Текст и перевод песни Romulo Fróes - Barulho Feio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barulho
feio,
tem
gente
no
meio
Ужасный
шум,
там
кто-то
есть
De
ponta
cabeça,
a
minha
cabeça
Вверх
тормашками,
моя
голова
Bicho
sem
dono,
sofro
sem
sono
Бездомный
зверь,
страдаю
без
сна
Cadê
todo
mundo?
Será
que
no
fundo?
Где
все?
Может
быть,
на
дне?
Gaiola
de
ouro,
canário
sem
choro
Золотая
клетка,
канарейка
без
пения
Dentro
do
quarto,
pássaro
preto
Внутри
комнаты,
черная
птица
Vida
sem
gosto,
não
te
quero
mais
Безвкусная
жизнь,
больше
не
хочу
тебя
Mas
os
animais,
lambem
meu
rosto
Но
звери
лижут
мое
лицо
Mente
pra
mim,
mas
não
mente
pra
mim
Лги
мне,
но
не
лги
мне
Me
diz
a
verdade,
fica
à
vontade
Скажи
мне
правду,
не
стесняйся
Pele
de
cobra,
coxa
de
atriz
Змеиная
кожа,
бедро
актрисы
Fui
infeliz,
sou
eu
quem
te
diz
Я
был
несчастен,
это
я
тебе
говорю
Ninguém
cantará,
ninguém
sofrerá
Никто
не
споет,
никто
не
пострадает
Ninguém
pintará,
nem
publicará
Никто
не
нарисует,
не
опубликует
Ninguém
filmará,
ressuscitará
Никто
не
снимет
фильм,
не
воскресит
Ninguém
sambará,
ninguém
lembrará
Никто
не
станцует
самбу,
никто
не
вспомнит
Láialáialáialáia...
Ляйалалайалайалайа...
Tomo
o
metrô,
tô
no
shopping
sem
dó
Еду
в
метро,
я
в
торговом
центре
без
жалости
Taí
meu
gogó,
é
só
pra
você
Вот
мой
голос,
он
только
для
тебя
Me
pega
aqui
dentro,
você
vem
no
vento
Забери
меня
отсюда,
ты
приходишь
на
ветру
Não
quero
você,
invento
você
Не
хочу
тебя,
выдумываю
тебя
Tô
cheia
de
ódio,
quebrei
o
agogô
Я
полон
ненависти,
сломал
агого
Criei
a
serpente,
furei
o
meu
bumbo
Создал
змею,
пробил
свой
барабан
Porém
lá
no
fundo,
ouvi
de
repente
Но
где-то
в
глубине,
вдруг
услышал
Toda
essa
gente,
laialalaiá
Всех
этих
людей,
ляйалалайа
Um
cara
de
sorte,
quem
é
que
me
morde
Счастливчик,
кто
меня
кусает
Pessoa
esquisita,
frase
esquisita
Странный
человек,
странная
фраза
Amor
sem
futuro,
por
isso
ele
é
puro
Любовь
без
будущего,
поэтому
она
чиста
Tô
dentro
dum
corpo,
procuro
outro
corpo
Я
в
одном
теле,
ищу
другое
тело
Meu
corpo
é
jardim,
um
sol
só
pra
mim
Мое
тело
- сад,
солнце
только
для
меня
Na
veia
da
noite,
no
umbigo
da
noite
В
вене
ночи,
в
пупке
ночи
Carícia
total,
um
cara
legal
Полная
ласка,
классный
парень
Ninguém
cantará,
ninguém
vai
chorar
Никто
не
споет,
никто
не
заплачет
Láialáialáialáia...
Ляйалалайалайалайа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.