Roméo Elvis feat. Damon Albarn - Perdu (with Damon Albarn) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Damon Albarn - Perdu (with Damon Albarn)




When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе заблудиться в городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city
In the city
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе заблудиться в городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city
In the city
J'ai plus faim que si j'étais fat'
Я голоднее, чем если бы я был жирным
J'me recharge en liquide comme les guests de Tesla
Я пополняю себя наличными, как гости Теслы
Et cracher sur tous,
И плюнуть на все,
c'est pas top mais sucer tout le monde c'est encore plus détestable
это не топ, но сосать всех еще более отвратительно
Et j'ai mis toute ma life dans le bum-al,
И я положил всю свою жизнь в бум-Аль,
j'me demande c'que je vais pouvoir raconter dans le prochain
интересно, что я смогу рассказать в следующем
L'industrie elle c'est un gros chien,
Промышленность она большая собака,
il aboie tout le temps mais il court très, très, très, très, très mal
он все время лает, но бегает очень, очень, очень, очень, очень плохо
"Bruxelles arrive", OK ça fait trois ans qu'on est passé à autre chose
"Брюссель идет", ладно, прошло три года с тех пор, как мы двинулись дальше
J'suis toujours trop chaud,
Я все еще слишком горяч.,
j'vais mettre tout mon public d'accord à l'image des gauchos
я настрою всю свою аудиторию на образ гаучо.
Le monde est devenu fou, les étoiles ne devraient pas être sur Terre
Мир сошел с ума, звезды не должны быть на Земле
J'suis trop frais,
Я слишком свеж.,
les MC doivent se blottir au chaud ouais on manque de sûreté
MC должны прижаться к теплому, да, нам не хватает безопасности.
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе заблудиться в городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city
In the city
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
When you're lost like this
Don't let yourself get lost in the city like this
Не позволяй себе заблудиться в городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city like this
В городе, как это
In the city
In the city
En même temps je gère tout, en même temps j'suis perdu
В то же время я справляюсь со всем, в то же время я теряюсь
J'suis perdu dans la foule et j'ai besoin d'air pur
Я теряюсь в толпе, и мне нужен чистый воздух
Je sens que j'vais bientôt plus pouvoir respirer
Я чувствую, что скоро уже не смогу дышать.
Suivi d'un regard je m'abaisse sous l'oppression
Следом за взглядом я опускаюсь под гнетом
Suivi dans la rue, j'arrive plus à l'apprécier
После на улице, я получаю больше, чтобы оценить его
Je mange du chocolat tout seul à la maison
Я ем шоколад в одиночестве дома
Le goût du malaise ça part pas avec le persil
Вкус недомогания не уходит с петруш Persil
When you're lost like this
Когда ты теряешься вот так.
When you're lost like this
Когда ты теряешься вот так.
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в таком городе.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city
В городе.
When you're lost like this
Когда ты теряешься вот так.
When you're lost like this
Когда ты теряешься вот так.
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в таком городе.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city like this
В таком городе, как этот.
In the city
В городе.
Like this
Вот так ...
Like this
Вот так ...
In the city like this
В таком городе, как этот.
Like this
Вот так ...
Like this
Вот так ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.