Текст и перевод песни Romo One - Tu Me Enseñaste a Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Enseñaste a Estar Contigo
You Taught Me to Be With You
Estar
contigo
To
be
with
you
Es
como
tocar
el
cielo
con
las
manos
Is
like
touching
the
sky
with
my
hands
Como
sólo
un
primer
día
en
verano
Like
only
the
first
day
of
summer
Como
en
un
cuento,
estar
contigo
Like
in
a
fairy
tale,
to
be
with
you
Estar
contigo
To
be
with
you
Desvelando
uno
por
uno
tus
secretos
Unveiling
one
by
one
your
secrets
Descubriendo
todo
lo
que
llevas
dentro
Discovering
everything
you
carry
inside
Lo
dejo
todo
por
un
momento
I
leave
everything
for
a
moment
De
estar
contigo
To
be
with
you
Yo
siento
que
tu
compañía
I
feel
that
your
company
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Is
the
best
gift
that
life
gave
me
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
and
Lena)
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
The
strength
that
pushes
me
to
move
forward
De
todo
lo
que
tengo
es
lo
más
importante
Of
everything
I
have
is
the
most
important
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
and
Lena)
Estar
contigo
To
be
with
you
Es
como
un
sueño
Is
like
a
dream
Del
que
no
quiero
despertar
That
I
don't
want
to
wake
up
from
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
If
I
open
my
eyes
and
you're
not
there
Vivir
contigo
To
live
with
you
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Is
everything
I
want
to
do
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Because
by
your
side
I
can
be
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Solo
yo
mismo
(Sólo
yo
misma)
Just
myself
(Just
myself)
(Alex
y
Jorge)
(Alex
and
Jorge)
Tan
solo
yo
mismo
(Tan
solo
yo
mismo)
Just
myself
(Just
myself)
Estar
contigo
Being
with
you
Es
que
cada
día
sea
diferente
Is
that
every
day
is
different
Siempre
hay
algo
que
consigue
sorprenderme
There
is
always
something
that
manages
to
surprise
me
Es
como
un
juego
que
me
divierte,
estar
contigo
It's
like
a
game
that
amuses
me,
to
be
with
you
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Yo
siento
que
tu
compañía
I
feel
that
your
company
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Is
the
best
gift
that
life
gave
me
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
The
strength
that
pushes
me
to
move
forward
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
and
Lena)
De
todo
lo
que
tengo
Of
everything
I
have
(De
todo
lo
que
tengo)
(Of
everything
I
have)
Es
lo
más
importante
Is
the
most
important
(Es
lo
más
importante)
(Is
the
most
important)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
and
Lena)
Estar
contigo
To
be
with
you
Es
como
un
sueño
Is
like
a
dream
Del
que
no
quiero
despertar
That
I
don't
want
to
wake
up
from
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
If
I
open
my
eyes
and
you're
not
there
Vivir
contigo
To
live
with
you
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Is
everything
I
want
to
do
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Because
by
your
side
I
can
be
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Just
myself
(just
myself)
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Tan
sólo
yo
mismo
Just
myself
(Tan
sólo
yo
misma)
(Just
myself)
Para
siempre
niña
Forever
young
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
and
Lena)
Estar
contigo
To
be
with
you
Estar
contigo
To
be
with
you
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Es
como
un
sueño
Is
like
a
dream
Es
como
un
sueño
Is
like
a
dream
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Del
que
no
quiero
despertar
That
I
don't
want
to
wake
up
from
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
and
Lena)
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
If
I
open
my
eyes
and
you're
not
there
(Alex
y
Jorge)
(Alex
and
Jorge)
Vivir
contigo
To
live
with
you
Vivir
contigo
To
live
with
you
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
(Es
mi
deseo)
(Is
my
desire)
(Ales,
Jorge
y
Lena)
(Ales,
Jorge
and
Lena)
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Is
everything
I
want
to
do
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Because
by
your
side
I
can
be
(Alex
y
Lana)
(Alex
and
Lana)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Just
myself
(just
myself)
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
and
Lena)
(Alex
y
Lena)
(Alex
and
Lena)
Tan
sólo
yo
mismo
Just
myself
(Tan
sólo
yo
misma)
(Just
myself)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Cota Romo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.