Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Le Motel - Lenita
Lenita,
Lenita
Ленита,
Ленита
Inévitable
et
vitale
Неизбежное
и
жизненно
важное
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
Et
tu
t'es
tout
pris
dans
la
face
quand
on
a
commencé
à
s'fréquenter
И
ты
поймала
себя
на
этом,
когда
мы
начали
встречаться.
J'aurais
dû
fermer
ma
gueule
Мне
следовало
заткнуться.
De
temps
en
temps
à
tes
côtés
pour
faire
monter
la
chaleur
Время
от
времени
рядом
с
тобой,
чтобы
поднять
жару
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
Et
tu
t'es
tout
pris
dans
la
face
quand
on
a
commencé
à
s'fréquenter
И
ты
поймала
себя
на
этом,
когда
мы
начали
встречаться.
J'aurais
dû
fermer
ma
gueule
de
temps
en
temps
Мне
следовало
время
от
времени
закрывать
рот.
J'aurais
dû
fermer
ma
gueule
Мне
следовало
заткнуться.
Quand
tu
parles,
je
suis
possédé
Когда
ты
говоришь,
Я
одержим
J'en
oublierais
les
procédés
qui
doivent
m'aider
à
t'convaincre
Я
бы
забыл
о
методах,
которые
должны
помочь
мне
убедить
тебя
Je
n'enroule
que
des
OCB,
toujours
pas
fini
d'observer
Я
только
сворачиваю
ОКБ,
все
еще
не
закончил
наблюдение
Ton
visage
sans
le
fond
de
teint
Твое
лицо
без
основы
Et
si
tu
m'aimais,
j'aurais
cramé
que
c'était
le
moment
И
если
бы
ты
любил
меня,
я
бы
с
ужасом
подумала,
что
сейчас
самое
время
J'me
fais
du
mal
alors
que
je
sais
que
t'en
as
rien
à
foutre
Я
причиняю
себе
боль,
когда
знаю,
что
тебе
все
равно.
Quand
on
a
peur
de
faire
trop
mal
tu
sais
c'est
comment
Когда
ты
боишься
причинить
слишком
много
боли,
ты
знаешь,
как
это
делается
Tu
sais,
c'est
comment,
tu
sais,
c'est
comment
Знаешь,
вот
как,
знаешь,
вот
как
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
Je
regarde
une
fille,
c'est
la
seule
qui
m'ignore
tel
Я
смотрю
на
девушку,
она
единственная,
кто
меня
не
знает.
Un
garçon
plein
de
putris,
un
animal,
un
yorkshire
Мальчик,
полный
гнилушек,
животное,
йоркширец.
Mais
j'continue
à
rêver,
j'pourrais
m'en
aller
baiser
celle
vue
à
la
soirée
cocktail
Но
я
продолжаю
мечтать,
что
смогу
уйти
и
поцеловать
ту,
которую
видел
на
вечеринке
с
коктейлями
Petits
frottements
cul-bites,
celle-là
au
moins
elle
suce
vite
Маленькие
обтирания
попки,
эта,
по
крайней
мере,
она
быстро
сосет
Et
j'oublie
mieux
la
première,
celle
qui
m'envoie
à
la
de-mer
И
я
лучше
забываю
о
первой,
той,
которая
отправила
меня
в
ла-де-мер.
Moi
qui
pensais
être
un
pure
clich',
mais
j'continue
à
rêver
Я
думал,
что
это
чистое
клише,
но
я
продолжаю
мечтать
Un
jour
elle
dira
"bébé"
quand
elle
m'parlera
dans
l'oreille
Однажды
она
скажет
"детка",
когда
заговорит
со
мной
на
ухо
Situation
ultime
Конечная
ситуация
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
J'arrive
à
peine
à
placer
deux
mots
quand
tu
souris,
ça
me
transperce
Я
едва
могу
сказать
два
слова,
когда
ты
улыбаешься,
это
пронзает
меня
Mais
j'ai
bien
vu
que
t'allais
laisser
le
temps
faire
Но
я
прекрасно
видел,
что
ты
собираешься
позволить
времени
уйти.
Et
forcément,
j'ai
trop
de
fierté
pour
m'en
faire
И,
конечно
же,
у
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
переживать
из-за
этого.
Mais
dans
le
fond,
je
vais
regretter
Но
в
глубине
души
я
буду
сожалеть
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
Et
tu
t'es
tout
pris
dans
la
face
quand
on
a
commencé
à
s'fréquenter
И
ты
поймала
себя
на
этом,
когда
мы
начали
встречаться.
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
T'avais
pas
calculé
mes
failles
Ты
не
просчитал
мои
недостатки.
Lenita,
Lenita
Ленита,
Ленита
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Van Laeken, Pierre Bertrand, Fabien Leclercq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.