Текст и перевод песни Romo One - Su Manera - Deluxe Edition
Su Manera - Deluxe Edition
Твой образ - Deluxe Edition
(Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
(Сегодня
я
нашел
тебя
и
не
хочу
отпускать,
потребовалось
время,
Tiempo
para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
me
va
a
escapar)
чтобы
найти
любовь
всей
моей
жизни,
которая
не
ускользнет
от
меня)
Hoy,
la
encontre
y
no
la
quiero
soltar,
tarde
algun
tiempo
Сегодня
я
нашел
тебя
и
не
хочу
отпускать,
потребовалось
время,
Para
encontrar,
el
amor
de
mi
vida
no
se
va
a
escapar.
чтобы
найти
любовь
всей
моей
жизни,
которая
не
ускользнет
от
меня.
Ella
que
ya
es
tan
dulce
como
una
doncella,
que
Она,
такая
же
сладкая,
как
дева,
Me
quito
el
vicio
de
la
botella,
la
mas
hermosa
entre
избавившая
меня
от
пагубной
привычки,
она
самая
прекрасная
среди
Las
estrellas,
es
ellaaa...
звезд,
это
она...
Ella,
la
que
pudo
contra
el
viento
& la
marea,
que
a
pesar
Она,
что
боролась
против
ветра
и
волн,
что
несмотря
De
mil
peleas
aun
dice
que
me
desea,
la
que
no
le
importa
на
тысячу
ссор
все
еще
говорит,
что
желает
меня,
которой
все
равно
Si
la
gente
arma
mil
chismes,
le
importa
que
la
quiera
на
то,
что
люди
распускают
сплетни,
ей
важно,
что
я
люблю
ее
& Que
no
la
lastime,
ser
fuerte
con
ella
porque
ella
и
не
причиняю
ей
боль,
быть
сильным
с
ней,
потому
что
она
Me
da
el
poder,
me
dio
las
fuerzas
necesarias
para
renacer,
дает
мне
силы,
дала
мне
необходимые
силы,
чтобы
возродиться,
Mujer
que
con
virtudes
a
cambiado
mi
actitud,
женщина,
которая
своими
достоинствами
изменила
мое
отношение,
La
medicina
necesaria
para
mi
salud.
лекарство,
необходимое
для
моего
здоровья.
Eres
tu,
que
con
ejemplos
me
ha
enseñado,
que
el
que
no
Это
ты,
своим
примером
научила
меня,
что
тот,
кто
не
Sea
enamorado
es
porque
no
se
ha
tropesado,
tienes
влюблен,
потому
что
не
встретил
ту
самую,
у
тебя
есть
Tantas
atracciones,
dejo
afuera
los
defectos,
pero
ahy
столько
привлекательных
черт,
оставляю
в
стороне
недостатки,
но
там
Algo
que
me
agrada
y
tan
solo
es
tu
intelecto.
есть
кое-что,
что
мне
нравится,
и
это
твой
ум.
Tu
manera
de
pensar,
esa
que
no
tiene
otra,
mujer
inteligente
Твой
образ
мыслей,
который
не
похож
на
других,
умная
женщина,
Que
no
conoce
la
derrota,
no
te
das
por
vencida
& eso
не
знающая
поражений,
ты
не
сдаешься,
и
это
Es
algo
que
me
agrada,
por
eso
te
eleji
para
despertar
то,
что
мне
нравится,
поэтому
я
выбрал
тебя,
чтобы
просыпаться
En
las
mañanas,
sere
tu
paraguas
en
los
dias
lluviosos,
по
утрам,
я
буду
твоим
зонтиком
в
дождливые
дни,
Tu
la
que
con
un
beso
me
quite
lo
nervioso,
ты
та,
кто
одним
поцелуем
снимает
с
меня
нервозность,
Quiero
que
me
tomes
la
mano
& no
me
sueltes.
хочу,
чтобы
ты
взяла
меня
за
руку
и
не
отпускала.
Juguemos
a
ser
novios,
amigos
tambien
amantes,
es
dificil
Давай
поиграем
в
жениха
и
невесту,
в
друзей,
в
любовников,
трудно
Encontrar
a
una
mujer
que
sea
seria,
gracias
a
Dios
найти
женщину,
которая
была
бы
серьезной,
слава
Богу,
что
Encontre
a
la
mujer
que
yo
queria,
no
la
dejo
ni
de
chiste
я
нашел
ту
женщину,
которую
хотел,
я
не
отпущу
ее
ни
за
что,
Pues
con
ella
yo
me
caso,
la
pusieron
en
mi
vida
потому
что
с
ней
я
женюсь,
она
появилась
в
моей
жизни
& Me
amarro
con
su
lazo,
despertar
todos
los
dias
и
привязала
меня
своим
лассо,
просыпаться
с
ней
каждый
день
Con
ella
soy
feliz,
ella
la
mujer
con
la
que
yo
quiero
vivir
я
счастлив,
она
женщина,
с
которой
я
хочу
жить
Voy
derecho
& no
me
freno,
te
defiendo
del
ladron
я
иду
прямо
и
не
останавливаюсь,
я
защищу
тебя
от
вора
Estaras
segura
conmigo,
yo
cuidare
tu
corazon!
со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
я
позабочусь
о
твоем
сердце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romo One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.