Roméo Elvis feat. Damon Albarn - Perdu (with Damon Albarn) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Damon Albarn - Perdu (with Damon Albarn)




Perdu (with Damon Albarn)
Потерянный (с Damon Albarn)
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
J'ai plus faim que si j'étais fat'
Я голоднее, чем если бы был толстяком
J'me recharge en liquide comme les guests de Tesla
Заряжаюсь жидкостью, как гости Теслы
Et cracher sur tous,
И плевать на всех,
c'est pas top mais sucer tout le monde c'est encore plus détestable
это не круто, но сосать у всех еще более отвратительно
Et j'ai mis toute ma life dans le bum-al,
И я вложил всю свою жизнь в этот альбом,
j'me demande c'que je vais pouvoir raconter dans le prochain
интересно, что я расскажу в следующем
L'industrie elle c'est un gros chien,
Индустрия это большая собака,
il aboie tout le temps mais il court très, très, très, très, très mal
она все время лает, но бегает очень, очень, очень, очень, очень плохо
"Bruxelles arrive", OK ça fait trois ans qu'on est passé à autre chose
"Брюссель прибывает", ок, уже три года как мы перешли к другим вещам
J'suis toujours trop chaud,
Я все еще слишком горяч,
j'vais mettre tout mon public d'accord à l'image des gauchos
я настрою всю свою публику на одну волну, как левых
Le monde est devenu fou, les étoiles ne devraient pas être sur Terre
Мир сошел с ума, звезды не должны быть на Земле
J'suis trop frais,
Я слишком крут,
les MC doivent se blottir au chaud ouais on manque de sûreté
эмси должны кутаться в тепле, да, нам не хватает безопасности
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
En même temps je gère tout, en même temps j'suis perdu
В то же время я всем управляю, в то же время я потерян
J'suis perdu dans la foule et j'ai besoin d'air pur
Я потерян в толпе, и мне нужен свежий воздух
Je sens que j'vais bientôt plus pouvoir respirer
Я чувствую, что скоро не смогу дышать
Suivi d'un regard je m'abaisse sous l'oppression
Под чьим-то взглядом я сгибаюсь под гнетом
Suivi dans la rue, j'arrive plus à l'apprécier
Преследуемый на улице, я больше не могу ей наслаждаться
Je mange du chocolat tout seul à la maison
Я ем шоколад в одиночестве дома
Le goût du malaise ça part pas avec le persil
Вкус дискомфорта не исчезает с петрушкой
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
When you're lost like this
Когда ты потеряна вот так
Don't let yourself get lost in the city like this
Не дай себе потеряться в городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city like this
В городе вот так
In the city
В городе
Like this
Вот так
Like this
Вот так
In the city like this
В городе вот так
Like this
Вот так
Like this
Вот так






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.