Roméo Elvis feat. Le Motel - Diable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Le Motel - Diable




Le temps s'écoule si vite quand je bédave...
Время течет так быстро, когда я умираю...
Le temps s'écoule si vite quand je bédave
Время течет так быстро, когда я рожаю
J'ai passé la nuit à faire des solos
Я провел ночь, делая Соло
Je parle de musique, pas de pétard
Я говорю о музыке, а не о петардах
Le temps s'écoule si vite quand je m'éclate
Время течет так быстро, когда я вырываюсь
Sur la table de nuit, sous les projos
На ночном столике под проекторами
Sous l'effet du popo, tout devient agréable
Под действием Попо все становится приятным
Je ne fais plus dodo, à la place je médite
Я больше не занимаюсь Додо, вместо этого я медитирую
Des fois je malaxe le pénis, des fois je rallume le popo
Иногда я разминаю пенис, иногда я снова включаю Попо
Je pense à la scène et je me dis que je suis béni
Я думаю о сцене и говорю себе, что я благословлен
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas le diable danser, boy
Не позволяй дьяволу танцевать, мальчик.
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas
Не позволяй
Le temps s'écoule si vite quand je bédave
Время течет так быстро, когда я рожаю
Un peu plus d'un gramme de weed dans le djonko
Чуть более грамма сорняков в джонко
Des sachets partout dans les tiroirs, James Franco
Пакеты по всему ящику, Джеймс Франко
Ne laisse pas le démon faire la fiesta
Не позволяй демону устраивать Фиесту
Il va voler des pièces dans les pièces vides
Он будет воровать монеты в пустых комнатах
Pendant qu'on sera sur scène à rapper technique
Пока мы будем на сцене писать технический рэп
Ça commence par un "kesta?", ça finit par une debizz
Все начинается с "кеста?", заканчивается дебизом
Alors qu'on avait dis qu'on évitait de faire pire
Пока мы говорили, что избегаем худшего.
Que la dernière fois, que la dernière fois...
Что в прошлый раз, что в последний раз...
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas le diable danser, boy
Не позволяй дьяволу танцевать, мальчик.
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas
Не позволяй
Le temps s'écoule si vite quand je te regarde danser
Время течет так быстро, когда я смотрю, как ты танцуешь
À poil dans ma cuisine, je vais devoir me changer
Голая на моей кухне, мне придется переодеться
Je suis busy, des fois j'oublie de penser, je suis un zizi
Я занят, иногда я забываю думать, что я человек-мясо
Mais j'ai des amis sensés qui savent me faire la morale
Но у меня есть здравомыслящие друзья, которые умеют нравиться мне
Elvis, on ne baise pas l'avocate, Elvis
Элвис, мы не поцелуй адвоката, Элвис.
Arrête d'être sans gêne, Elvis
Перестань быть беззаботным, Элвис.
Même si tu trouves ça dommage, Elvis
Даже если ты считаешь это позором, Элвис.
Essaye de rester sensé
Постарайся сохранить здравый смысл.
Ne laisse pas le diable danser...
Не позволяй дьяволу танцевать...
Elvis ne laisse pas le diable danser
Элвис не позволяет дьяволу танцевать
Dans une heure il aura vidé toute la boite, à l'ancienne
Через час он опустошит всю коробку по старинке
J'ai pris trop d'écart, avec lui je veux pas recommencer
Я слишком далеко ушла, с ним я не хочу начинать все сначала.
Non... J'aime pas les bails à l'envers
Нет ... я не люблю перевернутые тюки.
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas le diable danser, boy
Не позволяй дьяволу танцевать, мальчик.
Ne laisse pas le diable danser
Не позволяй дьяволу танцевать
Laisse pas le diable danser sur tes plates-bandes
Не позволяй дьяволу танцевать на твоих клумбах
Laisse pas
Не позволяй





Авторы: Romeo Van Laeken, Pierre Bertrand, Fabien Leclercq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.