Romulo Fróes - Deserto Vermelho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Romulo Fróes - Deserto Vermelho




Deserto Vermelho
Red Desert
Trago notícias do gelo
I bring you news of the ice
Do deserto vermelho
Of the red desert
Meus olhos, meus olhos entristecidos
My eyes, my sad eyes
Trago notícias do amor
I bring you news of love
Notícias de Marte
News of Mars
De alguma parte do desconhecido
Of some place unknown
Eu mensageiro, gentil portador
I, the messenger, kind bearer
De notícias do front
Of news from the front
De um céu tomado, meu céu de ontem
Of a sky taken, my sky from yesterday
Hoje meu solo, ontem meu céu
Today my ground, yesterday my sky
Desqualificado
Disqualified
Eu trago notícias do estrago
I bring you news of the damage
Que se fez sobre o dia
That was done to the day
Pra dizer que perdemos
To say that we lost
E a ninguém pertencia
And we didn't belong
A nossa amizade e a nossa alegria
Our friendship and our joy
Pra dizer quem diria
To say who would have thought
Que perdemos o dia
That we lost the day
Que perdemos a hora
That we lost the hour
Que perdemos e agora
That we lost and now
São notícias
It's news
Trago notícias do gelo
I bring you news of the ice
Do deserto vermelho
Of the red desert
Meus olhos, meus olhos entristecidos
My eyes, my sad eyes
Trago notícias do amor
I bring you news of love
Notícias de Marte
News of Mars
De alguma parte do desconhecido
Of some place unknown
Eu mensageiro, gentil portador
I, the messenger, kind bearer
De notícias do front
Of news from the front
De um céu tomado, meu céu de ontem
Of a sky taken, my sky from yesterday
Hoje meu solo, ontem meu céu
Today my ground, yesterday my sky
Desqualificado
Disqualified
Eu trago notícias do estrago
I bring you news of the damage
Que se fez sobre o dia
That was done to the day
Pra dizer que perdemos
To say that we lost
E a ninguém pertencia
And we didn't belong
A nossa amizade e a nossa alegria
Our friendship and our joy
Pra dizer quem diria
To say who would have thought
Que perdemos o dia
That we lost the day
Que perdemos a hora
That we lost the hour
Que perdemos e agora
That we lost and now
São notícias
It's news
Trago notícias do gelo
I bring you news of the ice
Do deserto vermelho
Of the red desert
Meus olhos, meus olhos entristecidos
My eyes, my sad eyes
Trago notícias do amor
I bring you news of love
Notícias de marte
News of Mars
De alguma parte do desconhecido
Of some place unknown
Eu mensageiro, gentil portador
I, the messenger, kind bearer
De notícias do front
Of news from the front
De um céu tomado, meu céu de ontem
Of a sky taken, my sky from yesterday
Hoje meu solo, ontem meu céu
Today my ground, yesterday my sky
Desqualificado
Disqualified
Eu trago notícias do estrago
I bring you news of the damage
Que se fez sobre o dia
That was done to the day
Pra dizer que perdemos
To say that we lost
E a ninguém pertencia
And we didn't belong
A nossa amizade e a nossa alegria
Our friendship and our joy
Pra dizer quem diria
To say who would have thought
Que perdemos o dia
That we lost the day
Que perdemos a hora
That we lost the hour
Que perdemos e agora
That we lost and now
São notícias
It's news






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.