Romulo Fróes - Barulho Feio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Romulo Fróes - Barulho Feio




Barulho Feio
Ужасный шум
Barulho feio, tem gente no meio
Ужасный шум, там кто-то есть
De ponta cabeça, a minha cabeça
Вверх тормашками, моя голова
Bicho sem dono, sofro sem sono
Бездомный зверь, страдаю без сна
Cadê todo mundo? Será que no fundo?
Где все? Может быть, на дне?
Gaiola de ouro, canário sem choro
Золотая клетка, канарейка без пения
Dentro do quarto, pássaro preto
Внутри комнаты, черная птица
Vida sem gosto, não te quero mais
Безвкусная жизнь, больше не хочу тебя
Mas os animais, lambem meu rosto
Но звери лижут мое лицо
Mente pra mim, mas não mente pra mim
Лги мне, но не лги мне
Me diz a verdade, fica à vontade
Скажи мне правду, не стесняйся
Pele de cobra, coxa de atriz
Змеиная кожа, бедро актрисы
Fui infeliz, sou eu quem te diz
Я был несчастен, это я тебе говорю
Ninguém cantará, ninguém sofrerá
Никто не споет, никто не пострадает
Ninguém pintará, nem publicará
Никто не нарисует, не опубликует
Ninguém filmará, ressuscitará
Никто не снимет фильм, не воскресит
Ninguém sambará, ninguém lembrará
Никто не станцует самбу, никто не вспомнит
De mim
Меня
Láialáialáialáia...
Ляйалалайалайалайа...
Tomo o metrô, no shopping sem
Еду в метро, я в торговом центре без жалости
Taí meu gogó, é pra você
Вот мой голос, он только для тебя
Me pega aqui dentro, você vem no vento
Забери меня отсюда, ты приходишь на ветру
Não quero você, invento você
Не хочу тебя, выдумываю тебя
cheia de ódio, quebrei o agogô
Я полон ненависти, сломал агого
Criei a serpente, furei o meu bumbo
Создал змею, пробил свой барабан
Porém no fundo, ouvi de repente
Но где-то в глубине, вдруг услышал
Toda essa gente, laialalaiá
Всех этих людей, ляйалалайа
Um cara de sorte, quem é que me morde
Счастливчик, кто меня кусает
Pessoa esquisita, frase esquisita
Странный человек, странная фраза
Amor sem futuro, por isso ele é puro
Любовь без будущего, поэтому она чиста
dentro dum corpo, procuro outro corpo
Я в одном теле, ищу другое тело
Meu corpo é jardim, um sol pra mim
Мое тело - сад, солнце только для меня
Na veia da noite, no umbigo da noite
В вене ночи, в пупке ночи
Carícia total, um cara legal
Полная ласка, классный парень
Ninguém cantará, ninguém vai chorar
Никто не споет, никто не заплачет
Por mim
По мне
Láialáialáialáia...
Ляйалалайалайалайа...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.