Текст песни и перевод на английский Romualdo Brito y Su Conjunto - Mi Presidio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
partir
y
el
amor
en
mi
silencio
se
hizo
llanto
I
saw
you
leave,
and
the
love
in
my
silence
turned
to
tears
Vi
juguetear,
sobre
tu
espalda
haciendo
olas
tus
cabellos
I
saw
your
hair
dancing
on
your
back,
making
waves
Fija
mirada
en
la
distancia
yo
iba
siguiendo
tus
pasos
My
gaze
fixed
in
the
distance,
I
was
following
your
steps
Vi
diluir
en
tus
pupilas
empañadas
mi
embelezo
I
saw
my
charm
fade
in
your
clouded
eyes
Pense
vivir
donde
jamas
lograra
palpar
tu
presencia
I
thought
I
could
live
where
I
could
never
feel
your
presence
Habito
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
I
inhabit
the
sky
of
oblivion,
and
I
realized
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños
That
I'm
lost
on
the
path
of
my
dreams
Pense
vivir
donde
jamas
lograra
palpar
tu
presencia
I
thought
I
could
live
where
I
could
never
feel
your
presence
Habito
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
I
inhabit
the
sky
of
oblivion,
and
I
realized
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños
That
I'm
lost
on
the
path
of
my
dreams
Mujer
tu
eres
mi
presidio
mi
corazon
es
cobarde
Woman,
you
are
my
prison,
my
heart
is
a
coward
En
ti
quiero
refujiarme
aunque
existen
mil
motivos
In
you,
I
want
to
take
refuge,
although
there
are
a
thousand
reasons
Que
ha
sido
imposible
darme
amor
tesoro
escondido
Why
it
has
been
impossible
to
give
myself,
a
hidden
treasure
of
love
Que
ha
sido
imposible
darme
amor
tesoro
escondido
Why
it
has
been
impossible
to
give
myself,
a
hidden
treasure
of
love
Como
felino
en
asechanza
yo
iba
siguiendo
tus
pasos
Like
a
feline
in
ambush,
I
was
following
your
steps
Me
siento
esclavo
de
la
noble
y
sublime
intensión
de
tenerte
I
feel
like
a
slave
to
the
noble
and
sublime
intention
of
having
you
Y
no
te
enojes
si
por
sincero
un
dia
te
pido
lo
deseado
And
don't
be
angry
if,
out
of
sincerity,
one
day
I
ask
for
what
I
desire
Quiero
que
sepas
solo
al
mirarte
la
ansiedad
al
mirarte
loco
me
vuelves
I
want
you
to
know,
just
by
looking
at
you,
the
anxiety,
looking
at
you,
you
drive
me
crazy
Y
tu
haz
notado
que
no
es
antojo
siemplemente
el
que
me
asiste
And
you
have
noticed
that
it's
not
just
a
whim
that
possesses
me
Es
una
amor
conbatido
pero
insiste
y
me
seduce
para
que
te
siga
amando
It's
a
fought
love,
but
it
insists
and
seduces
me
to
keep
loving
you
Y
tu
haz
notado
que
no
es
antojo
siemplemente
el
que
me
asiste
And
you
have
noticed
that
it's
not
just
a
whim
that
possesses
me
Es
una
amor
conbatido
pero
insiste
y
me
seduce
para
que
te
siga
amando
It's
a
fought
love,
but
it
insists
and
seduces
me
to
keep
loving
you
Tu
escrutadora
mirada,
tu
voz
callada
me
avisa
Your
scrutinizing
gaze,
your
quiet
voice
tells
me
Que
me
quieres
con
el
alma
lo
confirma
tu
sonrisa
That
you
love
me
with
your
soul,
your
smile
confirms
it
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita
And
that
maybe
tomorrow
you
will
come
to
my
rendezvous
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita
And
that
maybe
tomorrow
you
will
come
to
my
rendezvous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.