Текст и перевод песни Roméo Elvis - Bruxelles arrive
Bruxelles arrive
Brussels Is Coming
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Passez-moi
cette
foutue
maille
Pass
me
that
damn
dough
J'ai
attendu
3 piges
avant
de
réclamer
les
pépettes
I
waited
3 years
before
claiming
the
cash
Tout
travail
mérite
salaire
et
me
parle
pas
de
caissière
All
work
deserves
a
salary,
and
don't
talk
to
me
about
cashiers
J'en
ai
vu
défiler
comme
le
juge
envoie
les
condamnés
au
bagne
I've
seen
them
parade
by
like
the
judge
sends
convicts
to
the
slammer
Autrement
dit,
fais
pas
gaffe
aux
michtos
In
other
words,
don't
pay
attention
to
the
snitches
Autrement
dit,
fais
pas
gaffe
aux
types
qui
font
de
la
merde
In
other
words,
don't
pay
attention
to
the
guys
who
are
messing
things
up
J'ai
des
amis
dans
le
game,
ils
m'ont
donné
toutes
tes
fiches,
gros
I
have
friends
in
the
game,
they
gave
me
all
your
files,
man
Autrement
dit,
fais
pas
gaffe
au
bruit
quand
je
vais
te
la
mettre
In
other
words,
don't
pay
attention
to
the
noise
when
I'm
gonna
put
it
on
you
Ça
fait
oh!
Tu
vas
finir
au
Père-Lachaise
et
pas
moi
It
goes
oh!
You'll
end
up
in
Père-Lachaise,
not
me
J'ai
des
sons
qui
te
font
perdre
la
tête,
ça
fait
I
have
sounds
that
make
you
lose
your
head,
it
goes
Oh!
Tu
vas
finir
au
Père-Lachaise
et
pas
moi
Oh!
You'll
end
up
in
Père-Lachaise,
not
me
J'ai
des
sons
qui
te
font
perdre
la
tête,
et
ça
fait:
I
have
sounds
that
make
you
lose
your
head,
and
it
goes:
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Passe-moi
tout
le
fucking
dinero
Pass
me
all
the
fucking
dinero
Pour
mettre
bien
les
miens
To
set
my
people
up
right
Sur
les
chèques,
il
faut
qu'y'ait
dix
zéros
There
must
be
ten
zeros
on
the
checks
Tu
sais
pas
de
quoi
on
est
capable
pour
el
dinero
You
don't
know
what
we're
capable
of
for
el
dinero
Et
s'tu
veux
un
feat,
évidemment
que
j'te
dirai:
"No"
And
if
you
want
a
feat,
obviously
I'll
tell
you:
"No"
Qu'ils
aillent
chercher
d'l'amour
autre
part
Let
them
go
look
for
love
elsewhere
Ou
j'les
roule
tous
dans
ma
king
size
Or
I'll
roll
them
all
up
in
my
king
size
Hey
hey
hey,
il
est
midnight
Hey
hey
hey,
it's
midnight
Bientôt
sur
scène
avec
tout
l'squad
Soon
on
stage
with
the
whole
squad
Le
public
est
bouillant
et
tu
t'demandes
pourquoi
The
audience
is
boiling
and
you
wonder
why
Pourquoi?
Parce
que...
Why?
Because...
Oh!
Tu
vas
finir
au
Père-Lachaise
et
pas
moi
Oh!
You'll
end
up
in
Père-Lachaise,
not
me
J'ai
des
sons
qui
te
font
perdre
la
tête,
ça
fait
I
have
sounds
that
make
you
lose
your
head,
it
goes
Oh!
Tu
vas
finir
au
Père-Lachaise
et
pas
moi
Oh!
You'll
end
up
in
Père-Lachaise,
not
me
J'ai
des
sons
qui
te
font
perdre
la
tête,
et
ça
fait:
I
have
sounds
that
make
you
lose
your
head,
and
it
goes:
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Bruxelles
arrive,
on
est
serrés
dans
une
caisse
Brussels
is
coming,
we're
crammed
in
a
car
Alligator
dans
le
bendo
contrôlant
le
secteur
Alligator
in
the
bendo
controlling
the
sector
À
la
recherche
de
quelque
chose
Looking
for
something
J'ai
des
amis
à
honorer
pour
m'avoir
jeter
le
verre
d'eau
I
have
friends
to
honor
for
throwing
me
the
glass
of
water
À
la
gueule
quand
j'avais
besoin
de
calmer
tous
mes
excès
In
my
face
when
I
needed
to
calm
all
my
excesses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.