Текст и перевод песни Roméo Elvis - Le taf qui n'existe pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le taf qui n'existe pas
Работа, которой не существует
Tu
mets
l'instru
un
peu
plus
fort?
Ouais,
Сделаешь
музыку
погромче?
Ага,
je
vais
faire
ça
en
vitesse
parce
qu'y
faut
absolument
que
j'aille
я
быстро,
потому
что
мне
ещё
учиться
надо...
étudier
après...
Nan
truc
de
ouf
mec,
l'histoire
de
l'art,
j'ai
rien,
Блин,
это
жесть,
история
искусств
- полный
ноль,
l'histoire
de
l'art
contemporain,
littérature
je
suis
baisé
quoi,
история
современного
искусства,
литература
- я
в
пролёте,
nan
mais
j'ai
toujours
ma
place
à
Carrefour
à
la
caisse
mais
j'ai
pas
ну
да,
у
меня
ещё
место
на
кассе
в
"Carrefour",
но
я
не
хочу
envie
de
faire
ça
toute
ma
vie
tu
vois...
этим
всю
жизнь
заниматься,
понимаешь...
Le
rap?
Mais
le
rap
ça
rapporte
rien
mec!
Рэп?
Да
рэп
ничего
не
приносит,
детка!
C'est
juste
un
foutu
freestyle
pendant
les
examens
Это
просто
чёртов
фристайл
во
время
экзаменов,
Pour
décrocher
le
taf
qui
n'existe
pas
Чтобы
зацепиться
за
работу,
которой
не
существует,
Juste
un
foutu
freestyle
pendant
les
examens
Просто
чёртов
фристайл
во
время
экзаменов,
Et
ça
fait,
une
rencontre
fabuleuse,
une
histoire
banale
И
вот,
потрясающая
встреча,
банальная
история,
Le
boulot
me
fait
passer
de
l'un
à
l'autre
Работа
гоняет
меня
от
одной
к
другой,
J'avoue
le
whisky
me
dégoûte
quand
je
bédave
depuis
l'aube
Признаюсь,
виски
мне
противен,
когда
я
с
рассвета
на
ногах,
Dès
lors,
je
bois
le
rhum
en
évitant
le
black
out
Поэтому
пью
ром,
избегая
отключки,
Qu'est
ce
qui
s'est
passé?
Что
произошло?
L'hyperactif
ne
fait
pas
bon
ménage
avec
les
liqueurs
Гиперактивность
плохо
сочетается
с
ликёрами,
Mélange
donc
les
pilules
avec
l'alcool,
transformation
mystique
Смешиваю
таблетки
с
алкоголем,
мистическое
превращение,
Mes
acolytes
s'inquiètent
de
mon
comportement
Мои
кореша
беспокоятся
о
моем
поведении,
Appellent
les
secours
immédiatement
Сразу
же
вызывают
скорую,
Depuis
le
coup
de
téléphone,
j'ai
déjà
disparu
С
момента
звонка
я
уже
исчез,
J'ai
de
drôles
de
crises
quand
je
tise
toute
la
cuve
en
furt'
У
меня
странные
припадки,
когда
я
тайком
выпиваю
всю
бочку,
Attrape
moi
si
tu
peux
dans
la
ville,
c'est
un
jeu
d'enfant
Поймай
меня,
если
сможешь,
в
городе,
это
детская
игра,
Je
trébuche
et
titube
sur
le
bitume
Я
спотыкаюсь
и
шатаюсь
по
асфальту,
Mais
le
pastis
ne
passe
pas,
facile
à
dire
Но
пастис
не
идёт,
легко
сказать,
Quand
la
fatigue
attire
toutes
mes
pratiques
au
plumard
Когда
усталость
тянет
меня
в
постель
со
всеми
моими
привычками,
J'ai
les
manies
du
bavard,
les
textes
en
poche
У
меня
манеры
болтуна,
тексты
в
кармане,
Qu'est-ce
t'en
penses?
Je
suis
bourré
donc
ça
pète
l'ambiance!
Что
ты
думаешь?
Я
пьян,
поэтому
атмосфера
зашкаливает!
Entiendes?
La
musique
adoucit
les
mœurs
Слышишь?
Музыка
смягчает
нравы,
La
boisson
noie
les
solutions
depuis
l'apéro
jusqu'à
l'abattoir
Выпивка
топит
решения
с
аперитива
до
бойни,
C'est
mon
synonyme
pour
les
fiestas
Это
мой
синоним
для
вечеринок,
Où
tout
mes
potes
s'alcoolisent
à
la
mort
Где
все
мои
друзья
напиваются
до
смерти
Et
laissent
leurs
dignités
aux
lettes-toi
И
оставляют
своё
достоинство
на
полу,
Lève
toi,
t'as
pas
honte
de
ton
attitude?
Вставай,
тебе
не
стыдно
за
своё
поведение?
Laisse
les
bêtes
gars
se
moquer,
prends-en
l'habitude
Не
обращай
внимания
на
насмешки,
привыкай,
Les
lève-tard
se
mettent
mal
du
lundi
au
dimanche
Совы
чувствуют
себя
плохо
с
понедельника
по
воскресенье,
C'est
pas
sans
conséquences
et
moi
j'aime
plus
les
fêtards
à
l'usure
Это
не
без
последствий,
и
мне
больше
не
нравятся
тусовщики,
Nan
c'est
pas
fini,
reste
assis!
Нет,
это
ещё
не
всё,
сиди!
Bah
y'a
un
deuxième
couplet
quoi!
