Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
que
mi
vida
Ich
wünschte,
mein
Leben
Regresara
hacia
el
pasado
Kehrte
in
die
Vergangenheit
zurück
Tener
veinte
años
menos
Zwanzig
Jahre
jünger
zu
sein
Y
volverte
a
conocer
Und
dich
wieder
kennenzulernen
De
eso
yo
estoy
seguro
Dessen
bin
ich
mir
sicher
Y
nunca
lo
he
dudado
Und
ich
habe
es
nie
bezweifelt
Te
pediría
de
nuevo
Ich
würde
dich
wieder
bitten
Que
fueras
mi
mujer
Meine
Frau
zu
sein
Vivir
otros
veinte
años
Weitere
zwanzig
Jahre
leben
Como
los
que
ya
pasaron
Wie
die,
die
schon
vergangen
sind
Con
tantos
sin
sabores
Mit
so
vielen
Wechselfällen
De
nostalgia
y
de
placer
Von
Nostalgie
und
Vergnügen
Volver
a
contentarnos
Uns
wieder
versöhnen
Si
hemos
estado
bravos
Wenn
wir
wütend
waren
Amarnos
tiernamente
Uns
zärtlich
lieben
Hasta
nuestra
vejez
Bis
ins
hohe
Alter
Si
el
mundo
a
mi
me
diera
Wenn
die
Welt
mir
gäbe
La
dicha
y
la
fortuna
Das
Glück
und
die
Gunst
De
todas
las
mujeres
Von
allen
Frauen
Volver
una
escoger
Wieder
eine
zu
wählen
Nunca
lo
dudaría
Ich
würde
niemals
zögern
Por
ti
me
inclanaría
Für
dich
würde
ich
mich
entscheiden
Para
hacerte
mi
amante
Um
dich
zu
meiner
Geliebten
zu
machen
Mi
novia
y
mi
mujer
Meiner
Braut
und
meiner
Frau
Quisiera
que
mi
vida
Ich
wünschte,
mein
Leben
Regresara
hacia
el
pasado
Kehrte
in
die
Vergangenheit
zurück
Tener
veinte
años
menos
Zwanzig
Jahre
jünger
zu
sein
Y
volverte
a
conocer
Und
dich
wieder
kennenzulernen
De
eso
yo
estoy
seguro
Dessen
bin
ich
mir
sicher
Y
nunca
lo
he
dudado
Und
ich
habe
es
nie
bezweifelt
Te
pediría
de
nuevo
Ich
würde
dich
wieder
bitten
Que
fueras
mi
mujer
Meine
Frau
zu
sein
Vivir
otros
veinte
años
Weitere
zwanzig
Jahre
leben
Como
los
que
ya
pasaron
Wie
die,
die
schon
vergangen
sind
Con
tantos
sin
sabores
Mit
so
vielen
Wechselfällen
De
nostalgia
y
de
placer
Von
Nostalgie
und
Vergnügen
Volver
a
contentarnos
Uns
wieder
versöhnen
Si
hemos
estado
bravos
Wenn
wir
wütend
waren
Amarnos
tiernamente
Uns
zärtlich
lieben
Hasta
nuestra
vejez
Bis
ins
hohe
Alter
Si
el
mundo
a
mi
me
diera
Wenn
die
Welt
mir
gäbe
La
dicha
y
la
fortuna
Das
Glück
und
die
Gunst
De
todas
las
mujeres
Von
allen
Frauen
Volver
una
escoger
Wieder
eine
zu
wählen
Nunca
lo
dudaría
Ich
würde
niemals
zögern
Por
ti
me
inclanaría
Für
dich
würde
ich
mich
entscheiden
Para
hacerte
mi
amante
Um
dich
zu
meiner
Geliebten
zu
machen
Mi
novia
y
mi
mujer
Meiner
Braut
und
meiner
Frau
Si
el
mundo
a
mi
me
diera
Wenn
die
Welt
mir
gäbe
La
dicha
y
la
fortuna
Das
Glück
und
die
Gunst
De
todas
las
mujeres
Von
allen
Frauen
Volver
una
escoger
Wieder
eine
zu
wählen
Nunca
lo
dudaría
Ich
würde
niemals
zögern
Por
ti
me
inclanaría
Für
dich
würde
ich
mich
entscheiden
Para
hacerte
mi
amante
Um
dich
zu
meiner
Geliebten
zu
machen
Mi
novia
y
mi
mujer
Meiner
Braut
und
meiner
Frau
Para
hacerte
mi
amante
Um
dich
zu
meiner
Geliebten
zu
machen
Mi
novia
y
mi
mujer
Meiner
Braut
und
meiner
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Valdez Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.