Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste Mi Esclava
Du Warst Meine Sklavin
No
hace
falta
que
me
lo
repitas
Du
brauchst
es
mir
nicht
zu
wiederholen
No
hace
falta
te
vuelvo
a
decir
Es
ist
nicht
nötig,
ich
sage
es
dir
erneut
Eres
libre
de
hacer
lo
que
quieras
Du
bist
frei
zu
tun,
was
du
willst
Yo
sin
ti
por
mi
Dios
soy
feliz
Ich
ohne
dich,
bei
meinem
Gott,
bin
glücklich
Que
me
odias
me
estás
repitiendo
Dass
du
mich
hasst,
wiederholst
du
mir
ständig
Que
a
otro
amante
quieres
más
que
a
mi
Dass
du
einen
anderen
Liebhaber
mehr
liebst
als
mich
Tus
palabras
no
valen
la
pena
y
Deine
Worte
sind
es
nicht
wert
und
Pa'
darte
en
la
cara
no
tengo
valor
Dir
ins
Gesicht
zu
schlagen,
dafür
fehlt
mir
der
Mut
Pero
escucha
lo
que
por
ti
siento
Aber
höre,
was
ich
für
dich
fühle
Oye
bien
lo
que
voy
a
decir
Höre
gut
zu,
was
ich
sagen
werde
Pues
mi
amor
hacia
ti
nació
muerto
Denn
meine
Liebe
zu
dir
wurde
tot
geboren
Si
crees
que
te
amaba
tu
fuiste
mi
esclava
y
no
mi
mujer
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
dich
liebte,
warst
du
meine
Sklavin
und
nicht
meine
Frau
No
hace
falta
que
me
lo
repitas
Du
brauchst
es
mir
nicht
zu
wiederholen
No
hace
falta
te
vuelvo
a
decir
Es
ist
nicht
nötig,
ich
sage
es
dir
erneut
Eres
libre
de
hacer
lo
que
quieras
Du
bist
frei
zu
tun,
was
du
willst
Yo
sin
ti
por
mi
Dios
soy
feliz
Ich
ohne
dich,
bei
meinem
Gott,
bin
glücklich
Que
me
odias
me
estás
repitiendo
Dass
du
mich
hasst,
wiederholst
du
mir
ständig
Que
a
otro
amante
quieres
más
que
a
mi
Dass
du
einen
anderen
Liebhaber
mehr
liebst
als
mich
Tus
palabras
no
valen
la
pena
y
Deine
Worte
sind
es
nicht
wert
und
Pa'
darte
en
la
cara
no
tengo
valor
Dir
ins
Gesicht
zu
schlagen,
dafür
fehlt
mir
der
Mut
Pero
escucha
lo
que
por
ti
siento
Aber
höre,
was
ich
für
dich
fühle
Oye
bien
lo
que
voy
a
decir
Höre
gut
zu,
was
ich
sagen
werde
Pues
mi
amor
hacia
ti
nació
muerto
Denn
meine
Liebe
zu
dir
wurde
tot
geboren
Si
crees
que
te
amaba
tu
fuiste
mi
esclava
y
no
mi
mujer
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
dich
liebte,
warst
du
meine
Sklavin
und
nicht
meine
Frau
Pues
mi
amor
hacia
ti
nació
muerto
Denn
meine
Liebe
zu
dir
wurde
tot
geboren
Si
crees
que
te
amaba
tu
fuiste
mi
esclava
y
no
mi
mujer
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
dich
liebte,
warst
du
meine
Sklavin
und
nicht
meine
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmundo Arias Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.