Ну,
есть
ещё
второй
куплет!
Mais
nan
t'inquiètes,
il
est
plus
court
que
l'autre!
Hein
Да
не
волнуйся,
он
короче,
чем
первый!
А?
Et
je
suis
en
[touche
trois?]
dans
le
ieup
И
я
в
[третьей
передаче?]
в
тачке,
Pet
au
bec,
j'ai
dormis
recto
verso
С
похмельем,
я
спал
на
обеих
сторонах,
Peut
être
aussi
longtemps
qu'un
ket
en
berceau
Может
быть,
так
же
долго,
как
ребёнок
в
колыбели,
Mais
pousse
toi,
mec
honnêtement
j'ai
quand
même
plus
de
style
Но
подвинься,
чувак,
честно
говоря,
у
меня
всё
же
больше
стиля,
XXX
méconnu
des
fans
de
Bundesliga
XXX,
незнакомый
фанатам
Бундеслиги,
J'ai
la
pointe
de
Robben
et
puis
la
frappe
De
Bruyne
У
меня
финт
Роббена
и
удар
Де
Брюйне,
Attrape
le
peuple,
coince
la
balle,
opère
sur
le
coin
de
la
table
Лови
народ,
зажми
мяч,
действуй
на
углу
стола,
Les
défenseurs
se
barrent,
de
peur
de
me
brusquer
Защитники
разбегаются,
боясь
меня
задеть,
Pas
le
temps
de
buter,
excepté
pour
la
gagne
Нет
времени
на
убийства,
кроме
как
ради
победы,
Jamais
tu
n'avais
vu
ce
genre
d'MC
Ты
никогда
не
видела
такого
МС,
Ce
gendre
exquis
bientôt
aussi
connu
que
grand-père
Simpson
Этот
изысканный
зять
скоро
станет
таким
же
известным,
как
дедушка
Симпсон,
Et
là
je
prend
les
skills
qu'on
me
donne
И
вот
я
беру
навыки,
которые
мне
дают,
Comme
des
balles
de
ping-pong
dans
un
stade
à
Jean-Pierre
City
Как
мячики
для
пинг-понга
на
стадионе
в
городе
Жан-Пьера,
Ville
imaginaire,
paysage
de
rêve
Воображаемый
город,
пейзаж
мечты,
Dans
ton
équipage
les
mecs
qui
parlent
se
taisent
quand
je
décide
В
твоей
команде
парни
замолкают,
когда
я
решаю,
Car
je
mène
et
je
sais
ce
qui
va
le
faire
et
ce
qui
sent
la
crotte
Потому
что
я
веду,
и
я
знаю,
что
сработает,
а
что
пахнет
дерьмом,
Mes
conseils
valent
de
l'or
et
se
vendent
comme
la
drogue
Мои
советы
на
вес
золота
и
продаются
как
наркотики,
C'est
juste
un
foutu
freestyle
pour
éviter
l'étude
Это
просто
чёртов
фристайл,
чтобы
избежать
учёбы,
Plus
tard
faudra
les
thunes
alors
je
disparais
après
le
stud'
Позже
понадобятся
деньги,
поэтому
я
исчезаю
после
универа,
Pour
réviser
mes
cours
en
fumant
quelques
cigarettes
Чтобы
повторить
свои
конспекты,
выкуривая
несколько
сигарет,
Que
j'avais
tubées,
évitons
les
aller-retour
Которые
я
спёр,
избежим
лишних
поездок,
Night
shop,
syllabus,
night
shop,
le
paki
la
joue
familier
Ночной
магазин,
конспекты,
ночной
магазин,
паки
ведёт
себя
фамильярно,
S'il
abuse,
je
frappe
fort,
je
suis
aç-comme
Если
он
перегнёт
палку,
я
ударю
сильно,
я
такой,
C'est
pas
vrai,
je
suis
parmi
les
plus
adorables
du
rap
jeu
Это
неправда,
я
один
из
самых
милых
в
рэп-игре,
Que
je
veux
jouer
les
mafieux,
j'ai
l'air
trop
sage
Когда
я
хочу
играть
мафиози,
я
выгляжу
слишком
прилично,
Il
s'agit
de
rapper
dans
les
temps
Дело
в
том,
чтобы
читать
рэп
вовремя,
Partout
où
je
vais
je
fais
péter
les
basses
avec
Étangs
Noirs
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
взрываю
басы
с
"Чёрными
прудами",
Rouges
et
verts,
BX,
les
animaux
se
dressent
comme
Красные
и
зелёные,
BX,
животные
ведут
себя
как
Les
hommes,
ils
adoptent
même
un
dress-code
Люди,
они
даже
придерживаются
дресс-кода,
C'est
juste
un
foutu
freestyle
pendant
les
examens
Это
просто
грёбаный
фристайл
во
время
экзаменов,
Pour
décrocher
le
taf
qui
n'existe
pas
Чтобы
зацепиться
за
работу,
которой
не
существует,
Juste
un
foutu
freestyle
pendant
les
examens
Просто
грёбаный
фристайл
во
время
экзаменов,
Pour
décrocher
le
taf
qui
n'existe
pas
Чтобы
зацепиться
за
работу,
которой
не
существует,
Putain
ça
fait
du
bien
fieu!
Чёрт,
как
же
хорошо,
блин!
Allez,
je
te
laisse
hein,
je
vais
étudier
haha,
salut!
Ладно,
я
пошёл,
пойду
учиться,
хаха,
пока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.