Roméo Elvis feat. Le Motel - Lenita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis feat. Le Motel - Lenita




Lenita, Lenita
Ленита, Ленита
Inévitable et vitale
Неизбежное и жизненно важное
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
Et tu t'es tout pris dans la face quand on a commencé à s'fréquenter
И ты поймала себя на этом, когда мы начали встречаться.
J'aurais fermer ma gueule
Мне следовало заткнуться.
De temps en temps à tes côtés pour faire monter la chaleur
Время от времени рядом с тобой, чтобы поднять жару
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
Et tu t'es tout pris dans la face quand on a commencé à s'fréquenter
И ты поймала себя на этом, когда мы начали встречаться.
J'aurais fermer ma gueule de temps en temps
Мне следовало время от времени закрывать рот.
J'aurais fermer ma gueule
Мне следовало заткнуться.
Quand tu parles, je suis possédé
Когда ты говоришь, Я одержим
J'en oublierais les procédés qui doivent m'aider à t'convaincre
Я бы забыл о методах, которые должны помочь мне убедить тебя
Je n'enroule que des OCB, toujours pas fini d'observer
Я только сворачиваю ОКБ, все еще не закончил наблюдение
Ton visage sans le fond de teint
Твое лицо без основы
Et si tu m'aimais, j'aurais cramé que c'était le moment
И если бы ты любил меня, я бы с ужасом подумала, что сейчас самое время
J'me fais du mal alors que je sais que t'en as rien à foutre
Я причиняю себе боль, когда знаю, что тебе все равно.
Quand on a peur de faire trop mal tu sais c'est comment
Когда ты боишься причинить слишком много боли, ты знаешь, как это делается
Tu sais, c'est comment, tu sais, c'est comment
Знаешь, вот как, знаешь, вот как
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
Je regarde une fille, c'est la seule qui m'ignore tel
Я смотрю на девушку, она единственная, кто меня не знает.
Un garçon plein de putris, un animal, un yorkshire
Мальчик, полный гнилушек, животное, йоркширец.
Mais j'continue à rêver, j'pourrais m'en aller baiser celle vue à la soirée cocktail
Но я продолжаю мечтать, что смогу уйти и поцеловать ту, которую видел на вечеринке с коктейлями
Petits frottements cul-bites, celle-là au moins elle suce vite
Маленькие обтирания попки, эта, по крайней мере, она быстро сосет
Et j'oublie mieux la première, celle qui m'envoie à la de-mer
И я лучше забываю о первой, той, которая отправила меня в ла-де-мер.
Moi qui pensais être un pure clich', mais j'continue à rêver
Я думал, что это чистое клише, но я продолжаю мечтать
Un jour elle dira "bébé" quand elle m'parlera dans l'oreille
Однажды она скажет "детка", когда заговорит со мной на ухо
Situation ultime
Конечная ситуация
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
J'arrive à peine à placer deux mots quand tu souris, ça me transperce
Я едва могу сказать два слова, когда ты улыбаешься, это пронзает меня
Mais j'ai bien vu que t'allais laisser le temps faire
Но я прекрасно видел, что ты собираешься позволить времени уйти.
Et forcément, j'ai trop de fierté pour m'en faire
И, конечно же, у меня слишком много гордости, чтобы переживать из-за этого.
Mais dans le fond, je vais regretter
Но в глубине души я буду сожалеть
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
Et tu t'es tout pris dans la face quand on a commencé à s'fréquenter
И ты поймала себя на этом, когда мы начали встречаться.
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
T'avais pas calculé mes failles
Ты не просчитал мои недостатки.
Lenita, Lenita
Ленита, Ленита





Авторы: Romeo Van Laeken, Pierre Bertrand, Fabien Leclercq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.