Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
partir,
y
el
amor
en
mi
silencio
se
hizo
llanto
Я
видел
твой
уход,
и
любовь
в
молчании
стала
слезой
Vi
juguetear,
sobre
tu
espalda,
haciendo
ola
tus
cabellos
Видел,
как
играют
волны
твоих
волос
по
спине
Fija
mirada,
en
la
distancia
yo
iba
siguiendo
tus
pasos
Не
отрывая
взгляда,
вдали
я
следил
за
шагами
Vi
diluir,
en
tus
pupilas
empañadas,
mi
embeleso
Видел,
как
тает
мой
восторг
в
твоих
затуманенных
глазах
Pensé
vivir
donde
jamás
lograra
palpar
tu
presencia
Думал
жить
там,
где
не
смогу
ощутить
твое
присутствие
Habité
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
Жил
в
небесах
забвения
и
осознал
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños
Что
я
потерян
на
пути
своих
снов
Pensé
vivir
donde
jamás
lograra
palpar
tu
presencia
Думал
жить
там,
где
не
смогу
ощутить
твое
присутствие
Habité
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
Жил
в
небесах
забвения
и
осознал
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños
Что
я
потерян
на
пути
своих
снов
Mujer,
tú
eres
mi
presidio,
mi
corazón
es
cobarde
Женщина,
ты
моя
тюрьма,
мое
сердце
робко
En
ti
quiero
refugiarme,
aunque
existen
mil
motivos
В
тебе
хочу
укрыться,
хоть
есть
тысяча
причин
Te
ha
sido
imposible
darme
amor,
tesoro
escondido
Тебе
не
удалось
дать
любовь,
сокрытый
клад
Te
ha
sido
imposible
darme
amor,
tesoro
escondido
Тебе
не
удалось
дать
любовь,
сокрытый
клад
Eduardo
Javier
y
Debany
Patricia
Martínez
Эдуардо
Хавьер
и
Дебани
Патрисия
Мартинес
Los
consentidos
del
Flaco
Баловни
Флако
Como
felino
en
acechanza,
vivo
siguiendo
tus
pasos
Как
хищник
в
засаде,
живу
следя
за
твоими
шагами
Me
siento
esclavo
de
la
noble
y
sublime
intención
de
tenerte
Чувствую
себя
рабом
благородного
стремления
обладать
тобой
Y
no
te
enojes
si,
por
sincero
un
día
te
pido
lo
deseado
Не
сердись,
если
в
искренности
попрошу
желанное
Quiero
que
sepas,
solo
al
mirarte,
la
ansiedad
loco
me
vuelve
Знай,
что
лишь
взгляд
на
тебя
сводит
меня
с
ума
от
тоски
Y
tú
has
notado,
que
no
es
antojo,
simplemente
el
que
me
asiste
Ты
заметила
- не
каприз,
а
то,
что
движет
мной
Es
un
amor
que
he
combatido,
pero
insiste
Это
любовь,
что
я
пытался
побороть,
но
она
настойчива
Y
me
seduce
para
que
te
siga
amando
И
соблазняет
продолжать
любить
тебя
Y
tú
has
notado,
que
no
es
antojo,
simplemente
el
que
me
asiste
Ты
заметила
- не
каприз,
а
то,
что
движет
мной
Es
un
amor
que
he
combatido,
pero
insiste
Это
любовь,
что
я
пытался
побороть,
но
она
настойчива
Y
me
seduce
para
que
te
siga
amando
И
соблазняет
продолжать
любить
тебя
Tu
escrutadora
mirada,
tu
voz
callada
me
avisa
Твой
испытующий
взгляд,
безмолвный
голос
говорят
Que
me
quieres
con
el
alma,
lo
confirma
tu
sonrisa
Что
любишь
всей
душой,
подтверждает
улыбка
твоя
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita
И
что
завтра,
быть
может,
придешь
на
свидание
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita
И
что
завтра,
быть
может,
придешь
на
свидание
Estos
son
los
vallenatos
de
Romualdo
Brito
Это
валленатос
Ромуальдо
Брито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torres Barrera Mateo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.