Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme la Vida
Gib mir mein Leben zurück
Le
dije
que
la
amaba,
que
yo
sin
ella
no
podía
vivir
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
sie
liebte,
dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
könnte
Que
después
de
tenerla,
el
mundo
entero
se
podía
acabar
Dass,
nachdem
ich
sie
hatte,
die
ganze
Welt
untergehen
könnte
Y
le
juré
ante
Dios,
ese
Dios
que
yo
adoro
tanto
Und
ich
schwor
ihr
bei
Gott,
diesem
Gott,
den
ich
so
sehr
verehre
Que
prefería
morir
antes
que
dejarla
de
amar
Dass
ich
lieber
sterben
würde,
als
aufzuhören,
sie
zu
lieben
Y
mi
vida
le
di,
y
en
ella
el
más
noble
y
más
puro
amor
Und
mein
Leben
gab
ich
ihr,
und
darin
die
edelste
und
reinste
Liebe
Amor
que
nada
más,
tan
solo
se
siente
una
vez
Eine
Liebe,
die
man
nur,
nur
einmal
fühlt
Y
era
como
el
amor
de
Romeo
por
Julieta
Und
es
war
wie
die
Liebe
von
Romeo
zu
Julia
Y
era
como
el
amor
de
María
por
José
Und
es
war
wie
die
Liebe
von
Maria
zu
Josef
Y
era
como
el
perdón
de
Cristo
por
la
vida
Und
es
war
wie
die
Vergebung
Christi
für
das
Leben
Y
era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
Und
es
war
mein
eigenes
Leben,
und
ich
gab
es
ihr
hin
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mía
y
yo
pregunto
¿por
qué?
Damit
du
heute
alles
wegwirfst,
meine
Morena,
und
ich
frage,
warum?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
oh
meine
Liebe!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
oh
meine
Liebe!
Tú
tienes
sentimientos,
lo
sé
Du
hast
Gefühle,
ich
weiß
es
No
puedes
ser
tan
mala
por
Dios
Du
kannst
nicht
so
schlecht
sein,
bei
Gott
Tú
tienes
sentimientos
lo
sé
Du
hast
Gefühle,
ich
weiß
es
No
puedes
ser
tan
mala
por
Dios
Du
kannst
nicht
so
schlecht
sein,
bei
Gott
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
meine
Liebe!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
oh
meine
Liebe!
Como
olvidar
las
noches,
en
que
mi
lluvia
de
amor
te
mojó
Wie
die
Nächte
vergessen,
in
denen
mein
Liebesregen
dich
benetzte
Enséñame
a
olvidarte,
así
como
me
enseñaste
a
querer
Lehre
mich,
dich
zu
vergessen,
so
wie
du
mich
zu
lieben
gelehrt
hast
Enséñame
a
decir,
que
no
te
quiero
como
te
quiero
Lehre
mich
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
wie
ich
dich
liebe
Si
no
me
enseñas
tú,
yo
nunca
lo
voy
a
aprender
Wenn
du
es
mich
nicht
lehrst,
werde
ich
es
niemals
lernen
Si
yo
aprendí
a
soñar,
el
día
que
por
primera
vez
te
vi
Denn
ich
lernte
zu
träumen,
an
dem
Tag,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Y
conocí
el
amor,
la
noche
que
besé
tu
boca
Und
ich
lernte
die
Liebe
kennen,
in
der
Nacht,
als
ich
deinen
Mund
küsste
Y
era
como
el
amor
de
Romeo
por
Julieta
Und
es
war
wie
die
Liebe
von
Romeo
zu
Julia
Y
era
como
el
amor
de
María
por
José
Und
es
war
wie
die
Liebe
von
Maria
zu
Josef
Era
como
el
perdón
de
Cristo
por
la
vida
Es
war
wie
die
Vergebung
Christi
für
das
Leben
Era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
Es
war
mein
eigenes
Leben,
und
ich
gab
es
ihr
hin
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mía
y
yo
pregunto
¿por
qué?
Damit
du
heute
alles
wegwirfst,
meine
Morena,
und
ich
frage,
warum?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
oh
meine
Liebe!
Devuélveme
la
vida,
Ay
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
oh
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
meine
Liebe!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Gib
mir
die
Liebe
zurück,
oh
meine
Liebe!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida...
Gib
mir
mein
Leben
zurück,
mein
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.