Roméo Elvis feat. Le Motel & VYNK - Série B - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Le Motel & VYNK - Série B




Et quand je danse, c′est comme si c'était la toute première fois (oh putain génial)
И когда я танцую, это похоже на то, что это был первый раз (о, чертовски здорово)
Qu′est-ce que c'est? (qu'est-ce que c′est?)
Что это такое? (что это такое?)
Qu′est-ce que tu fais? (qu'est-ce que tu fais?)
Что ты делаешь? (что ты делаешь?)
Et dans le danger, il y a les formes qu′on voudrait changer
И в опасности есть формы, которые мы хотели бы изменить
Mais tant que j'fais v′là l'effort
Но пока я прилагаю все усилия
Sans que j′m'arrête, forcément, ça me paraît sport mais faisable
Без остановки, обязательно, это кажется мне спортивным, но выполнимым
Le tout doit se faire en évitant le plus de menaces
Все это должно быть сделано, избегая как можно большего количества угроз
Et quand j'y pense, c′est sûr, ça y′est
И когда я думаю об этом, это точно, это так
C'est la toute première fois (ouais, ça y′est, putain)
Это первый раз (да, это так, черт возьми)
J'fais du blé (j′fais du blé)
Я делаю пшеницу делаю пшеницу)
Et que j'fais ce que j′aime (j'fais ce que j'aime)
И что я делаю то, что мне нравится делаю то, что мне нравится)
Les années passées au Carrefour
Годы, проведенные на перекрестке
Les années passées à la plonge
Годы, проведенные в нырянии
Les années passées aux études
Годы учебы
C′est pas des années à la con (ah putain, c′est vraiment vrai ce que tu dis pour le coup)
Это не мудреные годы (Ах, черт возьми, это действительно правда, что ты говоришь на этот раз)
Ouais, c'est ce que j′aime
Да, это то, что мне нравится
C'est dans mon coup
Это в моей власти.
C′est dans mes veines
Это в моих жилах
J'suis en kiff
Я в Кифе.
J′ai plus la flemme
Я слишком ленив
C'est trop cool
Это слишком круто
Quand j'suis dans le ciel
Когда я на небе,
Hey, hey, j′suis pas un player, j′ai une lady
Эй, эй, я не игрок, у меня есть леди
Même si la tienne a mis "Morale 2" dans sa playlist (j'suis trop cool)
Даже если твоя поместила "мораль 2" в свой плейлист слишком крут)
La prod est Motelisée (O.K)
Продукт мотелизирован (хорошо)
Le champagne, c′était une mauvaise idée
Шампанское было плохой идеей.
J'aurais pu le prédire, j′suis imprécis
Я мог бы предсказать это, я неточен
Comme quand j'estime la taille de mon (pénis)
Например, когда я оцениваю размер своего (пениса)
Y′a des choses plus importantes comme savoir qui a tué Kenny
Есть вещи поважнее, например, узнать, кто убил Кенни
J'suis de BX mais à la base de Linkebeek, 16-30
Я из BX, но на базе Linkebeek, 16-30
J'suis rentré dans le jeu comme dans un film de guerre
Я вернулся в игру, как в военном фильме
Ouais, c′est ce que j′aime
Да, это то, что мне нравится
C'est dans mon coup
Это в моей власти.
C′est dans mes veines
Это в моих жилах
J'suis en kiff
Я в Кифе.
J′ai plus la flemme
Я слишком ленив
C'est trop cool
Это слишком круто
Quand j′suis dans le ciel
Когда я на небе,
On ne change pas la dream team
Мы не меняем команду мечты
On se produit quand les gosses dorment
Мы встречаемся, когда дети спят
Bande originale, légendaire comme celle de Ghost Dog
Саундтрек, легендарный, как у собаки-призрака
Depuis le poste, j'opère, j'suis devenu fort
С тех пор, как я закончил работу, я стал сильным
J′suis devenu fier, j′suis devenu Don Jon
Я стал гордым, я стал Доном Джоном
Le mois précédent, j'ai tellement accompli, t′as compris
За месяц до этого я многого добился, ты понял
C'est dans l′évolution et dans le taf que tu verras ton biff
Именно в эволюции и в taf ты увидишь свой Бифф
Si j'ai des grosses poches, il faudra qu′elles soient pleines
Если у меня большие карманы, они должны быть полны
Amigo, laisse-moi gérer les affaires
Амиго, позволь мне разобраться с делами.
C'est pas fini comme ça quand même, hein?
Все равно все не так кончилось, да?
Ouais, c'est ce que j′aime
Да, это то, что мне нравится
C′est dans mon coup
Это в моей власти.
C'est dans mes veines
Это в моих жилах
J′suis en kiff
Я в Кифе.
J'ai plus la flemme
Я слишком ленив
C′est trop cool
Это слишком круто
Quand j'suis dans le ciel (encore)
Когда я на небе (снова)
Ouais, c′est ce que j'aime
Да, это то, что мне нравится
C'est dans mon coup
Это в моей власти.
C′est dans mes veines
Это в моих жилах
J′suis en kiff
Я в Кифе.
J'ai plus la flemme
Я слишком ленив
C′est trop cool
Это слишком круто
Quand j'suis dans le ciel
Когда я на небе,





Авторы: Pierre Bertrand, Romeo Van Laeken, Lennard Vink, Fabien Leclercq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.