres
la
mejor
canción
qué
esté
cabron
a
I
miss
your
kisses
I
admit
you
are
the
best
song
I
wrote,
Escrito,
perdón
por
viajar
tanto
Baby
deja
el
llanto
eres
la
persona
Sorry
for
traveling
so
much
Baby
let
the
crying
you
are
the
person
Qué
pienso
cuándo
cantó
con
quién
me
despierto
cuándo
me
levantó
tú
Who
I
think
about
when
I
sing
who
I
wake
up
to
when
I
get
up
you
La
persona
qué
amó
tanto
eres
la
musa
que
me
sigue
en
cada
éxito,
gr
The
person
I
loved
so
much
are
the
muse
who
follows
me
in
every
success,
gr
Acias
a
ti
Baby
sigue
esté
músico,
m
Acias
to
you
Baby
keep
going
this
musician,
m
E
dices
qué
cómo
YO
no
existe
ninguno,
p
E
you
say
that
there
is
no
one
like
me,
p
Ues
como
si
tengo
a
la
mejor
fans
número
1
Ues
as
if
I
have
the
best
fans
number
1
Lo
nuestro
es
para
siempre
y
así
será
lo
Ours
is
forever
and
it
will
be
lo
Juró
desde
el
principio
Baby
hasta
el
futuro
ah!
I
swear
from
the
beginning
Baby
until
the
future
ah!
Viviremos
de
lo
que
facturó,
We
will
live
on
what
I
invoice,
Mamá
me
dijo
un
día
hijo
tu
eres
el
duró
.
Mom
told
me
one
day
son
you
are
the
tough
guy.
Estate
tranquila
tengo
a
México
en
la
mira
no
dejó
de
pensarte
ni
un
Be
calm
I
have
Mexico
in
my
sights
I
never
stop
thinking
about
you
not
a
Momento
de
la
gira,
Moment
of
the
tour,
Eres
mi
inspiración
cada
vez
que
tocó
la
lira
You
are
my
inspiration
every
time
I
play
the
lyre
Por
eso
te
elegí
para
que
estés
en
mi
vida
ah!
That's
why
I
chose
you
to
be
in
my
life
ah!
Sigo
queriendote
como
la
primera
vez,
sigo
amandote
como
aquella
vez,
I
still
love
you
like
the
first
time,
I
still
love
you
like
that
time,
Sigo
diciendo
que
lusias
tan
bien,
I
keep
saying
you
looked
so
good,
Sigo
diciendo
que
eres
la
mejor
mujer
eres
la
musa
qué
me
sigue
en
I
keep
saying
that
you
are
the
best
woman
you
are
the
muse
who
follows
me
in
Cada
éxito
gracias
a
ti
Baby
sigue
esté
músico,
me
Each
success
thanks
to
you
Baby
keep
going
this
musician,
me
Dices
que
como
yo
no
existe
ninguno
You
say
that
there
is
no
one
like
me
Pues
como
si
tengo
ala
mejor
fans
número
1
Well,
as
if
I
have
the
best
fans
number
1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Rivera Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.