Romo One - Por Ti Todo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romo One - Por Ti Todo




Por Ti Todo
For You, My All
Se que no soy el mejor
I know I'm not the best
Haré todo lo posible te lo juro amor
I'll do everything possible I swear my love
Tenemos que luchar
We have to fight
Lo que diga la gente no nos va a importar
What people say won't matter to us
Empece una relación y todo se viene a tope
I started a relationship and everything comes to a head
Porque confié y tu no confiaste en este torpe
Because I trusted and you didn't trust this fool
Creí dar lo mejor y según empece bien
I thought I was giving my best and I started off well
Dime tu, si te creo cuando me dices también
Tell me, if I believe you when you also tell me
No temas, estarás bien entre mis manos
Fear not, you'll be fine in my hands
Que fuéramos pareja, a estado entre mis planos
That we were a couple has been in my plans
Haré lo que yo cree, se que sera lo correcto
I will do what I believe is right
Te prometo llevarte por el camino mas recto
I promise to take you on the straight and narrow
Seré el que te levante de todas tus caídas
I will be the one to lift you up from all your falls
Seré tu llave mágica de todas las salidas
I will be your magic key to all the exits
No hay que buscar mas celos, tampoco nos peleemos
No need to look for more jealousy, let's not fight
Sigamos que podemos, por favor no nos frenemos
Let's keep going, please let's not hold back
Se que es difícil mi situación lo merita
I know my situation is difficult
No nos va a separar ninguna ramerita
No little hussy will tear us apart
No mires hacia atrás y borrate el pasado
Don't look back and erase the past
Seré tan cursi, aunque digan que estoy chiflado
I will be so cheesy, even if they say I'm crazy
Se que no soy el mejor
I know I'm not the best
Hare todo lo posible te lo juro amor
I'll do everything possible I swear my love
Tenemos que luchar
We have to fight
Lo que diga la gente no nos va a importar
What people say won't matter to us
Lamento cada cosa que tenga que ser así
I'm sorry that everything has to be this way
Pero me hará mas fuerte para luchar por ti
But it will make me stronger to fight for you
07 es el día y marzo es el mes
07 is the day and March is the month
El día que te dije amor que bonita te ves
The day I told you love you look beautiful
Te mire, platique y te serví como abrigo
I looked at you, talked to you and served you as a shelter
Te abrace, susurre quieres andar conmigo?
I hugged you, whispered will you go out with me?
Tu dijiste si y luego me sonreíste
You said yes and then you smiled at me
Pase a estado feliz y deje el estado triste
I went to the state of happiness and left the state of sadness
Dame la confianza y te demuestro quien soy
Give me the trust and I'll show you who I am
El que te cuidara, abrazara el día de hoy
The one who will take care of you, hug you today
Pa mi es indispensable darte tu lugar
To me it's essential to give you your place
Mi corazon es tuyo, no tienes porque dudar
My heart is yours, you don't have to doubt it
Crees en los milagros? porque yo si
Do you believe in miracles? because I do
Ve como paso que me enamore de ti
See how it happened that I fell in love with you
Te juro respetarte y tratare como mujer
I swear to respect you and treat you like a woman
Te juro amor que sola no te dejare
I swear love that I will never leave you alone
Se que no soy el mejor
I know I'm not the best
Haré todo lo posible te lo juro amor
I'll do everything possible I swear my love
Tenemos que luchar
We have to fight
Lo que diga la gente no nos va a importar
What people say won't matter to us
Novia, te habla tu novio el que te eligió para estar juntos
Girlfriend, it's your boyfriend speaking, the one who chose you to be together
Y hacerte feliz
And make you happy
El que cambio todo todo todo por ti
The one who changed everything everything everything for you
Ese soy yo
That's me
Posdata: Te quiero
P.S.: I love you





Авторы: Jose Manuel Cota Romo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.