Roméo Elvis - 300 (Henri) - Colors Session - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roméo Elvis - 300 (Henri) - Colors Session




300 (Henri) - Colors Session
300 (Анри) - Colors Session
C'est le Motel et Roméo Elvis
Это Мотель и Ромео Элвис
Comment tu vas faire?
Как ты собираешься это сделать?
J'ai 300 amis sur mon phone
У меня 300 друзей в телефоне
J'ai 300 amis sur mon phone
У меня 300 друзей в телефоне
Et j'ai 300 amis sur mon GSM
И у меня 300 друзей на мобильном
Comment tu veux régler?
Как ты хочешь расплатиться?
Je ne prends pas la carte ou les chèques
Я не принимаю карты или чеки
Je ne prends pas la carte ou les chèques
Я не принимаю карты или чеки
Et je ne connais qu'un seul matou léché
И я знаю только одного прилизанного кота
Tu dis qu'on va pas le faire
Ты говоришь, что мы не сделаем это
Ceux qui ont parlés sont morts
Те, кто говорил, мертвы
Noyés dans l'océan de leurs promesses
Утонули в океане своих обещаний
Pendant que je me servais un ceau-mor
Пока я наливал себе стаканчик
Bien sûr que c'est plus facile pour les niquer
Конечно, их легче поиметь
Quand on est en possession d'un gros zob
Когда у тебя есть большой член
Mais je veux quand même avoir les honneurs
Но я все равно хочу получить почести
Mais je veux quand même tous les disques d'or
Но я все равно хочу все золотые диски
Je ne peux pas l'expliquer
Я не могу это объяснить
J'suis qu'à 5% de mes capa (capa)
Я только на 5% от своих возможностей (возможностей)
Citez-moi quelqu'un qui est capable (capable)
Назови мне кого-нибудь, кто способен (способен)
De poser comme moi sur les instrus
Читать рэп как я на этих битах
De fumer comme papa ou caba
Курить как папа или Каба
La façon de faire n'est pas loin du mot parfait
Способ, которым я это делаю, близок к совершенству
Y'a juste mon ego qui est à faire (ah ouais)
Только мое эго нужно укротить (ага)
On a pas besoin de gilet pare-balles
Нам не нужны бронежилеты
Ils sont aussi dangereux qu'une attaque de hamster
Они так же опасны, как атака хомяка
Comment tu vas faire? (Comment tu vas faire)
Как ты собираешься это сделать? (Как ты собираешься это сделать)
J'ai 300 amis sur mon phone (Tu-tu-tut)
У меня 300 друзей в телефоне (Ту-ту-тут)
J'ai 300 amis sur mon phone (1-2-3-4)
У меня 300 друзей в телефоне (1-2-3-4)
Et j'ai 300 amis sur mon GSM
И у меня 300 друзей на мобильном
Comment tu veux régler? (Comment tu veux régler)
Как ты хочешь расплатиться? (Как ты хочешь расплатиться)
Je ne prends pas la carte ou les chèques (Je suis belge)
Я не принимаю карты или чеки бельгиец)
Je ne prends pas la carte ou les chèques
Я не принимаю карты или чеки
Et je ne connais qu'un seul matou léché
И я знаю только одного прилизанного кота
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles aaah
Брюссель, Брюссель, Брюссель ааа
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles aaah
Брюссель, Брюссель, Брюссель ааа
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
600 centimètres à cacher (c'est quoi?)
600 сантиметров, чтобы спрятать (что это?)
