Romulo Caicedo - Fuiste Mi Esclava - перевод текста песни на немецкий

Fuiste Mi Esclava - Romulo Caicedoперевод на немецкий




Fuiste Mi Esclava
Du Warst Meine Sklavin
No hace falta que me lo repitas
Du brauchst es mir nicht zu wiederholen
No hace falta te vuelvo a decir
Es ist nicht nötig, ich sage es dir erneut
Eres libre de hacer lo que quieras
Du bist frei zu tun, was du willst
Yo sin ti por mi Dios soy feliz
Ich ohne dich, bei meinem Gott, bin glücklich
Que me odias me estás repitiendo
Dass du mich hasst, wiederholst du mir ständig
Que a otro amante quieres más que a mi
Dass du einen anderen Liebhaber mehr liebst als mich
Tus palabras no valen la pena y
Deine Worte sind es nicht wert und
Pa' darte en la cara no tengo valor
Dir ins Gesicht zu schlagen, dafür fehlt mir der Mut
Pero escucha lo que por ti siento
Aber höre, was ich für dich fühle
Oye bien lo que voy a decir
Höre gut zu, was ich sagen werde
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Denn meine Liebe zu dir wurde tot geboren
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
Wenn du glaubst, dass ich dich liebte, warst du meine Sklavin und nicht meine Frau
No hace falta que me lo repitas
Du brauchst es mir nicht zu wiederholen
No hace falta te vuelvo a decir
Es ist nicht nötig, ich sage es dir erneut
Eres libre de hacer lo que quieras
Du bist frei zu tun, was du willst
Yo sin ti por mi Dios soy feliz
Ich ohne dich, bei meinem Gott, bin glücklich
Que me odias me estás repitiendo
Dass du mich hasst, wiederholst du mir ständig
Que a otro amante quieres más que a mi
Dass du einen anderen Liebhaber mehr liebst als mich
Tus palabras no valen la pena y
Deine Worte sind es nicht wert und
Pa' darte en la cara no tengo valor
Dir ins Gesicht zu schlagen, dafür fehlt mir der Mut
Pero escucha lo que por ti siento
Aber höre, was ich für dich fühle
Oye bien lo que voy a decir
Höre gut zu, was ich sagen werde
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Denn meine Liebe zu dir wurde tot geboren
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
Wenn du glaubst, dass ich dich liebte, warst du meine Sklavin und nicht meine Frau
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Denn meine Liebe zu dir wurde tot geboren
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
Wenn du glaubst, dass ich dich liebte, warst du meine Sklavin und nicht meine Frau





Авторы: Edmundo Arias Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.