Romo One - Su Manera - Deluxe Edition - перевод текста песни на немецкий

Su Manera - Deluxe Edition - Romo Oneперевод на немецкий




Su Manera - Deluxe Edition
Auf ihre Art - Deluxe Edition
(Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun
(Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es hat einige
Tiempo para encontrar, el amor de mi vida no se me va a escapar)
Zeit gedauert, sie zu finden, die Liebe meines Lebens lasse ich mir nicht entgehen)
Hoy, la encontre y no la quiero soltar, tarde algun tiempo
Heute habe ich sie gefunden und will sie nicht loslassen, es hat einige Zeit gedauert,
Para encontrar, el amor de mi vida no se va a escapar.
sie zu finden, die Liebe meines Lebens wird mir nicht entkommen.
Ella que ya es tan dulce como una doncella, que
Sie, die schon so süß ist wie eine Maid, die
Me quito el vicio de la botella, la mas hermosa entre
mir die Sucht nach der Flasche genommen hat, die Schönste unter
Las estrellas, es ellaaa...
den Sternen, das ist sieee...
Ella, la que pudo contra el viento & la marea, que a pesar
Sie, die gegen Wind und Gezeiten bestehen konnte, die trotz
De mil peleas aun dice que me desea, la que no le importa
tausender Streitereien immer noch sagt, dass sie mich begehrt, die, der es egal ist,
Si la gente arma mil chismes, le importa que la quiera
wenn Leute tausend Gerüchte verbreiten, ihr ist wichtig, dass ich sie liebe
& Que no la lastime, ser fuerte con ella porque ella
& sie nicht verletze, stark zu sein mit ihr, denn sie
Me da el poder, me dio las fuerzas necesarias para renacer,
gibt mir die Kraft, sie gab mir die nötige Stärke, um wiedergeboren zu werden,
Mujer que con virtudes a cambiado mi actitud,
eine Frau, die mit Tugenden meine Einstellung geändert hat,
La medicina necesaria para mi salud.
die notwendige Medizin für meine Gesundheit.
Eres tu, que con ejemplos me ha enseñado, que el que no
Das bist du, die mir mit Beispielen gezeigt hat, dass derjenige, der sich noch nicht
Sea enamorado es porque no se ha tropesado, tienes
verliebt hat, nur noch nicht gestolpert ist, du hast
Tantas atracciones, dejo afuera los defectos, pero ahy
so viele Reize, die Makel lasse ich außen vor, aber da ist
Algo que me agrada y tan solo es tu intelecto.
etwas, das mir gefällt, und das ist allein dein Intellekt.
Tu manera de pensar, esa que no tiene otra, mujer inteligente
Deine Art zu denken, diese, die keine andere hat, eine intelligente Frau,
Que no conoce la derrota, no te das por vencida & eso
die keine Niederlage kennt, du gibst nicht auf & das
Es algo que me agrada, por eso te eleji para despertar
ist etwas, das mir gefällt, deshalb habe ich dich ausgewählt, um morgens
En las mañanas, sere tu paraguas en los dias lluviosos,
aufzuwachen, ich werde dein Regenschirm an regnerischen Tagen sein,
Tu la que con un beso me quite lo nervioso,
du bist diejenige, die mir mit einem Kuss die Nervosität nimmt,
Quiero que me tomes la mano & no me sueltes.
ich möchte, dass du meine Hand nimmst & mich nicht loslässt.
Juguemos a ser novios, amigos tambien amantes, es dificil
Lass uns spielen, ein Paar zu sein, auch Freunde und Liebende, es ist schwer,
Encontrar a una mujer que sea seria, gracias a Dios
eine Frau zu finden, die es ernst meint, Gott sei Dank
Encontre a la mujer que yo queria, no la dejo ni de chiste
habe ich die Frau gefunden, die ich wollte, ich lasse sie nicht mal im Scherz gehen,
Pues con ella yo me caso, la pusieron en mi vida
denn sie werde ich heiraten, sie wurde in mein Leben gestellt
& Me amarro con su lazo, despertar todos los dias
& hat mich mit ihrem Band gefesselt, jeden Tag aufzuwachen
Con ella soy feliz, ella la mujer con la que yo quiero vivir
mit ihr macht mich glücklich, sie ist die Frau, mit der ich leben will,
Voy derecho & no me freno, te defiendo del ladron
ich gehe geradeaus & bremse nicht, ich verteidige dich gegen den Dieb,
Estaras segura conmigo, yo cuidare tu corazon!
du wirst bei mir sicher sein, ich werde auf dein Herz aufpassen!





Авторы: Romo One


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.