Mon zob ou le corps du crocodile
Мой член или тело крокодила
Qui dort comme un fossile le long de la berge
Который спит как окаменелость вдоль берега
Attention je vais te la mettre
Смотри, куда я тебе его засуну
Leur passion c'est juste porter des vêtements
Их страсть - это просто носить одежду
Leur boulot c'est juste faire de la merde
Их работа - это просто делать дерьмо
Ils ont été dragués par quelques labels (mais nan)
Их пытались склеить несколько лейблов (но нет)
Comme le mec de la veille et le mec de la veille
Как чувак вчера и чувак позавчера
Quoi, moi
Что, я
J'vois pas le succès dans une grosse voiture, ou des vrais diamants
Я не вижу успеха в большой машине или настоящих бриллиантах
Depuis qu'j'suis gamin, j'veux juste être sur scène
С детства я просто хочу быть на сцене
Après c'est tant mieux si le plat est sucré
А потом, тем лучше, если блюдо сладкое
Quoi, toi
Что, ты
Les suiveurs sucent des rappeurs perchés sous médicaments
Подражатели сосут рэперам, подсевшим на лекарства
Il faut les calmer, on fait des culs secs
Их нужно успокоить, мы делаем залпом
Avec un whisky sans paille et tu le sais
С виски без трубочки, и ты это знаешь
Ca fait
Это делает
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Beaucoup trop de blabla
Слишком много болтовни
Tu n'es pas une Madame
Ты не мадам
Seulement parce que t'es plus pucelle
Только потому, что ты больше не девственница
Les réseaux ça pue le sexe
Соцсети воняют сексом
Des gros culs sur Insta
Большие задницы в Инстаграме
Des grosses putes sur Snapchat
Большие шлюхи в Снэпчате
Et les followers abusés
И обманутые подписчики
Comment tu vas faire? (Comment tu vas faire)
Как ты собираешься это сделать? (Как ты собираешься это сделать)
J'ai 300 amis sur mon phone (Tu-tu-tut)
У меня 300 друзей в телефоне (Ту-ту-тут)
J'ai 300 amis sur mon phone (1-2-3-4)
У меня 300 друзей в телефоне (1-2-3-4)
Et j'ai 300 amis sur mon GSM
И у меня 300 друзей на мобильном
Comment tu veux régler? (Comment tu veux régler)
Как ты хочешь расплатиться? (Как ты хочешь расплатиться)
Je ne prends pas la carte ou les chèques (Je suis belge)
Я не принимаю карты или чеки бельгиец)
Je ne prends pas la carte ou les chèques
Я не принимаю карты или чеки
Et je ne connais qu'un seul matou léché
И я знаю только одного прилизанного кота
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles aaah
Брюссель, Брюссель, Брюссель ааа
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles aaah
Брюссель, Брюссель, Брюссель ааа
Bruxelles, Bruxelles, Bruxelles
Брюссель, Брюссель, Брюссель
Ouais j'ai mal, ouais j'ai mal
Да, мне больно, да, мне больно
Ouais j'ai mal, Ouais j'ai mal
Да, мне больно, Да, мне больно
He, He, He, He
Хе, Хе, Хе, Хе
J'ai modifié la fin du son pour Papi
Я изменил концовку песни для дедушки
Il est en train de partir
Он уходит
On s'occupera de Mamie t'inquiète même pas
Мы позаботимся о бабушке, не волнуйся
(Ouais j'ai mal, ouais j'ai mal)
(Да, мне больно, да, мне больно)
Ouais j'ai mal
Да, мне больно
Même si j'ai pu tu dire adieu
Даже если я смог сказать тебе прощай
Ouais j'ai mal
Да, мне больно
Ca fait du bien de le chanter
Хорошо, что я могу это спеть
Ouais j'ai mal, ouais j'ai mal
Да, мне больно, да, мне больно
Ouais j'ai mal
Да, мне больно
C'est la plus belle façon de te dire au revoir
Это самый красивый способ сказать тебе до свидания
T'auras quand même pas mal vécu
Ты все равно прожил неплохую жизнь
J'voulais juste que tu m'vois rempli de rêves
Я просто хотел, чтобы ты увидел меня, полного мечтаний
De t'es tu vois que j'casse des culs
Оттуда, где ты находишься, ты видишь, что я надрываю задницу
Normal, que j'ai mal
Нормально, что мне больно
C'est normal, que j'ai mal
Это нормально, что мне больно
(Ouais j'ai mal)
(Да, мне больно)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.