Romo One - Pasa el Tiempo - перевод текста песни на русский

Pasa el Tiempo - Romo Oneперевод на русский




Pasa el Tiempo
Время идет
Pasa el tiempo y no entiendo
Время идет, и я не понимаю,
Cómo fue que me dijiste ese adiós,
Как ты смогла сказать мне то прощай,
Pasa el tiempo voy muriendo
Время идет, я умираю,
Ya no sale un te quiero de tu voz.
Больше не слышу "люблю тебя" из твоих уст.
Me convertí en piedra para
Я стал камнем, чтобы
No doliera que me amaras,
Не больно было, что ты меня любила,
Quise no sentir vacío
Хотел не чувствовать пустоты,
Pero el cuarto cada vez era más frio,
Но комната становилась все холоднее,
Casi siempre me dolía,
Почти всегда мне было больно,
Que no decías lo que sentías,
Что ты не говорила то, что чувствовала,
Y si ya no me querías
И если ты меня больше не любила,
Reflejabas odio cuando me veías,
Ты отражала ненависть, когда смотрела на меня,
Ya no hubo de tu parte,
Больше не было с твоей стороны,
Hoy compartes lo de antes,
Сегодня ты делишься тем, что было раньше,
Y buscabas un pretexto,
И искала предлог,
Recuerda que no busque sexo,
Помни, что я не искал секса,
Nunca fui el primero en clase,
Я никогда не был первым в классе,
Puras pedradas con niela de enlaces,
Только камни с налетом связей,
No te das cuenta que haces,
Ты не понимаешь, что делаешь,
Necesito que me abraces,
Мне нужно, чтобы ты меня обняла,
Quisiera entender tu modo
Я хотел бы понять твою манеру,
Pero las palabras las desacomodo,
Но слова путаются,
Y yo quise reclamarte
И я хотел предъявить тебе претензии,
Pero no pude por tanto amarte,
Но не смог из-за большой любви к тебе,
Al principio amé a Cupido,
Сначала я любил Купидона,
Hoy me siento de lo más estúpido,
Сегодня чувствую себя полным идиотом,
Se que un hombre no llora tanto
Знаю, что мужчина не плачет так много,
Pero a veces un amor provoca llanto.
Но иногда любовь вызывает слезы.
Pasa el tiempo y no entiendo
Время идет, и я не понимаю,
Cómo fue que me dijiste ese adiós,
Как ты смогла сказать мне то прощай,
Pasa el tiempo voy muriendo
Время идет, я умираю,
Ya no sale un te quiero de tu voz.
Больше не слышу "люблю тебя" из твоих уст.
Yo no quise ver tu error
Я не хотел видеть твою ошибку,
Porque todo lo pintaba de color,
Потому что все раскрашивал в яркие цвета,
me hacías el mundo gris,
Ты делала мой мир серым,
Cuando yo estaba triste estabas feliz,
Когда мне было грустно, ты была счастлива,
Divertir a los ojos era,
Развлекать глаза было,
Un otoño en primavera,
Как осень весной,
Seguías actuando de niña
Ты продолжала вести себя как ребенок,
Y cada vez que iba terminaba en riña,
И каждый мой приход заканчивался ссорой,
Pero ya no puedo más,
Но я больше не могу,
Si ya no me sirve lo que me das,
Если мне больше не нужно то, что ты даешь,
Me das abrazos mas falsos,
Ты даешь мне фальшивые объятия,
Y con tu mirada avisos,
И своим взглядом предупреждаешь,
Que no quieres nada conmigo
Что тебе ничего не нужно от меня,
Que ya no te gusta que te hable al oído,
Что тебе больше не нравится, когда я шепчу тебе на ухо,
Si ya no tiene sentido,
Если больше нет смысла,
Ya no te veré en la iglesia con vestido.
Я больше не увижу тебя в церкви в свадебном платье.
Pasa el tiempo y no entiendo
Время идет, и я не понимаю,
Cómo fue que me dijiste ese adiós,
Как ты смогла сказать мне то прощай,
Pasa el tiempo voy muriendo
Время идет, я умираю,
Ya no sale un te quiero de tu voz.
Больше не слышу "люблю тебя" из твоих уст.





Авторы: Jose Romo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.