Текст и перевод песни Romualdo Brito - Amor Apasionado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Apasionado
Страстная любовь
Muchachita
tan
querida,
del
jardín
de
mis
encantos
Любимая
моя
девочка,
из
сада
моих
чар,
Tu
me
inspiras
al
cantar,
tu
me
haces
suspirar
y
alivias
mis
quebrantos
Ты
вдохновляешь
меня
петь,
ты
заставляешь
меня
вздыхать
и
облегчаешь
мои
страдания.
Tú,
llenas
mi
corazón,
de
locuras
de
amor,
amor
apasionado
Ты
наполняешь
мое
сердце
безумием
любви,
страстной
любовью.
Tú,
llenas
mi
corazón,
de
locuras
de
amor,
amor
apasionado
Ты
наполняешь
мое
сердце
безумием
любви,
страстной
любовью.
Ay,
viene
el
invierno,
llega
el
verano,
la
primavera,
luego
el
otoño
Ах,
приходит
зима,
приходит
лето,
весна,
затем
осень.
Cuatro
estaciones,
que
yo
le
canto,
versos
del
alma,
al
ser
que
adoro
Четыре
времени
года,
которые
я
воспеваю,
стихи
души,
существу,
которое
я
обожаю.
Implorándole
siempre,
que
no
se
me
vaya,
que
no
me
abandone
Всегда
умоляя
тебя,
чтобы
ты
не
уходила
от
меня,
чтобы
ты
не
покидала
меня.
Porque
si
eso
sucede,
mi
vida
no
es
vida,
se
muere,
se
muere
Потому
что
если
это
случится,
моя
жизнь
не
жизнь,
она
умирает,
умирает.
Como
insignia
de
mi
alma,
simbolizas
mi
existencia
Как
символ
моей
души,
ты
символизируешь
мое
существование.
Y
vas
en
mi
corazón,
calmando
mi
dolor,
cuando
algo
la
atormenta
И
ты
в
моем
сердце,
успокаиваешь
мою
боль,
когда
что-то
ее
мучает.
Tú,
me
embriagas
de
pasión,
con
ese
inmenso
amor,
que
tú
me
das
mi
nena
Ты
опьяняешь
меня
страстью,
этой
огромной
любовью,
которую
ты
даришь
мне,
моя
девочка.
Tú,
me
embriagas
de
pasión,
con
ese
inmenso
amor,
que
tú
me
das
mi
nena
Ты
опьяняешь
меня
страстью,
этой
огромной
любовью,
которую
ты
даришь
мне,
моя
девочка.
Ay,
viene
el
invierno,
llega
el
verano,
la
primavera,
luego
el
otoño
Ах,
приходит
зима,
приходит
лето,
весна,
затем
осень.
Cuatro
estaciones,
que
yo
le
canto,
versos
del
alma,
al
ser
que
adoro
Четыре
времени
года,
которые
я
воспеваю,
стихи
души,
существу,
которое
я
обожаю.
Implorándole
siempre,
que
no
se
me
vaya,
que
no
me
abandone
Всегда
умоляя
тебя,
чтобы
ты
не
уходила
от
меня,
чтобы
ты
не
покидала
меня.
Porque
si
eso
sucede,
mi
vida
no
es
vida,
se
muere,
se
muere
Потому
что
если
это
случится,
моя
жизнь
не
жизнь,
она
умирает,
умирает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romualdo Luis Brito Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.