Dicelo -
Román
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
guardo
su
espacio
en
la
casa
Ich
bewahre
immer
noch
ihren
Platz
im
Haus
Y
duermo
del
lao
derecho
de
la
cama
Und
schlafe
auf
der
rechten
Seite
des
Bettes
No
le
he
contado
Ich
habe
es
ihr
nicht
erzählt
Pero
me
siento
así
Aber
ich
fühle
mich
so
Creí
que
los
aviones
no
me
daban
tanto
miedo
Ich
dachte,
Flugzeuge
würden
mir
nicht
so
viel
Angst
machen
Pero
ella
me
daba
seguridad
Aber
sie
gab
mir
Sicherheit
Estoy
cansado
Ich
bin
es
leid
De
sentirme
así
Mich
so
zu
fühlen
No
quisiera
extrañarla
Ich
wollte
sie
nicht
vermissen
Pero
es
que
me
duele
el
cora
Aber
mein
Herz
schmerzt
A
veces
quiero
llamarla
Manchmal
möchte
ich
sie
anrufen
Pero
no
sé
si
está
sola
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
sie
alleine
ist
No
funcionan
los
consejos
Ratschläge
funktionieren
nicht
Nada
llena
este
vacío
Nichts
füllt
diese
Leere
Y
ya
que
yo
no
me
atrevo
Und
da
ich
mich
nicht
traue
Tú
le
tienes
que
decir
Musst
du
es
ihr
sagen
Que
todavía
no
la
olvido
Dass
ich
sie
immer
noch
nicht
vergessen
habe
Toa
la
noche
la
lloro
Die
ganze
Nacht
weine
ich
um
sie
Que
no
sé
cómo
estar
solo
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
alleine
ist
Y
me
cuesta
ser
feliz
Und
es
fällt
mir
schwer,
glücklich
zu
sein
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Sag
ihr,
dass
die
Tür
offen
steht,
falls
sie
zu
mir
zurückkommt
Dile
que
era
mi
todo
Sag
ihr,
dass
sie
mein
Ein
und
Alles
war
Y
que
sigue
siendo
así
Und
dass
es
immer
noch
so
ist
Ya
no
duermo
y
siguen
pasando
las
horas
Ich
schlafe
nicht
mehr
und
die
Stunden
vergehen
Sale
el
sol
y
no
me
logro
despertar
Die
Sonne
geht
auf
und
ich
schaffe
es
nicht
aufzuwachen
No
lo
he
contado
Ich
habe
es
nicht
erzählt
Pero
me
siento
así
Aber
ich
fühle
mich
so
Me
pregunto
cómo
terminó
esa
serie
Ich
frage
mich,
wie
diese
Serie
endete
Que
empezamos
aquella
noche
en
el
sofá
Die
wir
an
jenem
Abend
auf
dem
Sofa
begonnen
haben
Es
aburrido
Es
ist
langweilig
Porque
no
estás
aquí
Weil
du
nicht
hier
bist
No
quisiera
extrañarlo
Ich
wollte
ihn
nicht
vermissen
Pero
es
que
me
duele
el
cora
Aber
mein
Herz
schmerzt
A
veces
quiero
llamarlo
Manchmal
möchte
ich
ihn
anrufen
Si
supiera
que
estoy
sola
Wenn
ich
wüsste,
dass
ich
alleine
bin
No
funcionan
los
consejos
Ratschläge
funktionieren
nicht
Nada
llena
este
vacío
Nichts
füllt
diese
Leere
Y
ya
que
yo
no
me
atrevo
Und
da
ich
mich
nicht
traue
Tú
le
tienes
que
decir
Musst
du
es
ihm
sagen
Que
todavía
no
lo
olvido
Dass
ich
ihn
immer
noch
nicht
vergessen
habe
Toa
la
noche
lo
lloro
Die
ganze
Nacht
weine
ich
um
ihn
Que
no
sé
cómo
estar
sola
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
alleine
ist
Y
me
cuesta
ser
feliz
Und
es
fällt
mir
schwer,
glücklich
zu
sein
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Sag
ihm,
dass
die
Tür
offen
steht,
falls
er
zu
mir
zurückkommt
Dile
que
era
mi
todo
Sag
ihm,
dass
er
mein
Ein
und
Alles
war
Y
que
sigue
siendo
así
Und
dass
es
immer
noch
so
ist
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Que
todavía
no
la
olvido
Dass
ich
sie
immer
noch
nicht
vergessen
habe
Toa
las
noches
la
lloro
Die
ganze
Nacht
weine
ich
um
sie
Que
no
sé
cómo
estar
solo
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
man
alleine
ist
Y
me
cuesta
ser
feliz
Und
es
fällt
mir
schwer,
glücklich
zu
sein
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Sag
ihr,
dass
die
Tür
offen
steht,
falls
sie
zu
mir
zurückkommt
Dile
que
era
mi
todo
Sag
ihr,
dass
sie
mein
Ein
und
Alles
war
Y
que
sigue
siendo
así
Und
dass
es
immer
noch
so
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Zhamira Zambrano, Jose Angel Lopez Martinez, Andres Jese Gavillan, Luis Alberto Suarez Silva, Kevin Omar Ortiz Bones, Alvin Baez, Nelson Diaz-martinez, Carlos Alberto Ortiz De Jesus
Альбом
Dicelo
дата релиза
09-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.