Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Damon Albarn - Perdu (with Damon Albarn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu (with Damon Albarn)
Потерянный (с Damon Albarn)
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
J'ai
plus
faim
que
si
j'étais
fat'
Я
голоднее,
чем
если
бы
был
толстяком
J'me
recharge
en
liquide
comme
les
guests
de
Tesla
Заряжаюсь
жидкостью,
как
гости
Теслы
Et
cracher
sur
tous,
И
плевать
на
всех,
c'est
pas
top
mais
sucer
tout
le
monde
c'est
encore
plus
détestable
это
не
круто,
но
сосать
у
всех
еще
более
отвратительно
Et
j'ai
mis
toute
ma
life
dans
le
bum-al,
И
я
вложил
всю
свою
жизнь
в
этот
альбом,
j'me
demande
c'que
je
vais
pouvoir
raconter
dans
le
prochain
интересно,
что
я
расскажу
в
следующем
L'industrie
elle
c'est
un
gros
chien,
Индустрия
— это
большая
собака,
il
aboie
tout
le
temps
mais
il
court
très,
très,
très,
très,
très
mal
она
все
время
лает,
но
бегает
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
плохо
"Bruxelles
arrive",
OK
ça
fait
trois
ans
qu'on
est
passé
à
autre
chose
"Брюссель
прибывает",
ок,
уже
три
года
как
мы
перешли
к
другим
вещам
J'suis
toujours
trop
chaud,
Я
все
еще
слишком
горяч,
j'vais
mettre
tout
mon
public
d'accord
à
l'image
des
gauchos
я
настрою
всю
свою
публику
на
одну
волну,
как
левых
Le
monde
est
devenu
fou,
les
étoiles
ne
devraient
pas
être
sur
Terre
Мир
сошел
с
ума,
звезды
не
должны
быть
на
Земле
J'suis
trop
frais,
Я
слишком
крут,
les
MC
doivent
se
blottir
au
chaud
ouais
on
manque
de
sûreté
эмси
должны
кутаться
в
тепле,
да,
нам
не
хватает
безопасности
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
En
même
temps
je
gère
tout,
en
même
temps
j'suis
perdu
В
то
же
время
я
всем
управляю,
в
то
же
время
я
потерян
J'suis
perdu
dans
la
foule
et
j'ai
besoin
d'air
pur
Я
потерян
в
толпе,
и
мне
нужен
свежий
воздух
Je
sens
que
j'vais
bientôt
plus
pouvoir
respirer
Я
чувствую,
что
скоро
не
смогу
дышать
Suivi
d'un
regard
je
m'abaisse
sous
l'oppression
Под
чьим-то
взглядом
я
сгибаюсь
под
гнетом
Suivi
dans
la
rue,
j'arrive
plus
à
l'apprécier
Преследуемый
на
улице,
я
больше
не
могу
ей
наслаждаться
Je
mange
du
chocolat
tout
seul
à
la
maison
Я
ем
шоколад
в
одиночестве
дома
Le
goût
du
malaise
ça
part
pas
avec
le
persil
Вкус
дискомфорта
не
исчезает
с
петрушкой
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
When
you're
lost
like
this
Когда
ты
потеряна
вот
так
Don't
let
yourself
get
lost
in
the
city
like
this
Не
дай
себе
потеряться
в
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
In
the
city
like
this
В
городе
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.