Romulo Fróes - Máquina de Fumaça - перевод текста песни на немецкий

Máquina de Fumaça - Romulo Fróesперевод на немецкий




Máquina de Fumaça
Rauchmaschine
Saindo pela porta entrei pelo cano
Als ich zur Tür hinausging, geriet ich in die Patsche
Morria de um cachorro que me conduzia
Ich wurde von einem Hund getrieben, der mich führte
Por onde não quero, onde não queria
Wohin ich nicht will, wohin ich nicht wollte
Tinha um cheiro estranho, parecia um lírio
Es hatte einen seltsamen Geruch, schien eine Lilie zu sein
Era meu faro, farejando um pano
Es war nur mein Spürsinn, der ein Tuch witterte
Sei que me esfregaram logo que nasci
Ich weiß, man rieb mich damit ein, sobald ich geboren war
Parecia um osso, digo, sem a carne
Es schien ein Knochen zu sein, ich meine, ohne das Fleisch
Bem no meu focinho, bem no meu nariz
Direkt an meiner Schnauze, direkt an meiner Nase
Liguei no plug pra enxergar melhor
Ich steckte den Stecker ein, um besser zu sehen
A máquina de fumaça
Die Rauchmaschine
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
Liguei no plug pra enxergar melhor
Ich steckte den Stecker ein, um besser zu sehen
A máquina de fumaça
Die Rauchmaschine
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
Morria de um cachorro que me conduzia
Ich wurde von einem Hund getrieben, der mich führte
Que me atordoava como a luz do dia
Der mich betäubte wie das Tageslicht
Pra não ver o dia virei pro outro lado
Um den Tag nicht zu sehen, drehte ich mich zur anderen Seite
Costurei um olho longe do meu rosto
Ich nähte ein Auge fern von meinem Gesicht
Tinha um gosto estranho, parecia a vida
Es hatte einen seltsamen Geschmack, es schien das Leben zu sein
A desconhecida, essa que não era
Die Unbekannte, diese, die es nicht war
Quem sabe de chumbo, mesma cor da espuma
Vielleicht aus Blei, dieselbe Farbe wie der Schaum
Digo a mesma coisa, uma, qualquer uma
Ich sage dasselbe, eine, irgendeine
Liguei no plug pra enxergar melhor
Ich steckte den Stecker ein, um besser zu sehen
A máquina de fumaça
Die Rauchmaschine
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
Liguei no plug pra enxergar melhor
Ich steckte den Stecker ein, um besser zu sehen
A máquina de fumaça
Die Rauchmaschine
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen
E liguei a luz pra me ligar no facho
Und ich schaltete das Licht an, um mich auf den Lichtkegel auszurichten
Fiz a coisa andar
Ich brachte die Sache ins Rollen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.