Roméo Elvis feat. Le Motel & Grems - Nappeux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Le Motel & Grems - Nappeux




Nappeux
Обдолбанный
Bruxelles est la capitale d'un pays qui va mal
Брюссель столица страны, которой не везет,
C'est ce qu'ils veulent nous faire croire
Это то, во что они хотят заставить нас поверить
À travers ces foutus journaux
Через эти чертовы газеты.
Ils disent qu'on a lâché l'affaire et qu'on va partir
Они говорят, что мы сдались и собираемся уехать.
On a quand même réussi à rassembler tout un troupeau
Но нам все же удалось собрать целое стадо,
C'est l'heure de les baiser fort
Время их как следует поиметь.
Ils pensaient qu'on était endormis
Они думали, что мы спим,
Ouais, tout le monde sait faire des efforts
Да, каждый может постараться,
Mais personne prend comme moi le cro-mi
Но никто не берет так, как я, крошку-милашку.
Bruxelles est la capitale d'un pays qui va mal
Брюссель столица страны, которой не везет,
C'est ce qu'ils veulent nous faire croire
Это то, во что они хотят заставить нас поверить
À travers ces foutus journaux
Через эти чертовы газеты.
Ils disent qu'on a lâché l'affaire et qu'on va partir
Они говорят, что мы сдались и собираемся уехать.
On a quand même réussi à rassembler tout un troupeau
Но нам все же удалось собрать целое стадо,
C'est l'heure de les baiser fort
Время их как следует поиметь.
Ils pensaient qu'on était endormis
Они думали, что мы спим,
Ouais, tout le monde sait faire des efforts
Да, каждый может постараться,
Mais personne prend comme moi le cro-mi
Но никто не берет так, как я, крошку-милашку.
Les gens du passage connaissent BX
Народ с улицы знает Брюссель,
Passe moi le pax de skunk
Передай мне косячок скунса,
Posé dans le canapé, j'écoute 4 fois le track de Grems
Развалившись на диване, я слушаю 4 раза трек Гремса.
C'est une tuerie, j'étudie la musique
Это бомба, я изучаю музыку
Et je plane, plane, plane
И парю, парю, парю,
Plane, plane, plane, plane seul
Парю, парю, парю, парю один.
Fais tes bagages, sort du pays, reviens l'été
Собери вещи, уезжай из страны, возвращайся летом.
Je me questionne, pourquoi rester dans mon berceau
Я задаюсь вопросом, зачем оставаться в своей колыбели?
Le monde est grand, j'attend personne
Мир большой, я никого не жду,
Pour bouger, le monde est grand
Чтобы двигаться, мир большой,
J'attend personne pour bouger, bouger
Я никого не жду, чтобы двигаться, двигаться.
Première fois, j'arrive à BX en train, si tu savais
В первый раз я приехал в Брюссель на поезде, если бы ты знала.
J'habite un pays frangin, ils m'ont pris mes enfants
Я живу в соседней стране, братан, они забрали моих детей,
Ils m'ont pris mes empreintes
Они сняли мои отпечатки.
Devenir wallon ou flamand ou partir en Inde
Стать валлоном или фламандцем или уехать в Индию.
Fabien m'a dit qu'y avait que des gens biens
Фабьен сказал мне, что здесь только хорошие люди,
Beaucoup plus de party et de trucs sans lendemains
Гораздо больше вечеринок и безбашенных штук.
Loyer tout petit, 10 balles restaurant, bien
Крошечная арендная плата, 10 баксов за ресторан, отлично.
Chez nous y'a même pas une chaise pour une femme enceinte
У нас дома нет даже стула для беременной женщины.
Se la péter ici n'est pas un tremplin
Выпендриваться здесь не трамплин,
C'est une réalité, amour, Saint-Valentin
Это реальность, любовь, День святого Валентина.
J'aime manger rital, manger banane plantin
Я люблю итальянскую еду, люблю жареные бананы плантайн,
Trouver ma place enfin, enfin me voilà en prince
Наконец-то найти свое место, наконец-то я как принц.
Je me balade sans flingue, gros y'a pas d'place [?]
Я гуляю без пушки, братан, здесь нет места [?],
Vient de Paname dans le 20 comme un arabe en chien
Приехал из Парижа в 20-й, как араб с собакой.
C'est une ballade sans fin, toutes ces nanas rendent dingues
Это бесконечная прогулка, все эти красотки сводят с ума,
C'était ma ride et ma vine jusqu'à mes 35
Это была моя поездка и моя лоза до моих 35.
Première fois j'arrive à BX en train
В первый раз я приехал в Брюссель на поезде,
Première fois j'arrive à BX en train
В первый раз я приехал в Брюссель на поезде,
Je savais pas aller, j'étais en chien
Я не знал, куда идти, я был как собака.
Première fois j'arrive à BX en train, ils m'ont bien accueillis
В первый раз я приехал в Брюссель на поезде, меня хорошо приняли.
C'est des gens biens, gros c'est des frangins
Это хорошие люди, братан, это братья,
On s'est prêté l'enceinte, le micro, les platines
Мы одолжили друг другу колонки, микрофон, вертушки.
On s'est baisés en prince, première fois j'arrive à BX en train
Мы развлекались по-королевски, в первый раз я приехал в Брюссель на поезде.
Bruxelles est la capitale d'un pays qui va mal
Брюссель столица страны, которой не везет,
C'est ce qu'ils veulent nous faire croire
Это то, во что они хотят заставить нас поверить
À travers ces foutus journaux
Через эти чертовы газеты.
Ils disent qu'on à lâché l'affaire et qu'on va partir
Они говорят, что мы сдались и собираемся уехать.
On a quand même réussi à rassembler tout un troupeau
Но нам все же удалось собрать целое стадо,
C'est l'heure de les baiser fort
Время их как следует поиметь.
Ils pensaient qu'on était endormis
Они думали, что мы спим,
Tout le monde sait faire des efforts
Каждый может постараться,
Mais personne prend comme moi le cro-mi
Но никто не берет так, как я, крошку-милашку.
C'est l'heure de les baiser fort
Время их как следует поиметь.
Ils pensaient qu'on était endormis
Они думали, что мы спим,
Tout le monde sait faire des efforts
Каждый может постараться,
Mais personne prend comme moi le cro-mi
Но никто не берет так, как я, крошку-милашку.
C'est Le Motel, et Roméo Elvis, la frite est de qualité, Grem's
Это Le Motel и Roméo Elvis, картошка фри отличного качества, Grem's.
C'est Le Motel, et Roméo Elvis, la frite est de qualité, Grem's
Это Le Motel и Roméo Elvis, картошка фри отличного качества, Grem's.





Авторы: Le Motel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.