Текст и перевод песни Romualdo Brito - El Diario de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diario de Mi Vida
Дневник моей жизни
En
las
páginas
del
diario
de
mi
vida
На
страницах
дневника
моей
жизни
Tu
nombre
está
escrito
en
letras
rojas
Твоё
имя
написано
красными
буквами
Con
la
sangre
que
brotó
de
mis
heridas
Кровью,
что
текла
из
моих
ран,
Está
escrito
casi
en
todas
sus
hojas
Оно
написано
почти
на
всех
его
страницах.
Ese
diario
no
se
encuentra
terminado
Этот
дневник
ещё
не
закончен,
Porque
faltan
muchas
cosas
que
escribir
Потому
что
ещё
многое
нужно
написать.
Él
relata
mi
pasado
Он
рассказывает
о
моём
прошлом,
Y
no
es
fabula,
él
jamás
podrá
mentir
И
это
не
сказка,
он
никогда
не
сможет
солгать.
Más
no
quiero
que
el
diario
de
mi
vida
Но
я
не
хочу,
чтобы
дневник
моей
жизни
Relatare
un
capítulo
infernal
Рассказывал
адскую
главу,
Donde
anota
tus
engaños
y
mentiras
Где
записаны
твои
обманы
и
ложь,
No
quisiera
que
lo
fuera
a
revelar
Я
бы
не
хотел,
чтобы
он
её
раскрыл.
¡No!
Porque
al
leer
sangrarían
mis
heridas
Нет!
Потому
что
при
чтении
мои
раны
кровоточили
бы,
Tú
solo
has
sido
mi
causa
perdida
Ты
была
лишь
моей
потерянной
причиной,
Tan
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
Ты
всего
лишь
в
дневнике
моей
жизни.
No,
no
más
engaños,
ya
no
más
mentiras
Нет,
больше
никаких
обманов,
больше
никакой
лжи,
Me
estoy
curando
las
viejas
heridas
Я
залечиваю
старые
раны,
Tú
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
Ты
всего
лишь
в
дневнике
моей
жизни.
Se
rompieron
las
cadenas
de
mi
mal
Разорваны
цепи
моего
зла,
Seré
feliz
hasta
mis
últimos
momentos
Я
буду
счастлив
до
последних
мгновений,
Porque
loco
estuve
a
punto
de
parar
Потому
что
я
был
безумен,
почти
остановился,
Al
vagar
contigo
en
mis
pensamientos
Блуждая
с
тобой
в
своих
мыслях.
Me
consuela
ya
no
sentir
el
dolor
Меня
утешает
то,
что
я
больше
не
чувствую
боли,
Y
un
proverbio
que
tu
infamia
me
inspiró
И
пословица,
которую
мне
внушило
твоё
бесчестие:
Del
que
sufre
por
amor
Тот,
кто
страдает
от
любви,
Justifíquese
ante
el
mundo
y
ante
Dios
Пусть
оправдывается
перед
миром
и
перед
Богом.
Más
no
quiero
que
el
diario
de
mi
vida
Но
я
не
хочу,
чтобы
дневник
моей
жизни
Relatare
un
capítulo
infernal
Рассказывал
адскую
главу,
Donde
anota
tus
engaños
y
mentiras
Где
записаны
твои
обманы
и
ложь,
No
quisiera
que
lo
fuera
a
revelar
Я
бы
не
хотел,
чтобы
он
её
раскрыл.
¡No!
Porque
al
leer
sangrarían
mis
heridas
Нет!
Потому
что
при
чтении
мои
раны
кровоточили
бы,
Tú
solo
has
sido
mi
causa
perdida
Ты
была
лишь
моей
потерянной
причиной,
Tan
solo
estás,
en
el
diario
de
mi
vida
Ты
всего
лишь
в
дневнике
моей
жизни.
No,
no
más
engaños,
ya
no
más
mentiras
Нет,
больше
никаких
обманов,
больше
никакой
лжи,
Me
estoy
curando
las
viejas
heridas
Я
залечиваю
старые
раны,
Tú
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
Ты
всего
лишь
в
дневнике
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romualdo Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.